Верхняя канцелярия (2)

Что делать дальше, Чу Си на мгновение растерялась.

— Старый министр не смеет, — учитель опустился на колени.

— Цуй Фуцзы, прошу, встаньте, — Чу Си подошла, чтобы помочь ему подняться.

— Благодарю, Ваше Величество, благодарю, Ваше Величество, — учитель, шатаясь, поднялся и почувствовал себя совсем неважно.

Все ученики тоже поспешно встали и сказали:

— Приветствуем Ваше Величество!

Хотя это была группа подростков, их голоса, возможно, намеренно, прозвучали очень громко, чем напугали Чу Си.

Цуй Фуцзы только что встал, и Чу Си почувствовала, как его губы шевельнулись, словно он хотел что-то сказать. Чу Си уже собиралась прислушаться, как вдруг он снова закрыл рот.

— Сегодня Верхней канцелярии выпала великая честь, что Ваше Величество соизволила пожаловать?

Как только эти слова прозвучали, все вокруг ахнули.

Чу Си не рассердилась и, проследив взглядом, увидела девушку, чьи волосы были собраны сзади шёлковой лентой, без единой прядки на лбу.

С того ракурса, где стояла Чу Си, девушка была одета во всё чёрное, кроме жёлтого пояса на талии!

Девушке было лет пятнадцать-шестнадцать, и она смотрела на Чу Си с лёгкой улыбкой, ничуть не испугавшись.

— Императорская старшая сестра тоже пришла на занятия? — мягко улыбнулась Чу Си.

Она знала эту девушку. Это была дочь её Императорской тёти, то есть наследница Пинъянского княжества Чу Ци Сюэ.

— Я (министр) не могу сравниться с Вашим Величеством в природном уме, могу лишь усердно учиться день и ночь, — сказала Чу Ци Сюэ.

Этот насмешливый тон Чу Си не могла игнорировать. «Неужели нельзя нормально разговаривать?»

— Императорская старшая сестра воистину талантливый столп нашей Великой Чу, — ответила Чу Си с улыбкой, стараясь не уступать в напоре.

— Я (министр) не смею претендовать на такое, — многозначительно сказала Чу Ци Сюэ. — Впрочем, Ваше Величество — настоящий образец уважения к учителям!

У Чу Си снова возникло дурное предчувствие, но она не успела обдумать его…

— Цуй Фуцзы… — раздался возглас, и Сюй Фуцзы снова опустился на колени. — Я (министр) Сюй Юн приветствую Ваше Величество!

«Что?! Я ошиблась!»

Чу Си закрыла глаза. «Неужели отчаяния может быть ещё больше?»

Собравшись, Чу Си смогла лишь притвориться спокойной: — Сюй Фуцзы, не нужно таких церемоний, прошу, встаньте. Я (императорское) давно не была здесь.

Все присутствующие: «Ваше Величество, вы уверены, что давно не были здесь?»

— Кхм-кхм, — Чу Си кашлянула, пытаясь разрядить обстановку. — Учитель, продолжайте занятие. Я (императорское) слышала из-за окна, что вы прекрасно преподаёте. При случае Я (императорское) тоже поучусь.

— Я (министр) не смею претендовать на такое, — отказался Сюй Фуцзы.

— Учитель скромен, — Чу Си продолжала улыбаться, затем отошла в сторону. — Учитель, продолжайте.

— Слушаюсь, я (министр) сейчас начну, — сказал Сюй Фуцзы.

«Как неловко!»

Чу Си беспомощно повернулась и с притворным безразличием вышла.

— Я (министры) провожаем Ваше Величество! — Громкие голоса позади снова напугали Чу Си.

Не успела она успокоиться, как, сделав всего два шага за дверь, Чу Си усомнилась в своём зрении. Это был Ду Янь! Как он здесь оказался?

Чу Си ещё не знала, что Лань Лу разнесла новость о её намерении пойти в Верхнюю канцелярию.

По словам Лань Лу и их интерпретации другими, во дворце появилась ещё одна трогательная новость, которая со скоростью лесного пожара распространилась по каждому уголку.

— Ты слышал? Ваше Величество не только собирается на утреннюю аудиенцию, но и решила пойти в Верхнюю канцелярию!

— Что тут такого? Ваше Величество повышает свои навыки, чтобы регент обратил на неё внимание.

— Есть ещё одна причина.

— Говорят, это регент посоветовал Вашему Величеству пойти.

— Как думаешь, это регент предъявляет требования к своей будущей супруге?

— Логично, — все дружно закивали.

— Кто виноват, что наш регент так великолепен? Вашему Величеству приходится стараться!

— Ваше Величество воистину Ваше Величество. Если за год не получилось, сразу меняет стратегию. Поистине глубокомысленно.

— Да, да…

— Я (министр) приветствую Ваше Величество, — сказал Ду Янь.

— Не нужно церемоний, не нужно, — сказала Чу Си, не забыв посмотреть, кто этот старик рядом с Ду Янем.

— Ваше Величество пришли в Верхнюю канцелярию учиться? — Ду Янь смотрел на неё с лёгкой улыбкой.

— Да, да! — сказала Чу Си. — Разве это не ваше предложение? Зачем спрашивать очевидное!

— Я (министр) забыл представить Вашему Величеству. Это… — Ду Янь намеренно сделал паузу. — Цуй Фуцзы.

Он, конечно же, увидел широко раскрытые глаза Чу Си и почувствовал себя довольно забавным.

— Здравствуйте, Цуй Фуцзы! — Чу Си поспешно поклонилась.

— Я (министр) не приму поклона Вашего Величества, — Чу Си не осмелилась возразить. Цуй Фуцзы мог принять её поклон. Этот учитель был назначен лично её покойным отцом-императором, и было чётко оговорено, что он не должен кланяться Чу Си.

Цуй Фуцзы, видя её правильный поклон, немного смягчился, но всё же холодно усмехнулся: — Ваше Величество, вы так заняты, что забываете о многом. Как же у вас сегодня появилось настроение прийти сюда?

Чу Си поняла. Похоже, они слышали всё, слово в слово.

— Это ошибка ученицы, — Чу Си говорила с большим почтением.

— В чём же ошибка Вашего Величества? — спросил Цуй Фуцзы.

Чу Си молчала. Любой на его месте имел бы право сердиться, она это прекрасно понимала.

— Учитель, простите её, видя искренность Вашего Величества, — мягко улыбнулся Ду Янь рядом.

— Регент слишком беспокоится, старый министр никогда не смел винить Ваше Величество.

Хотя Цуй Фуцзы так сказал, его лицо уже гораздо смягчилось, ведь это был первый раз за больше чем год, когда Чу Си пришла на занятия.

Чу Си, видя, что его лицо немного подобрело, поспешно сказала: — Учитель не винит, но это моя ошибка.

Цуй Фуцзы фыркнул и повернулся, направляясь в сторону дворца.

Чу Си поспешила за ним.

— Ваше Величество, ваши вещи, — вдруг сказал Ду Янь.

— Как это оказалось у вас? — Чу Си обернулась и увидела в руке Ду Яня те самые четыре сокровища кабинета, за которыми должна была сходить Лань Лу!

— Я (министр) проходил мимо и захватил их, — сказал Ду Янь.

«Какое там "проходил мимо"! И как эта девчонка Лань Лу могла отдать ему эти вещи!»

— Благодарю, регент, — Чу Си взяла вещи, вежливо сказав.

— Ваше Величество слишком вежливы.

«Я вовсе не вежлива! Я просто не хочу вас беспокоить!»

Цуй Фуцзы уже собирался войти, и Чу Си больше не могла обращать внимание на Ду Яня: — Регент, располагайтесь, а Я (императорское) иду учиться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение