Приём (1)

Когда Чу Си вышла из зала, на востоке едва забрезжил рассвет.

— Ваше Величество, всё прошло гладко? — Лань Лу смотрела на неё с нескрываемым ожиданием.

— Гладко, очень гладко, — улыбнулась Чу Си.

Лань Лу, видя её сияющее лицо, тоже очень обрадовалась.

— Сян Си.

— Я (министр) здесь, — Сян Си быстро подошла.

Чу Си хотела проверить свою догадку: — Составь для меня список государственных дел, которые мне нужно рассмотреть за день, и укажи соответствующее время.

— Зачем Вашему Величеству это? — недоуменно спросила Лань Лу.

— Лань Лу, позже ты пойдёшь и вызовешь всех чиновников. Я (императорское) буду обсуждать с ними дела в Императорской Библиотеке.

— Слушаюсь, я (служанка) сейчас же пойду, — Лань Лу лёгкой походкой отправилась передавать указ.

— Ваше Величество, Ли-сян прибыл.

— Скорее пригласите его, — этого Ли-сяна она только что видела. По памяти Чу Си могла судить, что этот человек надёжен.

Он был министром-помощником, оставленным покойным отцом-императором, и был беззаветно предан Великой Чу. Вот только «Чу Си» давно его не вызывала.

— Ли-сян, не нужно церемониться. Я (императорское) вызвала вас, чтобы спросить о мелочах, — сказала Чу Си.

— Если Ваше Величество желает спросить о делах при дворе, почему бы не обратиться к регенту? — спросил Ли-сян.

Ей нужно было разобраться в делах двора, но встречи с людьми были абсолютно необходимы.

— Ваше Величество, наверное, просто хочет повидаться с нами (министрами)? — с улыбкой спросил первый министр.

— Первый министр, вы меня поражаете, — с восхищением сказала Чу Си. У неё была смутная, но смелая догадка: её память каким-то образом работала очень странно. И в книге, которую она читала, и в воспоминаниях «Чу Си» подробности о людях всплывали только после встречи с ними.

Если это действительно так, то ей придётся встретиться со всеми, чтобы строить дальнейшие планы.

— Ваше Величество уже видело старого министра на утренней аудиенции. Позвольте мне (министру) откланяться, — сказав это, Ли-сян собрался уходить. Дойдя до дверей, он обернулся и добавил: — Если Ваше Величество действительно желает хорошо управлять страной, не мешало бы сначала просмотреть книги, оставленные покойным императором.

Чу Си прошлась по Императорской Библиотеке, но нашла лишь кучу других свитков.

— Странно? — Она точно помнила, что они были здесь.

— Ваше Величество, господин Ду прибыл.

— Господин Ду? Который? — Чу Си совершенно не помнила этого человека.

— Пригласите его.

— Я (скромный министр) приветствую Ваше Величество.

— Господин Ду, можете не кланяться, — Чу Си отложила свиток, украдкой его осмотрела и сказала: — Садитесь.

Чу Си вспомнила его. Глядя на этого ещё довольно юного человека, кто мог представить, что после ухода Ду Яня он станет могущественным чиновником?

— Ваше Величество, почему вы так смотрите на меня (министра)? — Ду Е немного нервничал.

— Если бы вы не смотрели на меня (императорское), откуда бы вы знали, что Я (императорское) смотрю на вас? — Чу Си ничуть не смутилась, что её поймали за подглядыванием, и слегка повысила голос: — Подглядывать за величием Сына Неба — тяжкое преступление?

— Я (министр)…

— Не нужно кланяться. Сколько вам лет? — Вопрос Чу Си был совершенно обычным, но она забыла, что ей самой всего четырнадцать, а этот человек был выше её ростом!

— Мне (министру) ещё год до совершеннолетия, — Ду Е не осмелился медлить и поспешно ответил.

— Девятнадцать лет, ах, — Чу Си улыбнулась. — В Министерстве обрядов?

— Да.

— У вас большое будущее! — рассмеялась Чу Си.

— Я (скромный министр) трепещу, — сказал Ду Е.

— Чего трепетать? Императорские экзамены будут только через два года, верно? — Не дожидаясь ответа Ду Е, Чу Си сказала: — Я (императорское) думаю, стоит провести их на год раньше. Название эры изменено, пришло время добавить новых людей при дворе.

— Я (скромный министр) всего лишь мелкий чиновник в Министерстве обрядов, — Ду Е уже не поспевал за мыслями императрицы. Зачем говорить ему о таком важном деле?

— Я (императорское) знаю! — Чу Си ничуть не смутилась. — Это потому, что Я (императорское) вас ценю.

Чу Си подошла к нему и тихо сказала: — Об этом Я (императорское) говорила только с вами.

Ду Е: «Могу я отказаться от такого внимания?»

— Хорошо, больше ничего нет, можете идти, — сказала Чу Си.

— Слушаюсь, — Ду Е чувствовал, что ему трудно идти. «Когда Ваше Величество обратила на меня внимание?»

К тому времени, как она приняла всех чиновников, было уже около семи вечера.

Хотя она чувствовала себя физически и морально истощённой, она многое узнала.

Чу Си смогла подтвердить, что только при встрече с человеком она вспоминает что-то о нём. Но если она видела кого-то редко, то воспоминаний не было.

«Этот Ду Е… — Чу Си покачала головой. — Сначала понаблюдаю за ним, а потом решу, можно ли его использовать».

«Эх, первый день кое-как продержалась, опираясь на сюжет романа, который читала. Что же делать завтра?!»

Чу Си рухнула на стол, чувствуя, что очень хочет спать. «Быть хорошим императором так сложно!»

«Вот бы я могла быть как «Чу Си»… Ладно, ладно, всё ради того, чтобы выжить», — подумав об этом, Чу Си тут же воспрянула духом и поднялась.

Случайно взяв со стола свиток, она вдруг осознала нечто важное.

Она не умела читать!

«Точно, — Чу Си хлопнула себя по лбу. — В прошлый раз «Лин» был написан традиционным иероглифом, но я знаю только несколько таких. Как же я прочитаю всё это?»

Чу Си хотелось плакать, но слёз не было. Она изучала иностранные языки в университете, а не древнекитайский.

«Теперь… неужели мне придётся учиться читать?»

Чу Си невольно схватилась за лоб. «Это просто возвращение в первый класс начальной школы».

— Кто там? — Внезапно послышались шаги. Чу Си удивилась. Разве она не приняла всех чиновников? Почему кто-то ещё идёт?

Это был Ду Янь!

В руках он держал доклады императору.

Первой реакцией Чу Си при виде его было желание спрятаться.

Когда у неё не было воспоминаний несколько дней назад, она могла спокойно выйти. Но теперь…

Но она уже пряталась один раз! Снова прятаться было невозможно, тем более что в этой библиотеке негде было спрятаться.

Видя, что Ду Янь приближается, Чу Си инстинктивно прикрыла лицо рукавом. — Ре… регент, по какому важному делу вы здесь?

Её язык заплетался.

«Если не решиться, когда нужно, то потом пострадаешь от этого».

Чтобы этот регент спокойно оставался при дворе и помогал ей с государственными делами, ей лучше держаться от него на расстоянии.

Таким образом, страна не падёт, и она сможет сохранить свою жизнь.

Надо помнить, что в оригинальной книге Великая Чу пала через год после его ухода.

Но она ведь уже избегала его! В прошлый раз он сказал, что простил её. Было бы хорошо, если бы они жили своим умом, не вмешиваясь в дела друг друга!

— Раз Ваше Величество приняла всех министров, я (министр) пришёл без приглашения, чтобы Вашему Величеству не пришлось меня звать.

— Кто тебя звал? — пробормотала Чу Си себе под нос. Она с самого начала не собиралась его звать!

Кто самовольно его сюда привёл?

На самом деле, такой человек был.

Этим человеком, конечно, была Лань Лу, которая считала себя особенно нежной, заботливой и хорошо понимающей мысли императрицы.

Ду Янь, услышав её слова, тоже на мгновение удивился, но тут же понял.

— Что у вас в руках? — Раз уж он пришёл, Чу Си не могла его выгнать. Пришлось стиснуть зубы и взять себя в руки.

— Это наиболее важные государственные дела за последние дни. Разве Ваше Величество не желает научиться управлять страной? — сказал Ду Янь.

— Ох, — Чу Си прикусила губу. Она поняла, почему Ду Янь сам к ней пришёл.

Ду Янь был человеком, который очень дорожил обещаниями. Он обещал покойному императору помогать «Чу Си» в течение десяти лет. Первые три года «Чу Си» была ещё маленькой, и он, будучи регентом, занимался практически всеми делами. Самое главное — он должен был помочь «Чу Си» научиться управлять страной. Через три года он должен был уйти с поста регента, но остаться чиновником при дворе и помогать «Чу Си».

— Тогда положите их там, — Чу Си указала на стол вдалеке.

Но Ду Янь положил доклады прямо перед Чу Си. — Разве Ваше Величество желает учиться? У меня (министра) сейчас нет дел, я могу научить Ваше Величество.

— Могу я сесть?

Чу Си очень хотела сказать «нет», но Ду Янь, не дождавшись ответа, просто сел.

Она понимала его добросовестность, но разве ему не было неловко?

Чу Си опустила рукав и только тогда заметила, что Ду Янь смотрит на неё. «Разве в эту эпоху не нужно избегать таких взглядов?»

— Я (императорское) немного нездорова, боюсь заразить регента, — притворившись спокойной, объяснила Чу Си, беря доклады.

Раз он делает вид, что ничего не произошло, я тоже проигнорирую.

— Тогда Ваше Величество просмотрите доклады. Если что-то непонятно, я (министр) могу объяснить.

— Ох, хорошо, — Чу Си наугад открыла один свиток. Он был плотно исписан иероглифами. Она слегка подняла голову.

— У Вашего Величества есть вопросы?

— Нет, нет, — подумала она. «Могу ли я сказать, что не умею читать?» Очевидно, нет.

Чу Си пришлось притворяться лучше, чем есть на самом деле. Она сделала вид, что очень сосредоточена и внимательна, но в душе сильно паниковала. «Что же делать?»

Примерно через четверть часа она больше не могла выдержать. Эти традиционные иероглифы вызывали у неё большую головную боль, чем чтение на иностранном языке. Хотя они и были родственны китайскому, она совершенно не могла их разобрать!

Ду Янь видел, что она уже долго смотрит на один свиток. — Что Вашему Величеству непонятно? — Чу Си, основываясь на нескольких иероглифах, которые она всё же могла узнать, примерно угадала смысл и начала нагло выдумывать: — Я (императорское) вижу, что в этом месте прошёл лишь небольшой дождь, и народ ничего не потерял. Не стоило специально показывать это мне (императорскому).

После её слов воздух вокруг словно застыл.

— Что такое? Я (императорское) сказала что-то не так? — «Неужели я выдумала что-то неправильное? Не может быть! Я ведь могу кое-что прочитать, неужели ошибка настолько велика?»

Ду Янь, не меняясь в лице, сказал: — Ваше Величество, вы посмотрели на подпись?

— Чу… Жуй, — эти два иероглифа были похожи на современные, она смогла их узнать.

Теперь взгляд Ду Яня стал ещё более странным.

«Что происходит? Я неправильно прочитала этот иероглиф «Жуй»?»

«Много говорить — много ошибаться», — решила Чу Си и замолчала.

Но Ду Янь продолжал молчать.

«Неужели он думает, что я безнадёжна? — подумала Чу Си про себя. — На самом деле я всё понимаю. Разве это не было важным делом? Здесь написано «Ань» (спокойствие)! Неужели предыдущий иероглиф — это традиционное написание «Бу» (нет)?»

Кстати, есть ли у «Бу» традиционное написание, она действительно не знала!

— Ваше Величество, продолжайте смотреть следующий свиток, — низким голосом сказал Ду Янь.

— Ах! — воскликнула Чу Си. Ду Янь посмотрел на неё.

— Не «ах»! — Чу Си не выдержала и встала. — Ладно, ладно, Я (императорское) признаюсь.

Лицо Чу Си слегка покраснело. Что это за чувство, будто ученицу поймали за ошибкой?

— Я (императорское) так давно не читала, что эти иероглифы стали мне чужими, — Чу Си, держа доклады, не знала, куда деть руки, и уныло пробормотала, опустив голову.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение