Флорис и Редиэсер незаметно исчезли. На дне водоема Станм остался один. Он смотрел на свои руки, не веря своим глазам.
— Это я? Я это сделал? Мне снится сон? Я здесь… под водой? — Он вдруг осознал, что давно не поднимался на поверхность, но при этом совсем не чувствовал удушья.
— Дорогой, ты не спишь. Все это реально. Поверь нам, поверь словам Линфов, — прошипел чей-то голос, похожий на шорох змеи, выползающей из норы.
— Но почему…? — спросил Станм.
— Не спрашивай «почему», дорогой. В этом мире хватает вопросов, а вот ответов не хватает. Не забывай о своей миссии, не забывай о товарищах, которые ждут тебя. Поднимайся наверх, дорогой, — размеренно шипел голос. Если бы это действительно была змея, то она, должно быть, была невероятно длинной.
— Моя подруга упала сюда. Я не уйду, пока не найду ее!
— О, дорогой, какой же ты упрямый мальчишка! Ты правда думаешь, что мы — чудовища Турмо? Твоя Итлу в порядке, дорогой, в полном порядке, — прошипели в ответ, и в голосе послышался смешок, словно змея, выползая из норы, еще и посмеивалась.
— Вы? Кто вы? — нетерпеливо спросил Станм.
— Дорогой, ты так быстро нас забыл? Разве не ты хотел разрубить нас на куски на берегу? Ты наверняка хочешь спросить, почему мы так поступили, кто мы такие… Подожди, дорогой, эти ответы ты получишь не сейчас. Поиск ответов — увлекательное занятие, и ты должен пройти этот путь сам. А теперь закрой глаза, дорогой. Мы, грациозные зеленые духи, споем тебе песню. Тебе понравится эта песня, Линфы могут поклясться своими водорослями, что тебе она обязательно понравится.
Шипение становилось все тише и убаюкивало Станма. Он услышал нежную песню, тоже состоящую из шипящих звуков, но более округлых, словно из норы выпрыгивали кролики.
Lseqqs ziomut ent nenw,
evizzelpolq ans belloitnu,
euzzit ent levocei ans lisqel,
evitcs ed zllec metz beenew.
Me lueeq zifsew osllz ed gofive,
Of lebgil guq lecovel fue fizzne,
Nucoufloll ed guq bloa lezzive,
Mueu fue fnwolz gobegle!
Песня стихла. Станм почувствовал, как его тело отяжелело, и он оказался сидящим на каменном мосту.
— Слава богу, Станм, ты наконец выбрался! — Станм поднял голову. Слева стояли улыбающиеся Опер, Топер и Хикит, а справа — прекрасная девушка в белом одеянии, которая смотрела на него с улыбкой. Это была Итлу!
— Итлу! Это правда ты? — Станм вскочил и крепко обнял Итлу, отчего ее щеки покрылись румянцем.
— Расскажи мне, Итлу, что все это значит? — Станм поведал друзьям о своих странных приключениях на дне водоема.
— Я знаю не больше твоего, Станм, — улыбнулась Итлу. — Они сказали мне только, что мы найдем все ответы, когда пройдем через эту дверь.
Каменная дверь выглядела массивной, но когда Станм толкнул ее, она легко открылась. За дверью находилась квадратная каменная комната. Посреди комнаты журчал прозрачный ручей, издавая приятные звуки.
— Джилинг! — воскликнули товарищи Станма. Сам Станм был так взволнован, что сделал несколько быстрых шагов и шагнул прямо в ручей.
Неожиданно спокойный на вид ручей показал свой крутой нрав. Фонтан воды взметнулся вверх, выбросив Станма обратно.
— Неосторожный мальчишка! Ай-ай-ай, неосторожный мальчишка, слишком неосторожный, ц-ц-ц! — Журчание ручья превратилось в звонкий голос — точнее, в звонкую речь. Голос звучал как журчание воды, но слова произносились четко.
— Кто здесь? — Опер, Топер и Хикит, сжимая оружие, нервно оглядывались.
— Ц-ц-ц, это я должен спрашивать, дети! Зачем вы пришли сюда? Тот жуткий Хемо, который все время жужжит, все еще снаружи? Я так сладко спал, а вы меня разбудили! Апчхи! Но если это сделали не такие надоедливые создания, как Хемо, я не буду сердиться. Сколько времени они здесь пробыли? Десять лет? Двадцать? Ага, кажется, я спал очень долго. Пора просыпаться, ц-ц-ц. — Звонкий голос журчал и булькал. Станм и его товарищи смотрели на ручей. С какой стороны ни посмотри, голос исходил именно оттуда.
Вода в ручье была кристально чистой, но в ней не было видно ни души. Не было ни рыбок, ни водорослей, ни камешков — ничего, кроме воды.
— Может, говорящий не в ручье, — Хикит отвел взгляд от воды и начал осматриваться.
— Смотрите сюда, дети! Не отворачивайтесь! Вы все правильно видели, это я говорю. Дорогие дети, я проснулся, я бодрствую, и я рад вас видеть, как рад видеть утреннее солнце Огеннисму. Жаль только, что над Огеннисму сгустились тучи. Дети, задавайте свои вопросы! Я знаю, у вас их много. Эти озорные Линфы, должно быть, запутали вас, оставив в недоумении. Они сказали вам искать ответы за этой дверью, верно? Ответы здесь, дорогие дети!
— Вы… Кто вы? — собравшись с духом, спросил Станм.
— Хороший вопрос, Станм! Ты задал самый важный на данный момент вопрос. Кто я? Кем вы меня считаете? Разве я не Джилинг? Вот, вы сомневаетесь, смотрите друг на друга, и думаете: «Да, за этой дверью, без сомнения, должен быть Джилинг». Но, Станм, ц-ц-ц, я вижу твой вопрос. Он промелькнул, как метеор, но я его уловил. Ты думаешь: «Почему волшебник Брад не сказал нам, что Джилинг — тоже божество?» Ах, Станм, маленький Станм, если Джилинг — источник жизни номсельцев и кесальцев, что удивительного в том, что он — божество?
В каменной комнате воцарилась тишина. Все затаили дыхание, ожидая продолжения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|