Глядя на падающие пылающие останки Хемо, Станм и его товарищи ликовали. Глаза каждого горели уверенностью в победе. Да, у любого могущественного врага есть свои слабые места. Так было с Хемо, и, несомненно, так будет и с Турмо.
Долгое время после победы над Хемо путники не встречали врагов. Путь был слишком гладок, и это настораживало.
— Думаю, Турмо либо слишком полагался на Хемо, либо приготовил нам ловушку еще опаснее, — сказал Хикит с насмешкой, явно склоняясь к первой версии.
Опер, поглаживая свой возвращенный изогнутый меч, покачал головой: — Турмо куда хитрее, чем мы думаем. Появление Хемо — лишь прелюдия. Нас ждет что-то гораздо хуже.
— Не будь таким пессимистом, Опер. Я предпочитаю считать противника глупцом. Когда ты считаешь врага сильным, он может действительно стать таковым из-за твоих мыслей, и наоборот.
— Хикит, мы тоже думали, что Хемо не так опасен, а он чуть не убил меня! — возмутился Опер.
Станм прервал их спор: — Смотрите! Вон там, за тем мостом, за той дверью… Это Джилинг? — Он указал на каменный мост через водоем. На другой стороне моста виднелась закрытая дверь с надписью, которую можно было прочесть даже с этого берега:
PLOMA NAX KAYF
— Джилинг! Точно, на двери написано «Джилинг», Станм! — радостно закричал Хикит и бросился вперед, желая как можно скорее добраться до двери.
— Хикит, осторожно! — крикнул Станм. Хикит замер, почувствовав, что что-то схватило его за ноги. Он посмотрел вниз и увидел, как из воды поднялись несколько зеленых лоз, похожих на водоросли. Они обвивали его ноги, словно змеи, и ползли вверх. Станм бросился к нему, взмахнул мечом и перерубил лозы. Вместе с Опером и Топером они оттащили Хикита на берег. Лозы тут же скрылись под водой, лишь перерубленные части извивались на мосту, истекая густым зеленым соком.
— Это хранители источника, Итлу?
Итлу, нахмурившись, смотрела на рябь на воде и остатки лоз на мосту. — Не уверена. Если их не послал бог Огена, то они не должны нам мешать. — Она подошла к мосту, сложила руки на груди и что-то прошептала. Затем осторожно ступила на мост.
— Итлу, что ты делаешь? — испуганно крикнул Станм и хотел было остановить ее.
Итлу не обернулась, лишь подняла руку ладонью назад. Свет, исходящий из ее ладони, оттолкнул Станма с невероятной силой. — Станм, я только что молилась богу Огена. Если в воде хранители источника, я пройду. А потом и вы.
— А если нет? Итлу, это слишком опасно! Вернись! Мы найдем другой путь! Должен быть другой способ!
— Станм, — тихо сказала Итлу, сделав несколько шагов вперед, — мы не можем больше медлить. У номсельцев осталось мало времени. Даже если есть лишь один шанс из десяти тысяч, я должна попробовать.
Пока она говорила, Итлу достигла середины моста. Каждый ее шаг заставлял сердца ее товарищей биться чаще. Станму казалось, что его сердце вот-вот выскочит из груди.
— Видите, я могу пройти! — На второй половине моста Итлу ускорила шаг. Но тут вода в водоеме забурлила, поднялись волны, как в море, а цвет воды стал темнее, почти черным. Итлу заметила это и остановилась. В центре водоема образовался огромный водоворот, из которого показалась толстая лоза и потянулась к Итлу.
— Итлу, уклоняйся! — Станм одним прыжком оказался на мосту и взмахнул мечом. Лоза была перерублена, но из места среза тут же выросло восемь новых, поменьше, которые, словно щупальца осьминога, потянулись к Станму. Он снова взмахнул мечом, отрубив и их. Но тут же понял свою ошибку: из каждого среза появилось еще по восемь лоз, еще тоньше, но гибких и цепких, как змеи, еще более ужасных и отвратительных. Часть из них преградила путь к двери, а остальные поползли к Итлу.
— Посмотрим, кто быстрее: они растут или мы рубим! — Опер и Топер запрыгнули на мост и принялись рубить лозы. Но ситуация только ухудшалась: из каждого среза появлялось все больше и больше лоз, покрывая мост плотным ковром. Мост затрещал — похоже, подводные лозы пытались его разрушить.
Итлу сняла плащ, произнесла заклинание, и плащ, накрыв лозы, образовал подобие моста к другому берегу. Свет, исходящий из ее рук, сдерживал лозы, ползущие к ней. — Станм, иди! Скорее к Джилингу!
— Итлу, мы пойдем вместе!
— Нет, я должна сдерживать эти растения. Ты не можешь медлить, я не знаю, как долго смогу это делать.
Станм стоял неподвижно. — Ты не понимаешь своего предназначения, Станм?! — внезапно грозно воскликнула Итлу. — Когда надвигается великая беда, никто не имеет права ставить свои желания выше священного долга! Опер, Топер, Хикит, именем потомков волшебников Элопе я приказываю вам: отведите Станма на другой берег! — Ее голос, все громче и громче, разносился по пещере, наполненный непререкаемой властью. Опер, Топер и Хикит невольно подчинились, силой увлекая за собой не желающего уходить Станма.
Вода в водоеме закипела. Как только Станм и его товарищи покинули мост, лозы под плащом Итлу, словно сдерживаемое пламя, вырвались наружу, разорвав плащ в клочья. Лозы, которые Итлу сдерживала, обвили ее ноги и пояс, утаскивая под воду.
— Итлу! — Станм вырвался из рук Опера и Хикита и бросился к берегу. Но Итлу и лозы уже исчезли. Даже огромный водоворот пропал. Вода снова стала прозрачной и спокойной, как зеркало.
Станм ошеломленно смотрел на гладь воды. Затем снял доспехи, сбросил сапоги и крепко привязал меч к спине.
— Станм, что ты собираешься делать?
— Я должен спасти ее. Хикит, ждите меня на берегу.
— Ты не можешь туда идти! Ты забыл о своем предназначении? — Хикит схватил Станма за плечи. — Иди к Джилингу! Мы с Опером и Топером спустимся за ней. Итлу права, ты не должен терять времени!
Станм оттолкнул его руку. — Я должен сам ее спасти. Если я не могу спасти ее, как я спасу номсельцев? Как я спасу Огеннисму? — С этими словами он нырнул в воду. На поверхности появилась небольшая рябь и тут же исчезла.
Трое оставшихся на берегу переглянулись и почти одновременно сказали: — Чего же мы ждем?
Три всплеска, один за другим, нарушили спокойствие воды. А затем все снова стихло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|