Глава 11: Вызов (Часть 1)

Глава 11: Вызов

На следующее утро Гу Цяньшан медитировал, сидя со скрещенными ногами в своей комнате, когда слуга доложил о визите некоего молодого господина по фамилии Ли. Гу Цяньшан удивился — он мало с кем общался, и среди его знакомых не было никого по фамилии Ли. Тем не менее, он велел привести гостя.

Увидев, что пришедший — это Ли Юньтянь, Гу Цяньшан на мгновение замер, а затем его лицо мгновенно похолодело:

— Что ты здесь делаешь? Пришёл извиняться?

— Ха-ха-ха, победы и поражения — обычное дело. Я пришёл сегодня с визитом, чтобы продолжить нашу неоконченную битву с молодым господином Гу.

Ли Юньтянь выглядел бодрым и полным сил, ничто не напоминало о вчерашних ранах.

— Ты? Если бы это был Ао Циншуан, ещё ладно. Но ты пришёл лишь навлечь на себя унижение, — Гу Цяньшан нахмурился, охваченный нехорошим предчувствием, будто к нему прилип навязчивый пластырь. Он решительно отказался.

— Боишься? Тогда я распущу слух, что Ли Юньтянь явился с вызовом, а великий молодой господин Гу спрятался дома и не смеет принять бой, — Ли Юньтянь слегка вздернул подбородок, его лицо выражало явную провокацию.

Гу Цяньшан глубоко вздохнул. Его и без того бледное лицо стало ещё белее. Он взмахнул рукавом и холодно фыркнул:

— Следуй за мной.

Вскоре они пришли в заросший сорняками сад. Оглядевшись, Гу Цяньшан сказал Ли Юньтяню:

— Учитывая, что ты — высокий ученик Главы Секты Сюэ, я сохраню тебе лицо. Сюда редко кто заходит. Даже если я изобью тебя так, что ты будешь спасаться паническим бегством, никто не узнает.

Однако Ли Юньтянь, едва дождавшись конца его фразы, бросился вперёд тигриным прыжком, обрушивая на противника отточенные тысячи раз кулачные приёмы. Гу Цяньшан, увидев это, внутренне усмехнулся: «Ну и что, что ты атакуешь первым на этот раз?» Он встал в стойку всадника, готовясь встретить удары Ли Юньтяня силой на силу и отразить все его атаки.

В мгновение ока их кулаки и ладони столкнулись. В воздухе раздался глухой удар, и одновременно Гу Цяньшан прочертил ногами по земле несколько чи назад, отступая под натиском.

Огромная сила потрясла Гу Цяньшана до глубины души. Ли Юньтянь не дал ему передышки. Воспользовавшись тем, что противник ещё не восстановил равновесие, он обрушил на него серию непрерывных атак, не давая ни малейшего шанса на контратаку.

Гу Цяньшан больше не смел проявлять высокомерие. Он опустил корпус, затаил дыхание и сосредоточился. Наконец, парируя удары, он нашёл брешь в обороне противника и отбросил Ли Юньтяня ударом с Наложенной силой.

— Не думал, что всего за один день ты успеешь завершить Закладку Основ, — выражение лица Гу Цяньшана, получившего передышку, было сложным.

Ли Юньтянь же только что совершил прорыв, его основа была нестабильна, и он ещё не изучил никаких техник и приёмов. Предыдущая серия атак была вызвана лишь пылкой отвагой. Сейчас он тоже тяжело дышал, но был крайне доволен собой:

— Что, испугался? Судя по твоему виду, ты ненамного сильнее меня нынешнего.

— Хмф, даже если ты совершил прорыв, сколько Акупунктурных Точек ты успел открыть? Сколько приёмов изучить? К тому же, совершив такой форсированный прорыв и сразу бросившись в бой, ты наверняка повредил свою основу. Советую тебе поскорее вернуться и восстановиться, не губи своё будущее.

— Слишком много болтовни! Неужели молодой господин Врат Божественного Клинка из тех, кто обижает слабых и боится сильных? — Ли Юньтяню было всё равно. Хотя он и был немного удивлён добрыми намерениями противника, сейчас он думал лишь о том, как его одолеть.

Видя такое упрямство Ли Юньтяня, Гу Цяньшан больше ничего не сказал. Он принял боевую стойку, его тело окутала Истинная Ци. Он низко прорычал:

— Внимание! Следующий приём — Тысяча Танцующих Летящих Бабочек!

Ли Юньтянь понимал, что этот приём противника будет очень сильным. Он собрал всю свою концентрацию и приготовился к защите. Но не успел он моргнуть, как противник уже атаковал. Его ладони двигались с невероятной скоростью, пальцы порхали, словно танцующие бабочки. Взгляд Ли Юньтяня затуманился, перед глазами всё замелькало. Он почувствовал острую боль во многих частях тела и потерял всякую возможность сопротивляться. Вскоре он потерял сознание.

Когда он снова очнулся, то оказался в знакомой комнате, а рядом был знакомый Лю Юй.

Ли Юньтянь потёр голову, пытаясь понять, не был ли это просто кошмар. Но тут же движение тела вызвало сильную боль, и он не смог сдержать стона.

— Ай-яй-яй, ну скажи на милость, тебе что, совсем нечем заняться? С самого утра пойти в Резиденцию Гу, чтобы тебя избили? Да ещё и так, что тебя без сознания принесли обратно! Ц-ц-ц, когда тебя вносили в гостиницу, было очень стыдно.

Ли Юньтянь мгновенно пришёл в себя, но ничего не ответил. Он лишь снова и снова прокручивал в памяти каждую деталь схватки. Выражение его лица менялось, он совершенно не обращал внимания на болтовню Лю Юя.

Лю Юй, видя, что тот не отвечает шутками, как обычно, не удержался и потряс его:

— Эй, ты в порядке? Неужели тебя до полусмерти избили?

Это движение снова задело больные места, прервав размышления Ли Юньтяня. Он уже хотел было отругать Лю Юя, но тот продолжил:

— Это различные мази высшего качества, присланные молодым господином Гу. Я уже немного тебя намазал. Когда сможешь двигаться, намажешься сам. У меня ещё дела, я пойду, — сказав это, он, напевая песенку, вышел.

Ли Юньтянь с трудом поднялся с кровати. Потратив немало усилий, он наконец сел, скрестив ноги, сосредоточился и направил свою Ци.

Хотя всё тело сильно болело, проведя Ци по меридианам, он обнаружил, что его сухожилия и кости не повреждены. Все раны были лишь поверхностными.

Ли Юньтянь задумался. Взяв присланные мази, он снова нанёс их на тело, а затем, хромая, направился в комнату Сюэ Юньшань.

Сюэ Юньшань жила в одной комнате с другой ученицей, но сейчас она была одна.

После вчерашнего празднования Глава Секты объявил, что все могут остаться ещё на три дня. Ученики воспользовались этим коротким временем, чтобы погулять и развлечься. Только Сюэ Юньшань, будучи дочерью Главы Секты, казалась немного замкнутой и не стремилась общаться с другими.

— Младшая сестрица, э-э… осмелюсь спросить, ты и Гу Цяньшан из Врат Божественного Клинка действительно помолвлены с рождения? — немного поболтав о пустяках, Ли Юньтянь спросил прямо.

Сюэ Юньшань немного помялась и смущённо ответила:

— Да… это моя мама и тётя Сюй тогда договорились.

— Тётя Сюй? — удивлённо переспросил Ли Юньтянь.

— Это хозяйка Врат Божественного Клинка. Но я её не видела. Когда я родилась, её уже не было.

— О, значит, это мать Гу Цяньшана, верно? — сказал Ли Юньтянь, показывая, что понял.

— Нет… не так. Гу Цяньшан не её сын.

Эти слова Сюэ Юньшань совершенно сбили Ли Юньтяня с толку. Он не мог не удивиться:

— Тогда какие у них отношения?

— Это… я сама не очень хорошо знаю, — осторожно сказала Сюэ Юньшань, словно чувствуя себя виноватой, что не смогла ответить на вопрос Ли Юньтяня.

Хотя ему было очень любопытно, Ли Юньтянь не забыл, зачем пришёл, и снова спросил:

— Тогда почему ты так испугалась Гу Цяньшана в прошлый раз?

— Потому что он… он выглядит очень свирепо и страшно.

— И только из-за этого? — услышав такой ответ, Ли Юньтянь не знал, смеяться ему или плакать.

Сюэ Юньшань же отчаянно закивала, мысленно возмущаясь: «Разве этой причины недостаточно?»

Ли Юньтянь приложил руку ко лбу. Вспомнив бледное лицо Гу Цяньшана, он согласно кивнул, а затем не смог удержаться от смеха. Смех становился всё громче и безудержнее:

— Ха-ха-ха, выглядит страшно, ха-ха-ха!

С трудом успокоившись, он снова заговорил:

— Ладно, младшая сестрица. Будущее покажет. Ты сейчас не думай об этом. В конце концов, ты ещё мала. Через несколько лет у тебя, возможно, будет другое мнение.

Сюэ Юньшань лишь непонимающе кивнула. Она хотела попросить Ли Юньтяня пойти с ней погулять, но, видя его раны, так и не решилась сказать об этом. Однако в душе она ещё больше обиделась на Гу Цяньшана.

В тот же вечер Гу Цяньшан, только что закончивший свои вечерние занятия, снова услышал доклад слуги о том, что его ищет Ли Юньтянь. Голова у него пошла кругом, а сердце наполнилось гневом: «Мы что, так близки?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Вызов (Часть 1)

Настройки


Сообщение