Глава 6: Испытание (Часть 2)

Сказав это, он замолчал и застыл рядом со странным выражением на лице.

Присутствующие переглядывались, никто не решался двинуться с места. Однако юноша, получивший в первом раунде Высший ранг А, не говоря ни слова, решительно шагнул в пещеру.

Увидев это, остальные гурьбой последовали за ним.

Пройдя через пещеру, они оказались перед пиком высотой в сто чжанов. Гора была густо утыкана обломками мечей, отчего у зрителей по спине пробегал холодок. Ли Юньтянь сглотнул слюну. Он увидел, что юноша-лидер уже нашёл место и начал взбираться вверх. Взыграл юношеский азарт — не желая отставать, Ли Юньтянь тоже бросился вперёд и начал карабкаться.

Сначала путь был довольно широким, но чем выше они поднимались, тем плотнее и острее становились лезвия мечей, а склон — круче. Ли Юньтянь подумал, что если так пойдёт и дальше, то скоро негде будет даже поставить ногу. Он поднял голову — лидера уже и след простыл. Стиснув зубы, он поспешил за ним.

Он осторожно уворачивался от острых лезвий на склоне, но всё равно вскоре был весь в порезах. Достигнув середины горы, Ли Юньтянь хотел перевести дух, но тут налетел холодный ветер, и на его лице мгновенно появилась ещё одна царапина.

— Это… — Ли Юньтянь был потрясён. — Что за чертовщина? Это энергия меча?

Он посмотрел вверх. Дальше, похоже, придётся ступать прямо по лезвиям, чтобы продолжить восхождение. К тому же, время от времени проносилась эта энергия меча. Какое же это испытание? Это просто убийство!

Ли Юньтянь уже подумывал отступить, как вдруг его резко вернул к реальности чей-то крик. Он увидел позади себя человека, который, вцепившись обеими руками в обломок меча, висел на склоне. Его тело было сильно изувечено — ужасное зрелище. Судя по всему, он был ранен энергией меча и неосторожно сорвался.

Увидев это, Ли Юньтянь поспешил спасти его, помогая ему медленно перебраться в относительно безопасное место.

— Вы брат Ли, верно? Спасибо. Меня зовут Лю Юй. Никогда не забуду вашего спасения, — сказал спасённый, переживший смертельную опасность. Переведя дух, он сложил руки в знак благодарности.

— Не стоит благодарности. Вам просто повезло, — ответил Ли Юньтянь, кланяясь в ответ, а затем серьёзно добавил: — С этим испытанием что-то не так. Если так пойдёт и дальше, люди погибнут.

Лю Юй достал флягу с водой, сделал большой глоток и сказал: — Уже есть погибшие. У вас высокий рейтинг, поэтому я всё время держался позади вас, и путь был относительно безопасным.

— Но я видел, как кто-то сорвался вниз. Боюсь, от него и костей не осталось. Из-за этого многие позади испугались и не решаются идти дальше. Некоторые так перетрусили, что спрятались и плачут, обхватив голову руками.

— Я не знаю, как другие секты набирают учеников, но для нашего возраста такое испытание слишком жестоко.

Лю Юй помолчал и добавил: — Если так пойдёт и дальше, боюсь, даже этот Ао Циншуан может погибнуть на полпути. Не знаю, чего они добиваются.

Ли Юньтянь на мгновение замер, поняв, что речь идёт о юноше-лидере. Он как раз собирался расспросить о нём, но его прервал пронзительный крик. Он увидел, как в другом месте кто-то упал с высоты. Вероятно, разбился насмерть.

Они посмотрели туда и увидели, что на месте падения остался довольно крепкий парень, который холодно произнёс: — Ты заслонил меня от меча. Твоя смерть была не напрасной.

У Ли Юньтяня похолодело в груди. Что толку, если он доберётся до вершины? Неужели ему придётся стать соучеником таких людей? Более того, такой безжалостный метод испытания, где убивают без колебаний, — разве так поступают праведные секты? Это больше похоже на «разведение гу» — жестокий отбор сильнейших.

Подумав об этом, он посмотрел прямо в глаза Лю Юю и спросил: — Я собираюсь отказаться. А ты?

Лю Юй, казалось, был напуган, уже увидев смерть, но мысль о том, что все предыдущие усилия пропадут даром, заставила его колебаться. — Мы уже зашли так далеко. Отказываться сейчас — слишком обидно.

— Что может быть ценного в секте, которая так легко относится к человеческой жизни?!

Лю Юй стиснул зубы и решительно кивнул: — Хорошо, возвращаемся! — Сказав это, они, поддерживая друг друга, начали медленно спускаться вниз.

— Эй, вы что делаете?! — неизвестно откуда появилась большая подвесная корзина. Стоявший в ней мужчина громко крикнул Ли Юньтяню и Лю Юю: — Вы что, отказываетесь?

— Верно! Мы хотим сохранить свои жизни для великих свершений! Ваши методы отвратительны!

— Трусы, боящиеся смерти!

Ли Юньтянь, и без того разгневанный, услышав это, взревел: — Бояться смерти — это естественно для человека! В чём тут преступление? Это вы хуже скотов, потерявшие всякую совесть и человечность! Придёт день, и вы умрёте без погребения! А после смерти, даже если попадёте в колесо перерождения, вам уготован лишь путь животных, без надежды на спасение! — Ли Юньтянь распалялся всё больше, изрыгая множество деревенских ругательств.

— Ты… ты! Негодник! — Мужчина указал пальцем на Ли Юньтяня, казалось, потеряв дар речи. Холодно фыркнув, он мгновенно исчез.

Подниматься было нелегко, но спускаться оказалось ещё труднее. Спотыкаясь и падая, они шли неизвестно сколько времени и наконец добрались до подножия горы. Ли Юньтянь обернулся, посмотрел на Гору Мечей, холодно усмехнулся и направился к пещере, через которую они пришли.

Выйдя из пещеры, он увидел нескольких прошедших испытание, ожидавших снаружи. Гун Минъюй с улыбкой сказал: — Малыш, понравилось ругаться?

Ли Юньтянь отвернулся, не желая с ним разговаривать, но с удивлением обнаружил, что он сам совершенно невредим. Посмотрев на Лю Юя рядом, он увидел, что тот тоже цел, от его прежнего жалкого вида не осталось и следа. Сейчас Лю Юй стоял с ошеломлённым лицом, совершенно не понимая, что происходит.

— Что… что происходит? — пробормотал Ли Юньтянь.

— Ха-ха-ха, интересная иллюзия, правда? Никогда такого не видел? Ха-ха-ха! — Гун Минъюй расхохотался, как ребёнок, держась за живот.

— Значит… нас отчислили? — Лю Юй мгновенно побледнел, душа ушла в пятки. Если бы он знал, что всё это неправда, он бы продолжил испытание. Отказаться вместе с братом Ли — это одно, но он ещё и обругал их! Как теперь его примут в секту?

— Нет-нет, вы оба прошли. Этот раунд испытаний проверял не способности, а характер. В критической ситуации все показывают своё истинное лицо, — с улыбкой ответил Гун Минъюй.

— Кто-то выбирает идти вперёд — это правильно. Кто-то решает выжидать — это инстинкт самосохранения, тоже неплохо. А вы столкнулись с неправильным требованием и решили отказаться — это тоже один из ответов.

— Однако те, кто предаёт товарищей в опасный момент, непростительны. Не только наша Секта Небесного Меча их не примет, но и дружественные нам секты откажут таким ученикам.

— Что касается тех, кто перед лицом трудностей только плачет и мешает другим… Хе-хе, мы, воины, должны преодолевать препятствия и смело идти вперёд. Раз нет мужества, то не стоит и ступать на путь воина, — лицо старика менялось, но он снова улыбнулся. — Теперь вам просто нужно спокойно подождать здесь. Скоро будут объявлены результаты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Испытание (Часть 2)

Настройки


Сообщение