Глава 2: Словесная дуэль Гунцзы Чжао Цзя и Го Кая
Ли Му?
Имя Ли Му наконец привлекло внимание придворных.
— Недавно с северной границы пришли вести: Ли Му разгромил сюнну и дунху, уничтожив более ста тысяч их воинов. Великая победа!
— Неужели Ли Му? Вот уж кого мы не ожидали.
— Неудивительно, что мы о нём не подумали. Ли Му долгое время находится на далёкой границе, при дворе о нём почти не слышно. Если бы его не упомянули, я бы и забыл, что в нашем Чжао есть такой человек.
…
Придворные оживлённо обсуждали, и большинство отзывалось о Ли Му весьма положительно.
— Ли Му? — заговорил Чжао Янь, и остальные тут же умолкли. — Сейчас он отвечает за оборону границы. Отзывать его… не слишком ли это уместно?
Но Чжао Цзя уверенно возразил:
— Отец-правитель, сейчас на границе народы сюнну и дунху понесли от нашего великого Чжао потери более чем в сто тысяч воинов. После такого сокрушительного удара им, боюсь, потребуется десять, а то и двадцать лет, чтобы восстановить силы. Разве посмеют сюнну и дунху снова вторгнуться в наше Чжао?
Заметив, что Чжао Янь задумался, Чжао Цзя продолжал с ещё большей уверенностью:
— Поскольку в «Битве Чжао против сюнну» Ли Му уничтожил более ста тысяч всадников сюнну, то в ближайшие двадцать с лишним лет сюнну не смогут напасть на Чжао с юга. А Юэ Шэн и Лянь По оставили свои посты. Отец-правитель, почему бы не отозвать Ли Му с северной границы? Пусть он возглавит оборону против нового наступления Цинь.
— Более того, год назад покойный ван призвал Ли Му в качестве посла Чжао отправиться в Цинь. Опираясь на славу великой победы над сюнну и на присутствие на передовой таких прославленных генералов, как Лянь По, Юэ Шэн и Сыма Шан, Ли Му заставил циньского канцлера Люй Бувэя отпустить нашего принца-заложника Чжао Цяня, находившегося в Цинь. Этого достаточно, чтобы доказать: Ли Му — талантливый полководец, он может стоять в одном ряду с Лянь По, Юэ Шэном и другими!
Поначалу придворные отнеслись к предложению Чжао Цзя с некоторым скепсисом, считая его похвалы Ли Му преувеличенными. Но после убедительных слов Чжао Цзя многие постепенно пришли к мнению, что Ли Му, похоже, действительно можно доверить важное дело.
— Ли Му…
На лице Чжао Яня отразилось сомнение. Чжао Цзя, прекрасно знавший характер отца, уловил это выражение и понял, что сегодня дело, скорее всего, будет решено в его пользу.
Однако в этот момент тот самый человек, который ранее говорил о необходимости найти талантливого полководца, внезапно возразил:
— Нельзя!
Все взгляды снова обратились к нему. Чжао Цзя нахмурился первым:
— Го Кай, Высший министр Го, почему вы так говорите?
Увидев нахмуренные брови Чжао Цзя, придворные подумали, что это, кажется, не так уж и плохо. Почему же Го Кай возражает Гунцзы Чжао Цзя именно сейчас?
Странно! Этот Го Кай обычно никого не обижал, а перед членами царской семьи лебезил, как подхалим. Сегодня он вёл себя неожиданно.
К тому же, все помнили, что Го Кай некогда был обвинён в тяжком преступлении — «сговоре» с циньцами. Хотя в итоге вину взяла на себя его жена, а вся его семья была казнена по приказу Лянь По.
Однако благодаря расположению покойного вана Чжао Даня, Го Кай не только сохранил жизнь, но и продолжал активно действовать при дворе Чжао.
— Гунцзы не знает, но сюнну чрезвычайно свирепы, там необходим великий полководец. Если сюнну узнают, что мы отозвали Ли Му, и воспользуются моментом для нападения, как мы будем защищаться? — Го Кай сложил руки в знак почтения, демонстрируя крайнее смирение, так что даже его возражения не вызывали гнева.
— Я уже сказал: Ли Му уничтожил более ста тысяч всадников сюнну. В ближайшие двадцать лет сюнну точно не посмеют снова напасть на наше Чжао.
— Это лишь слова Гунцзы. Прошу Гунцзы не гневаться. Хотя Ли Му и разгромил армию сюнну, но и наша армия Чжао понесла потери. Если сюнну действительно вернутся, как мы будем им противостоять?
К этому моменту Чжао Цзя уже кипел от злости. Го Кай явно занимался софистикой. Но Го Кай, не дав ему снова заговорить, сложил руки перед Чжао Янем:
— Прошу Великого вана трижды подумать! Лянь По, Юэ Шэн, Чжао Ко, Ли Му — разве они родились прославленными генералами? Вовсе нет. Давайте задумаемся: прославленные генералы создают эти грандиозные войны, или же эти грандиозные войны создают прославленных генералов? В царствах Янь, Чу, Ци, Хань, Вэй прославленных генералов меньше, чем у нас. Значит ли это, что наши генералы рождаются такими? Или же наше Чжао просто оказалось в эпицентре войн, что и породило так много знаменитых полководцев?
Министры ахнули. Они не ожидали, что Го Кай осмелится перечить Гунцзы Чжао Цзя, видя его крайнее раздражение.
Более того, любой здравомыслящий человек видел, что предложение Чжао Цзя было на данный момент самым реальным выходом из положения.
Го Кай, он что, с ума сошёл!
Однако придворные не могли не признать, что, хотя Го Кай, казалось, говорил вздор в горячке, в его рассуждениях была своя логика. Это заставило всех задуматься: генералы создают войны или войны создают генералов?
— Высший министр Го, позвольте спросить вас: что важнее — Ханьдань или граница? — спросил Чжао Цзя с трудом сдерживая гнев. Придворные сразу поняли, что он разгневан, но пока держит себя в руках.
— Естественно, столица Ханьдань важнее, — ответил Го Кай.
— Очень хорошо, вы это понимаете. Силы сюнну на границе сильно подорваны. Сейчас нам достаточно оставить там обычных командиров и часть войск, чтобы сдерживать их. Если так, то какие проблемы могут возникнуть из-за отзыва Ли Му?
— Раз уж вы выдвинули этот ошибочный тезис о том, что война создаёт генералов, позвольте спросить вас: в войне между Цинь и нашим Чжао Цинь также понесло тяжёлые потери, но почему Цинь потерпело сокрушительное поражение, а наше Чжао, будучи слабее, одержало победу? Разве Ван Лин и Ван Хэ не считаются прославленными генералами?
Придворные снова были поражены, мысленно отметив: похоже, Гунцзы Чжао Цзя не так уж и прост. Его ответ Го Каю был чётким и логичным. Они и сами не знали, что возразить на вопросы Чжао Цзя.
— Это… В любом случае, прошу Великого вана трижды подумать. Граница не может оставаться без Ли Му! — Как и ожидали придворные, Го Кай не смог найти контраргументов и лишь низко поклонился Чжао Яню.
— Высший министр Го, в ваших словах есть доля правды. Но даже если война действительно может порождать великих полководцев, наше Чжао не может позволить себе ждать, пока они появятся. Поэтому, если у моих верных министров нет возражений, я решил отозвать Ли Му и приказать ему немедленно вернуться в Ханьдань!
Почувствовав взгляд Чжао Яня, придворные поспешно опустили головы и больше не произнесли ни слова. У них не было возражений против предложения Чжао Цзя. К тому же, проницательные люди уже поняли: когда Чжао Янь произнёс эти слова, решение было принято. Дальнейшие споры были бы бесполезны и лишь оставили бы плохое впечатление у нового правителя.
Чжао Янь обратился к другому министру при дворе:
— Чжуншулин.
— Слушаю, Великий ван.
— Отправь трёх расторопных и умных людей на границу, чтобы доставить мой указ Ли Му.
— Слушаюсь.
— Если есть ещё дела — докладывайте, если нет — приём окончен. — Раз дело было решено, Чжао Янь не был настроен продолжать обсуждение. Он потёр лоб — похоже, хлопоты последних дней, связанные с делами покойного отца, лишили его нормального отдыха.
В конце концов, Чжао Янь удалился первым. Придворные стали медленно расходиться. Некоторые хотели воспользоваться случаем, чтобы подольститься к Гунцзы Чжао Цзя — ведь он, весьма вероятно, станет следующим правителем Чжао, и заручиться его расположением было бы выгодно и для них самих, и для их потомков.
Однако, когда они стали искать глазами Чжао Цзя, то увидели, что Гунцзы уже быстро ушёл, не дав им возможности завязать разговор.
(Нет комментариев)
|
|
|
|