☆、修仙麽女孩? (Часть 1)

Лу Лоюй хотела узнать все, и сегодня она получила ответы на свои вопросы.

Юэ Лао — это Юэ Лао, легендарный старец, отвечающий за судьбы и брачные узы. Как и Купидон, он соединяет пары, независимо от их социального статуса или разницы в возрасте. В конце концов, все они встречаются, но вместо стрел он использует красную нить. То, что Лу Лоюй разрушила в тот день, было рабочей записью этого старца, в которой были зафиксированы несколько браков, в которых он участвовал.

Эта профессия оказывается наследственной! Передаваясь из поколения в поколение, многие известные истории о любви были результатом их вмешательства. По словам Юэ Лао, его профессия не божественна — он всего лишь низший дух, который может продлить жизнь, но никогда не достигнет бессмертия.

Так как он не бог, у него нет способности охватывать все на свете. Их задача — помогать в любви, как можно больше соединяя тех, кто уже связан судьбой. Конечно, все зависит от усилий людей, в конце концов, он просто незаметный помощник. Кто может точно сказать, что такое судьба?

Когда старик спросил Лу Лоюй: «Ты хочешь стать последним Юэ Лао?»

Она кивнула в знак согласия.

Но она все равно не согласилась помочь пожилым людям с управлением цветочным магазином. Лу Лоюй понимала, что стать ученицей — это одно, но принимать дар просто так — это другое. Магазин не работал, это были личные вещи старушки, и она не могла ничем помочь. В конце концов, в отличие от Чжо Даоцюаня, который вырос с этими двумя стариками, она была чужой.

Старики, возможно, знали, о чем думает эта девушка, и не настаивали, просто попросили ее приходить чаще.

Первое, чему Юэ Лао стал ее учить, — это чтение. Да, именно чтение, той уникальной письменности. Лу Лоюй была заинтересована в этом, так как это было связано с ее специальностью, и, получив наставления, она быстро уловила закономерности. Структура была похожа на китайские иероглифы, и часто используемых символов было меньше тысячи. Девушка проявила живой интерес к обучению, задавая множество глубоких вопросов.

Например, почему не используют другие распространенные письменности? Юэ Лао ответил, что сам не знает, это передавалось из поколения в поколение, и он не хотел, чтобы это исчезло в его поколении. По крайней мере, кто-то должен уметь читать эту уникальную письменность.

Лу Лоюй была поражена, когда узнала

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、修仙麽女孩? (Часть 1)

Настройки


Сообщение