Глава ☆. Не встретив отшельника (Часть 1)

Первой реакцией простодушной девушки было не убрать чашку и не спасти книгу, а достать из сумочки салфетки и попытаться вытереть растекающееся пятно. Только через десять секунд она поняла, что это бесполезно.

Опрокинутая чашка, словно неиссякаемый источник, продолжала изливать на стол светлую жидкость. Вскоре весь стол был залит чаем, а старинная книга, словно побывав в кипящем котле, полностью промокла. Лу Лоюй поспешно вытащила ее из чайного «озера», поставила чашку ровно и увидела, что на дне еще оставалось немного желтоватой жидкости!

«Что же теперь делать?» — подумала она.

Израсходовав все салфетки, девушка кое-как вытерла стол и, держа в руках мокрую книгу, впала в отчаяние. И тут снова зазвонил телефон.

Обычно улыбчивая Лу Лоюй, закусив губу, достала телефон. «Кто там меня беспокоит?» — подумала она.

Конечно же, это была ее соседка, Лян Хуаньхуань.

— Лоюй, ты где пропадаешь? Уже который час, а ты все еще не дома! На сообщения не отвечаешь, трубку не берешь! Я тебе ужин принесла, быстро возвращайся! И, кстати, у меня к тебе есть одно малюсенькое дельце…

Едва Лу Лоюй нажала кнопку ответа, как ее оглушил голос Лян Хуань.

Настроение у Лоюй было хуже некуда, как и состояние книги в ее руках.

Однако девушка не стала срываться на подругу, ведь та была ни при чем. Короткими фразами объяснив, что скоро вернется, Лоюй задумалась, как быть с испорченной книгой.

Взглянув на телефон, она с удивлением обнаружила, что уже почти семь часов. Ей казалось, что она рассматривала странную книгу не больше получаса. Неудивительно, что А-Хуань начала звонить.

Лоюй убрала со стола. С книгой ничего нельзя было поделать. Старые страницы с выцветшими иероглифами, соприкоснувшись с чаем, вступили в какую-то странную химическую реакцию и превратились в липкую массу. Вытерев остатки влаги салфетками и немного подсушив страницы, Лоюй поняла, что текст почти невозможно разобрать.

Старик так и не вернулся. Чувствуя себя виноватой, Лу Лоюй оставила записку со своими контактами и, заперев дверь магазина, ушла, решив вернуться завтра и извиниться.

Она могла только надеяться, что книга не слишком ценная или что у старика есть копия.

Даже после ужина Лу Лоюй все еще вспоминала странные события этого дня. Девушка, привыкшая к необычным мыслям и фантазиям, сегодня чувствовала, что столкнулась с чем-то сверхъестественным. Странный магазин, еще более странный старик, необычный чай и таинственная книга.

«Может, это был просто сон, и я все перепутала?» — пыталась успокоить себя Лоюй. «В любом случае, завтра все выясню».

Лян Хуаньхуань давно заметила, что с Лоюй что-то не так. Она решила, что подруга расстроена из-за неудачных собеседований, и хотела ее утешить, но Лу Лоюй вдруг сказала:

— А-Хуань, пойдем завтра по магазинам! Я сегодня видела один интересный цветочный.

Лян Хуань про себя вздохнула: «Конечно, жизнерадостной Лоюй приходится бороться с плохим настроением с помощью шопинга».

— Давай послезавтра. Послезавтра выходные, а у меня завтра много уроков, — с извиняющимся видом сказала Лян Хуань, глядя на Лоюй, которая сидела на диване, уткнувшись в телефон.

— Вот как… — разочарованно протянула Лу Лоюй. Она просто хотела, чтобы кто-то составил ей компанию завтра, когда она снова пойдет к храму Синмэньсы.

— Лоюй, может, мне взять отгул? — спросила Лян Хуань, присаживаясь рядом с подругой, решив, что та сильно расстроена.

— Зачем тебе отгул? — удивилась Лу Лоюй.

Приняв решение, она протянула подруге телефон.

— Лоюй, ты хочешь вернуться в Сучэн?! — воскликнула Лян Хуань.

Лоюй кивнула. Она уже купила билет на следующую неделю.

— Да, все равно здесь не могу найти работу, так что лучше вернуться домой. Бедная моя А-Хуань останется одна в нашей квартире. Переезжай в общежитие, может, там встретишь симпатичного учителя, который утешит твое одинокое сердечко. — В ее глазах светилась лукавая улыбка, которая никого не могла оставить равнодушным. — У меня еще есть одно дельце в Цзянчэне, а потом все, уезжаю.

Лян Хуань обняла подругу, хотя в глубине души понимала, что возвращение в родной город — лучшее решение для Лоюй.

— Тогда давай на этой неделе как следует повеселимся! Можешь купить билет после праздников, поедем ко мне в Фужун, погостишь несколько дней, а потом уже домой.

Лоюй, улыбаясь, потрепала подругу по коротким волосам:

— Билет уже куплен, лень менять. Мы еще увидимся, ты от меня не убежишь.

Две подруги, смеясь, начали дурачиться.

Лоюй еще не знала, что ей не суждено уехать по этому билету.

В пятницу, не зная, чем себя занять, Лу Лоюй снова отправилась к храму Синмэньсы. Сегодня она была одета в легкое платье с цветочным принтом и бежевую кофточку. На ногах — сандалии без каблуков, в руках — откуда-то взявшиеся темные очки. На голове — небрежный пучок, из которого выбивались непослушные вьющиеся пряди. Лоюй нельзя было назвать писаной красавицей, но приветливая улыбка и мягкий взгляд придавали ей особое очарование. «Милая и обаятельная», — так можно было бы ее описать.

Даже девушка со среднестатистической внешностью может выглядеть привлекательно, если знает, как подчеркнуть свои достоинства. Конечно, важен и внешний вид, но истинная красота — это внутренняя гармония и неповторимая индивидуальность.

История храма Синмэньсы насчитывала всего триста лет. Расположенный в новом коммерческом районе Луншань, он в последние годы привлекал все больше посетителей. Благодаря грамотному управлению, в храме всегда было многолюдно. Рядом с храмом работало несколько вегетарианских ресторанов, принадлежавших, как ни странно, самому храму. Современные монахи оказались весьма предприимчивыми и, поняв, что на одних пожертвованиях далеко не уедешь, обратились к коммерции.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава ☆. Не встретив отшельника (Часть 1)

Настройки


Сообщение