Забыв, что сейчас зима, Ши Юньшэн, замерзнув, невольно пытался согреться, прижимаясь к источнику тепла.
— Кажется, он замерз,
— Ши Дай протянула руку и легонько погладила волчонка по спине. Шерстка у него действительно была ледяной.
Маленький волчонок легко помещался у нее на руках.
Его шерсть была мягкой и нежной, как у всех детенышей. Она была короткой, и под ней чувствовалась тонкая кожа.
— М-может, накинешь на него свою одежду и отнесешь туда, где нашла?
— А Ли скривил губы. — Эта собака, должно быть, чья-то. Хозяин скоро вернется. Собаки — дикие животные, он может тебя укусить…
И тут волчонок довольно зашевелил ушами и потерся головой о руку Ши Дай.
А Ли: …
Плохо дело, он, кажется… заснул!
Он не успел ничего сказать, как его охватила паника —
Беда.
Ши Юньшэн… открыл глаза!!!
Когда Ши Юньшэн открыл глаза, Ши Дай гладила его по спине.
Он вырос среди волков и его никогда не гладили. Вернувшись в поместье Ши, он каждый раз, превращаясь в волка, старался избегать людей и прятался в своей комнате.
Он не хотел, чтобы кто-то узнал, что он чудовище.
Рассеянное сознание постепенно прояснялось.
Сегодня он снова сражался с Цзян Байянем и, как обычно, проиграл.
Они оба выросли в одиночестве, а затем оказались в поместье Ши, но почему он никак не мог победить Цзян Байяня?
Он не хотел слышать оправданий вроде «ты еще слишком молод». В мире волков ценилась только сила.
Он уничтожил множество демонов в Чанлэфан, потратив много сил, и, вернувшись в поместье, не смог успокоиться и отправился на тренировочную площадку.
Затем, по дороге в комнату, у него закружилась голова, и он превратился в волка.
Он добежал до комнаты в форме волка, но вскоре силы покинули его, и, под воздействием демонического ядра, он потерял сознание.
Странное тепло окутало его, по спине разлилось приятное ощущение, словно весенний ветерок.
Ши Дай умело гладила его, от шеи до хвоста, вызывая дрожь во всем теле.
Волчонок моргнул, тихонько заскулил и невольно прижался к ней.
А затем резко замер.
У волков был острый нюх, и Ши Юньшэн сразу понял, чей это запах.
Что здесь делала Ши Дай?
Неужели он все еще был в форме волка?
Постойте… где он?!
Его глаза расширились от ужаса.
Шерсть встала дыбом.
Волчонок резко дернулся, поднял голову и в лунном свете увидел лицо Ши Дай.
Она… держала его на руках?!
Если он правильно помнил, он сам прижался к ней, потерся о ее ладонь.
Ши Юньшэн: ???
— Проснулся?
У этого пушистого комочка были темные, ясные глаза. Его хвост, словно от испуга, стоял торчком.
Ши Дай погладила его по щеке: — Все еще мерзнешь?
Ему было не холодно.
Ши Юньшэну было жарко.
Жар разливался по шее, поднимаясь к щекам. Он никогда в жизни не чувствовал такого стыда —
Стыда больше, чем злости.
Он был свирепым волком, способным одним укусом перегрызть горло, как он мог… позволить ей держать себя на руках?!
— Чья это собака? Твой хозяин…
Она назвала его…
Со…бакой?!
Не успела Ши Дай договорить, как маленький зверек у нее на руках начал вырываться, бросив на нее взгляд.
На самом деле Ши Юньшэн хотел посмотреть на нее сердито, но его круглые глаза были совсем не страшными, тем более что после ее ласк они были влажными.
Он словно умолял ее о чем-то.
Пока она была в замешательстве, темная тень спрыгнула на землю и скрылась в ночи.
На следующее утро Ши Юньшэн встал очень рано.
Если быть точным, он не спал всю ночь.
И без того плохое настроение стало еще хуже. Позавтракав, он отправился на тренировочную площадку.
Он не так давно начал учиться владеть мечом, и его мастерство основывалось на свирепости, приобретенной за годы охоты.
Холодный блеск меча, потоки энергии ци освещали его сосредоточенное лицо.
Вдруг Ши Юньшэн замер.
Он почувствовал знакомый запах — легкий цветочный аромат, исходящий от ароматического мешочка Ши Дай.
Мальчик нахмурился и посмотрел на вход.
Сегодня Ши Дай была одета в темно-зеленый халат с узором из цветущей сливы и юбку с вышитыми ветками. Яркие цвета были свежими и чистыми, словно рассеивали мрачную атмосферу тренировочной площадки.
Она стояла, заложив руки за спину, и, как обычно, с улыбкой сказала:
— Вау, ты стал еще сильнее!
Вспомнив о вчерашнем происшествии, Ши Юньшэн не хотел с ней разговаривать: — Зачем ты пришла?
Ши Дай загадочно усмехнулась.
— Та-дам!
Она протянула руку, ее широкий рукав взметнулся, словно порыв ветра, и в ее белой, изящной руке оказалась связка танхулу: — Я купила тебе это на память о нашей совместной охоте на демонов.
Она не забыла, как этот мальчик создавал для нее ветерок на месте преступления.
С тех пор, как Ши Юньшэн вернулся в поместье Ши, он всегда ходил с мрачным лицом, не любил есть, играть и общаться с людьми.
Но он все еще был ребенком, и Ши Дай однажды случайно видела, как он съел восемь пирожных с сыром и росой.
Должно быть, он любит сладкое, верно?
Его взгляд быстро скользнул по танхулу.
Ши Юньшэн сглотнул, сжал рукоять меча и, отвернувшись, пробурчал: — Не нужно.
— Правда? Как жаль,
— Ши Дай тяжело вздохнула. — Танхулу из этой лавки — лучшие во всем Чанъане.
Ресницы Ши Юньшэна дрогнули, он сжал губы.
— Идеальное сочетание кислого и сладкого, просто объедение. Сладкая глазурь и кислый боярышник. Одна ягода — бодрость на весь день, две ягоды — и ты никогда не устанешь.
Ши Юньшэн закусил губу.
Эта… эта злая женщина!
Ши Дай продолжала: — Такой танхулу можно найти только на небесах…
В следующее мгновение Ши Юньшэн выхватил у нее танхулу.
Мальчик почему-то покраснел. Он стоял, надув щеки, и, хотя чувствовал сладкий запах, не решался есть. Поколебавшись, он наконец-то коснулся языком сахарной глазури.
Какой милый!
Ши Дай умиленно улыбнулась, ее глаза превратились в полумесяцы: — Попробуй съесть за один укус.
Ши Юньшэн фыркнул и откусил большой кусок.
И правда, кисло-сладкий вкус. Сахарная глазурь хрустела на зубах, словно лед.
Вкусно.
— Гадость,
— облизнув губы, сказал Ши Юньшэн.
Он хотел добавить «даже собака не станет это есть», но передумал, решив, что это слишком грубо, и проглотил эти слова.
Кто же так говорит, если с жадностью ест и облизывает губы?
Ши Дай еще шире улыбнулась и добродушно сказала: — Хорошо, хорошо. Что ты хочешь съесть?
Ши Юньшэн посмотрел на нее с недовольством и промолчал.
Вспомнив о вчерашнем, он разозлился и решил напугать ее: — Людей.
Но она не удивилась и не испугалась.
Ши Дай лишь кивнула и, подняв бровь, с улыбкой протянула к нему руку:
— Вот, готовый. Будешь?
Ши Юньшэн: …?
Он потерял дар речи.
Его взгляд упал на ее белую руку.
Вчера именно эта рука гладила его по спине, а он, потеряв сознание, терся о ее ладонь.
Его уши горели, волчья кровь забурлила в жилах, ему хотелось что-нибудь разорвать, например, плоть или кожу —
Поэтому Ши Юньшэн сердито откусил еще один кусок танхулу, набив рот ягодами боярышника, его щеки надулись.
Раз она сказала, что это гадость, он все съест!
Вот так!
Ши Дай, пользуясь моментом, легонько ущипнула его за щеку: — Раз невкусно, ешь побольше.
Ее прикосновение было легким и нежным, и воспоминания о вчерашнем стали еще ярче.
Ши Юньшэн отшатнулся, словно от удара током, и с еще большим остервенением вгрызся в танхулу, его уши покраснели.
Злая женщина.
Она… издевается над ним!
(Нет комментариев)
|
|
|
|