— Я не увернулась только потому, что у меня ноги подкосились. Может, договоримся? Уберете меч?
Сверху раздался тихий смешок.
Меч не сдвинулся ни на миллиметр. Цзян Байянь наклонился, сокращая расстояние между ними.
Его вопрос превратился в утверждение, не терпящее возражений. Голос был мягким, но от него веяло леденящим душу холодом:
— Госпожа Ши боится меня?
А Ли весь напрягся, затаив дыхание, он лежал на плече Ши Дай. Опустив взгляд, он увидел холодный блеск меча.
Цзян Байянь был очень высок. Между ним и Ши Дай было открытое окно, и из-за близкого расстояния он отбрасывал на нее темную, как чернила, тень.
В его улыбающихся персиковых глазах плескалась злоба, давление было слишком сильным. От одного взгляда у лиса подкосились лапы.
Пропали.
Пропали, пропали, пропали! Что делать в такой ситуации?
Ши Дай была перерождением прежней хозяйки тела, их души идеально подходили друг другу. Даже если бы привели шамана из Чжэнь Э Сы, он бы не заметил подмены.
Но главное… если Цзян Байянь захочет причинить ей вред, какая ему разница, та ли это Ши Дай?
К прежней Ши Дай он не испытывал ни малейшей симпатии.
Сейчас он уже был готов убивать. Хотя кровяной червь не позволял ему лишить Ши Дай жизни, существовало бесчисленное множество способов заставить ее исчезнуть, сделать ее жизнь хуже смерти.
На что не способен безумец, выросший среди темных искусств?
А Ли мысленно выругался.
Прежняя Ши Дай действительно его боялась.
Любой, кто знал прошлое Цзян Байяня, держался от него подальше. В конце концов, одно слово «злодей» пригвождало его к столпу позора.
Кто такие злодеи?
Мрачные и жестокие, убивающие без разбора, практикующие темные искусства, не признаваемые праведным путем.
И Цзян Байянь действительно был таким.
Текущая ситуация не позволяла А Ли действовать опрометчиво. Он мог лишь затаить дыхание, готовый в любой момент броситься вперед, чтобы выиграть для Ши Дай время.
Учитывая характер Ши Дай, она, вероятно, скажет что-нибудь приятное и доверительное?
Например, «Я верю, что ты не злой» или «Я просто хочу быть с тобой доброй»…
Поведется ли Цзян Байянь на это?
Пожалуйста, пожалуйста, главное — выжить!
Пока он в панике размышлял, Ши Дай неожиданно протянула правую руку.
Ее движение было легким и быстрым, словно порыв ветерка. Сквозь рукав она схватила Цзян Байяня за запястье.
Этот жест был совершенно неожиданным. Глаза А Ли расширились, Цзян Байянь тоже слегка замер.
Ши Дай не знала, что перед ее появлением Цзян Байянь порезал себе запястье.
Ее пальцы коснулись края раны. Прикосновение было таким легким, что боли не было.
Только легкая щекотка, словно перышком.
На фоне всепоглощающей боли эта щекотка была подобна снежинке, упавшей в лаву. Она скользнула по коже, медленно проникая в кости, и заставила его задрожать.
Цзян Байянь не понимал этого ощущения.
— Госпожа Ши, — Цзян Байянь поднял бровь, — что это значит?
— Я не боюсь господина Цзяна, я боюсь меча,
— Ши Дай отпустила его запястье. — Видите, я могу вот так дотронуться до вас, но не смею коснуться клинка. Мечи опасны. Неважно, кто держит меч у моего горла — господин Цзян или восьмидесятилетний старик, я все равно буду бояться.
Цзян Байянь: …?
Он не ожидал таких слов и на мгновение растерялся.
Впервые в жизни его сравнили со стариком. Он, однако, не рассердился, а тихо рассмеялся:
— Госпожа Ши знает, что мечи опасны, поэтому приставила кинжал к моему сердцу?
Какой кинжал?
А Ли ничего не понимал. Он опустил голову и резко вдохнул.
Воспользовавшись замешательством Цзян Байяня, Ши Дай достала из рукава тот самый маленький нож и направила его прямо на него.
Ч-ч-что?!
Что за безрассудство! Молодой теленок тигра не боится!
Ты еще из начальной локации не вышла, а уже бросаешь вызов главному злодею?
— Это самозащита. Господин Цзян ведь не ударит меня мечом?
Ши Дай моргнула, ее голос слегка дрожал: — Я действительно не помню, что было раньше. Раз уж вы подозреваете, что мое тело захвачено, можете отвести меня в Чжэнь Э Сы и проверить мою душу. Если вы меня оклеветали, вам придется извиниться.
Даже несмотря на моральную подготовку, в такой ситуации она все равно нервничала.
В долгой тишине она слышала стук собственного сердца, удар за ударом.
На этот раз Цзян Байянь не ответил. Мрак в его глазах сгустился, словно грозовые тучи, меняясь каждое мгновение.
Он снова был в замешательстве.
Он ожидал, что Ши Дай будет плакать или говорить высокопарные слова, пытаясь успокоить его, сблизиться с ним.
Так же, как в детстве поступали те двое злодеев.
Но эта девушка без колебаний приставила нож к его сердцу и потребовала извинений.
Он опустил взгляд. Ши Дай смотрела на него снизу вверх, ее миндалевидные глаза сияли, как драгоценные камни. В них не было страха, только упрямство, словно у гордой, недовольной кошки.
Холодный ветер пронесся мимо окна, заставив створки захлопать.
— Прошу прощения.
Меч вернулся в ножны. Цзян Байянь, казалось, был в неплохом настроении. Он улыбнулся:
— В качестве извинения за мою бестактность…
Говоря это, Цзян Байянь поднял левую руку и медленно сжал лезвие кинжала в руке Ши Дай.
У него были красивые руки — длинные, белые пальцы, на тыльной стороне ладони виднелись бледные синеватые вены. В лунном свете они казались нефритовыми.
Он сжал ладонь, вдавливая плоть в лезвие, а затем резко провел рукой…
Из ладони хлынула кровь.
— Ай!..
Ши Дай никогда не видела такого самоистязания и ахнула:
— Г-г-господин Цзян!
— Ничего страшного, у меня в комнате есть лекарство,
— знакомая боль разлилась по телу. Цзян Байянь сказал: — Уже поздно, госпожа Ши, возвращайтесь к себе отдыхать.
Значит, это конец? Хозяин выпроваживал ее, и оставаться было неудобно.
Ши Дай почесала голову, с беспокойством глядя на его левую руку:
— Вам не нужно так извиняться, я не сержусь. И это не способ просить прощения. Завтра…
Выглядит очень больно.
Неужели он привык к такому?
Кто же так извиняется?
— Проверять душу не нужно,
— сказал Цзян Байянь. — Сегодня я был невежлив, прошу прощения.
Пока Ши Дай прощалась с Цзян Байянем и снова прикрепляла талисман к зомби Цин Цин, А Ли все еще был в полном замешательстве.
— Т-т-ты… ты не боишься?
— Наконец придя в себя, белый лисенок вздрогнул. — Он сказал, что твое тело захвачено…
— А чего бояться? Цзян Байянь подозревает меня, это нормально.
Ши Дай осторожно поправила Цин Цин: — Я догадалась, что он что-то заподозрил. Лучше сразу все прояснить, чем потом мучиться от недомолвок.
— Но ты вела себя так жестко, еще и нож достала,
— вспомнив мстительный характер Цзян Байяня, А Ли сказал тише: — Ты же говорила, что Цзян Байяню тяжело пришлось, и хотела быть с ним добрее? Не боишься, что он затаит обиду?
— Цзян Байянь направил на меня меч. Если бы я не ответила, он мог бы меня ранить. К тому же, он много страдал, но разве это значит, что я должна безоговорочно ему уступать и угождать? У многих убийц было несчастное детство, но их все равно казнят.
Ши Дай ткнула пальцем в нос лисенка на своем плече: — Мы с Цзян Байянем ничего друг другу не должны. Даже если я хочу быть с ним доброй, нет нужды заискивать. Мы оба нормальные люди, почему бы просто не поговорить и не общаться нормально?
К тому же, если бы она испугалась и начала умолять о пощаде только потому, что на нее направили меч, это было бы слишком унизительно.
Ши Дай дорожила своей честью.
Кажется, его убедили.
Если он правильно помнил, эта девушка собиралась поступать в полицейскую академию.
А Ли был немного ошеломлен: — Значит, когда Цзян Байянь сегодня допрашивал тебя, ты разозлилась?
— А на что тут злиться?
— Ши Дай запрыгнула на спину Цин Цин. — Я отличаюсь от прежней Ши Дай, и то, что Цзян Байянь заподозрил захват тела, говорит о том, что у него есть мозги. В этом мире, кишащем демонами, если бы кто-то рядом со мной резко изменился, я бы тоже спросила, не подменили ли его душу.
Она уже собиралась приказать Цин Цин перепрыгнуть через стену, как неожиданно услышала позади голос Цзян Байяня:
— Госпожа Ши.
Она обернулась. У окна колыхались тени бамбука, разбивая лунный свет на мерцающие блики, падавшие ему в глаза.
Он сжал левую руку, прижимая пальцы к ране на ладони. Острая боль пронзила все тело.
Цзян Байянь лениво улыбнулся, словно говоря между прочим:
— Госпожа Ши сказала, что будет меня защищать. Это еще в силе?
— Конечно, в силе.
Ши Дай, лежа на спине зомби, откинула прядь волос, растрепавшуюся на ветру, и помахала ему рукой:
— Господин Цзян, идите скорее лечить рану. До завтра.
До завтра.
Цин Цин взмыла в воздух. Зимний ветер ударил в лицо, заставив белого лисенка задрожать.
Будь то использование демонов для заработка или сегодняшняя стычка с Цзян Байянем, каждый шаг Ши Дай был совершенно непредсказуем.
Покидая двор Цзян Байяня, А Ли чувствовал легкое головокружение.
Но в общем и целом…
Ши Дай, кажется, была не так проста.
(Нет комментариев)
|
|
|
|