Глава 6 (Часть 2)

Он видел множество выражений лица Ши Дай: улыбку, удивление, серьезность.

Но сегодня впервые эта девушка смотрела на него с таким изумлением, словно подавилась. Ее темные, блестящие, миндалевидные глаза были широко раскрыты, она хотела что-то сказать, но не могла.

В ее взгляде читалось недоумение и легкое недовольство.

Ему стало любопытно.

Почему она его не боялась? Она ведь была такой трусихой и сама признавалась, что боится призраков в Чанлэфан… а Цзян Байянь был гораздо опаснее любых призраков.

У него не было желания издеваться над ней. Взглянув на ее ошеломленное лицо, он улыбнулся и отвел взгляд: — Я пошутил, госпожа Ши, не стоит принимать близко к сердцу.

Не успел он договорить, как Ши Дай достала из рукава лист талисмана и уколола себя за палец.

Теперь настала очередь Цзян Байяня удивляться.

С пальца потекла кровь, и Ши Дай тихонько вскрикнула от боли.

Вчера, когда у него был приступ, и Ши Дай резала себе палец, у нее тоже был такой решительный вид, словно она шла на казнь.

Он понял, что эта девушка очень боится боли.

Прижав палец к талисману, Ши Дай кровью нарисовала магические символы.

Воспоминания прежней Ши Дай постепенно возвращались к ней, но она сама никогда не рисовала талисманы, поэтому ее движения были немного неуклюжими.

С ее бледных пальцев капала кровь. Вскоре грубый талисман был готов. Она сложила его в маленького бумажного человечка.

Прошептав заклинание, Ши Дай увидела, как бумажный человечек расправил плечи, подпрыгнул и, словно фейерверк, взлетел в воздух.

Это был самый простой талисман — бумажный человечек.

— Слово — серебро, молчание — золото,

— Ши Дай радостно улыбнулась, видя, что талисман сработал. — Этот бумажный человечек нарисован моей кровью и подчиняется моей воле. Раз уж я не могу летать, пусть он полетит к луне и похвалит вас. Господин Цзян, вы не против?

Хотя талисман получился немного грубоватым, в нем все равно была ее кровь.

Из-за неопытности бумажный человечек получился пухлым. Он немного покружился вокруг Цзян Байяня, а затем взмыл в небо.

Он действительно полетел к луне.

Холодная зимняя ночь, луна, словно иней.

Бумажный человечек парил в воздухе, словно легкое перышко.

И Цзян Байянь почувствовал, как это перышко коснулось его сердца.

Странная девушка.

Он не понимал ее.

Цзян Байянь опустил ресницы и тихо рассмеялся:

— Спасибо, госпожа Ши.

— Не за что,

— Ши Дай достала лекарство и осторожно обработала рану на пальце. — Вы не ранены, господин Цзян?

— Все в порядке,

— ответил Цзян Байянь.

Его белые одежды были залиты кровью, и он выглядел довольно устрашающе, но почти все раны принадлежали не ему.

Ши Дай внимательно осмотрела его и заметила лишь небольшой разрыв на рукаве и несколько царапин на руке.

Окруженный демонами, он не мог не получить ранений, но он даже не вскрикнул.

Неужели такие раны для него — пустяк?

Ши Дай коснулась пореза на пальце.

— Вот, — она протянула ему баночку с лекарством, — возьмите.

— …Не нужно,

— Цзян Байянь сказал: — У меня в комнате есть лекарство, я обработаю раны, когда вернусь.

— Правда?

— с сомнением спросила Ши Дай.

Ей казалось, что Цзян Байянь просто проигнорирует эти царапины.

Его тон был таким равнодушным, словно он говорил: «Конечно, конечно».

Он ответил не сразу.

— Правда,

— спокойно сказал Цзян Байянь.

Ши Дай кивнула и убрала руку.

Они с Цзян Байянем не были близки, и, поскольку он отказался, она не стала настаивать.

Убрав баночку с лекарством в рукав, Ши Дай оглядела двор.

— Здесь было столько демонов, а вы справились в одиночку,

— Ши Дай вздохнула. — На моем месте любой бы растерялся.

Она и представить себе не могла, как можно так быстро уничтожить столько демонов.

Услышав это, Цзян Байянь посмотрел на нее.

Сегодня они пришли сюда в спешке, и у нее с собой было не так много талисманов.

Это место кишело демонами, но Ши Дай не получила ни царапины, ее одежда была чистой, лишь подол плаща был немного испачкан.

Более того, за ней следовало несколько испуганных жителей, которых она спасла. Ши Дай не только защитила себя, но и позаботилась о других.

Как ей удалось справиться со столькими демонами?

— Госпожа Ши тоже очень сильная!

Видя, что они так долго разговаривают, люди поняли, что Цзян Байянь не злой.

Соседи собрались вместе и начали обсуждать произошедшее. Одна из женщин сказала: — Она одним талисманом разогнала всех демонов.

— Да, да!

— подхватил другой. — Я никогда не видел таких мощных талисманов. Госпожа Ши, вы, наверное, очень сильная заклинательница из Чжэнь Э Сы?

Уши Ши Дай покраснели, она замахала руками:

— Нет, нет, что вы.

Один талисман?

Цзян Байянь немного разбирался в магии талисманов и знал, что обычный талисман можно использовать только один раз.

Талисманы высокого уровня можно было использовать несколько раз, но с каждым разом их сила уменьшалась, пока они не превращались в бесполезную бумажку.

Такие талисманы были очень редкими и обычно использовались для усмирения могущественных демонов. Использовать их против обычных призраков было расточительством.

Ши Цзинчэн и Мэн Кэ очень любили Ши Дай и, как говорили, подарили ей очень редкий талисман высокого уровня.

Цзян Байянь посмотрел на правую руку Ши Дай и увидел там ярко-желтый талисман.

Когда она появилась у ворот, она использовала этот талисман, чтобы мгновенно разогнать нескольких демонов.

Должно быть, он очень мощный.

Заметив его взгляд, Ши Дай тоже посмотрела на желтый листок.

— Сегодня все произошло так внезапно, вот и пришлось его использовать.

Ши Дай почесала голову: — Хотите посмотреть?

Она подняла руку, показывая талисман.

Цзян Байянь посмотрел на него.

…Постойте.

На нем не было сложных магических символов, и он не излучал мощной энергии.

Это был самый обычный желтый лист бумаги, на котором Ши Дай написала аккуратным почерком:

«Мой отец — глава Чжэнь Э Сы».

Под листком бумаги был ее именной жетон из Чжэнь Э Сы с надписью: «Ши Дай».

Цзян Байянь: …

Сегодня, отправляясь в Чанлэфан, Ши Дай взяла с собой не так много талисманов, и их бы не хватило, чтобы справиться со всеми демонами на улице.

Она написала эти слова на талисмане, просто чтобы попробовать, но не ожидала, что это сработает. Стоило ей показать этот талисман, как большинство демонов разбегались.

Отец — отличный предлог.

Этот, на первый взгляд, обычный талисман был словно возобновляемый источник энергии в мире магии, который можно было использовать бесконечно.

— Пока цел талисман, цела и его сила. Один талисман сильнее шести,

— Ши Дай подняла большой палец вверх. — Всех пугает, очень удобно.

Ши Цзинчэн, глава Чжэнь Э Сы, был известен всем демонам и призракам, и никто не осмеливался перечить ему.

Цзян Байянь вспомнил, как демоны у ворот сначала замерли, а затем в ужасе разбежались.

Цзян Байянь: …

Действительно мощный талисман.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение