Куникида Доппо приехал на машине. Хотя дом Аракавы-сенсея находился недалеко, он не хотел, чтобы девушка шла пешком.
— Нацука, подожди меня здесь, я сейчас подъеду.
— Хорошо, — послушно кивнула Нацука, стоя у перекрестка перед кафе.
Солнце светило не слишком ярко, но для русалки, выросшей на дне моря, даже такой свет был довольно сильным.
Облизнув пересохшие губы, Нацука прикрыла лицо рукой и отошла в тень дерева, чувствуя себя немного лучше.
Воспользовавшись тем, что вокруг никого не было, Руна слегка пошевелила затекшими щупальцами и с любопытством спросила:
— Нацука, почему ты решила, что этот мужчина — тот самый Ягю Хироши, которого мы видели вчера вечером?
— Он выглядит точь-в-точь как Ягю! — твердо заявила девушка, хоть и понизив голос.
— Но они совсем не похожи, — удивилась Руна.
Не говоря уже о росте и чертах лица, даже цвет волос и глаз у них был разный.
— Неправда, они очень похожи, — Нацука продолжала настаивать на своем.
— Может, потому что они оба в очках? — Руна почесала щупальцем свою лысую голову.
Она указала на мужчину в темной оправе, который проходил мимо.
— Нацука, как думаешь, этот мужчина похож на Ягю?
— Руна, о чем ты говоришь? Конечно, нет, — нахмурилась Нацука, решив, что ее подруга задает глупые вопросы. — Он же совсем некрасивый.
— Руна, как тебе вообще такое в голову пришло? — с удивлением спросила девушка.
Руна, опешив, замолчала.
К счастью, из кафе вышел Кисе Рёта.
Увидев девушку, стоящую к нему спиной, он взъерошил свои светлые волосы и нерешительно подошел.
— Нацука-сан.
Девушка, услышав свое имя, тут же перестала спорить с Руной и обернулась.
— Что-то случилось? — спросила Нацука, склонив голову и глядя на улыбающегося юношу.
Кисе Рёта слегка улыбнулся, но вместо ответа огляделся.
— А где Куникида-сан?
— Он сказал, что поехал за машиной, — честно ответила Нацука.
— А, понятно, — отозвался Кисе Рёта. Он пришел сюда не для того, чтобы спрашивать об этом. Кисе подумал, что машина Куникиды, должно быть, припаркована недалеко, и он скоро вернется.
Немного помолчав, он решил перейти прямо к делу.
— Кстати, Нацука-сан, мы еще не обменялись контактами.
Зная прямолинейный характер девушки, Кисе Рёта решил не ходить вокруг да около.
Нацука моргнула и надула губы.
— Но у меня нет телефона.
Кисе Рёта, подняв брови, подумал, но не стал спрашивать о причине.
Его улыбка стала шире, и он осторожно спросил:
— Нацука-сан, может, в следующий раз мы сходим и купим тебе телефон?
— Правда? — глаза Нацуки засияли, как будто в них отражалось солнце.
Она тут же нежным голосом, словно котенок, выдала ему очередную «награду»:
— Ты такой хороший.
Кисе Рёта почувствовал, что девушка сделала шаг к нему, и, улыбнувшись, погладил ее по мягким светлым волосам.
— Не за что.
Нацука доверчиво потерлась головой о его руку, как милое животное.
Сердце Кисе Рёты готово было растаять. Он приподнял бровь, собираясь что-то сказать.
— Бип!
К ним подъехала серебристо-серая машина.
Стекло со стороны пассажирского сиденья опустилось, и показался мужчина с каштановыми волосами, держащий руль.
Куникида Доппо, сделав вид, что не замечает высокого юношу, стоящего рядом с девушкой с явным интересом, спокойно поправил очки и сказал:
— Нацука, можно садиться.
— Хорошо, — ответила Нацука, помахала юноше рукой и подошла к машине.
Куникида Доппо уже открыл дверь. Нацука распахнула ее пошире, слегка приподняла подол кимоно и села на сиденье.
— Хлоп.
Закрыв дверь, девушка, раскрыв глаза, с любопытством осмотрела салон.
Куникида Доппо посмотрел на Кисе Рёту, который все еще стоял на месте, вежливо кивнул ему и поднял стекло.
Ближался полдень, становилось жарко, и, боясь, что девушка перегреется, он включил кондиционер.
Почувствовав прохладный ветерок, Нацука придвинулась ближе к вентиляционному отверстию и, блаженно прикрыв глаза, улыбнулась. Даже Руна, замаскированная под сережку, лениво пошевелила щупальцами.
— Пристегни ремень безопасности, — мягко напомнил Куникида Доппо, уменьшив мощность кондиционера.
Нацука, очевидно, не понимая его, с недоумением посмотрела на него.
Аракава-сенсей действительно предупреждал его, что девушка многого не знает.
Но Куникида Доппо не ожидал, что она не знает даже о ремнях безопасности.
Поправив очки, он указал на свой ремень и терпеливо объяснил девушке, как им пользоваться.
— А, — Нацука, вроде бы поняв, улыбнулась.
Затем она выпрямилась и, наклонившись к Куникиде, потянулась к его ремню.
— Подожди!
Куникида Доппо почувствовал нежный аромат девушки и, резко откинувшись на спинку сиденья, выставил руку, чтобы остановить ее.
— Что ты делаешь? — спросила Нацука, немного раздраженно. Ее движение было остановлено рукой мужчины. — Ты же сам сказал пристегнуть ремень.
— Не мой, а свой. У тебя тоже есть ремень безопасности.
Куникида Доппо чувствовал прикосновение девушки к своей руке. Он хотел отстраниться, но боялся, что она упадет на него, и не знал, что делать.
— Ты этого не говорил, — нахмурилась Нацука, не понимая его замешательства. Она села обратно.
Затем, повернувшись, быстро пристегнулась.
Словно осознав свою ошибку, девушка надула губы и отвернулась к окну, не желая больше разговаривать с мужчиной.
(Нет комментариев)
|
|
|
|