— Шум воды!
Слабый звук, как будто что-то прорывает поверхность спокойного моря, доносится до слуха.
Под ярким светом луны, девушка с длинными светлыми волосами, напоминающими водоросли, выныривает из воды и, немного запыхавшись, ложится на высокую скалу перед собой.
— Руна, как далеко до берега?
Ее светло-золотой хвост, совпадающий по цвету с волосами, чуть-чуть колебался в воде. Нацука подняла правую руку к лбу, ее водяные голубые глаза прищурились, и она с любопытством огляделась вокруг.
— Скоро, кажется, я слышу звуки человеческой активности.
Руна, маленький осьминог с розовыми щупальцами, вылезла из волос Нацуки и, подражая ее жесту, положила одно из своих щупалец на гладкую макушку.
— Правда?
Глаза Нацуки засветились, и она затаила дыхание, стараясь услышать что-то новое.
— Конечно!
Руна уверенно кивнула, хотя на самом деле ничего не слышала, просто привычно подбадривала свою подругу.
Не подозревая, что ее русалочка просто фантазирует, Руна тоже была вдохновлена. После короткого отдыха она снова нырнула в воду.
Легкое золотое свечение окружало девушку, Нацука взмахнула хвостом и, как будто включив мотор, быстро поплыла вперед.
Лунный свет отражался на спокойной поверхности моря, иногда создавая легкие волны, словно тени от луны, накладывающиеся друг на друга.
Нацука снова нашла большую темную скалу и, удобно устроившись на ее выступе, собиралась спросить Руну, слышит ли она человеческие звуки.
— У-у-у—
Четкий звук пароходного гудка доносился издалека.
Уши девушки вдруг зашевелились, и она, опираясь на камень, почти полностью подняла верхнюю часть тела.
— Руна, похоже, я тоже слышу звуки человеческого мира.
Руна, выбравшаяся из волос Нацуки, быстро кивнула, ее выражение стало немного взволнованным. — Да, я тоже слышу!
Наконец, они почти достигли берега. Нацука, улыбаясь, погрузилась в воду, затем снова вынырнула, совершив эффектный прыжок, отражаясь в лунном свете.
Светло-золотой хвост вновь взмахнул, Нацука глубоко вдохнула, полагаясь на свою скорость, которая была быстрее акул, и снова ускорилась.
И тут…
— Бум—
Сильный взрыв раздался с дальнего конца моря.
Нацука замедлила скорость, с недоумением всплывая из-под воды.
На горизонте, невидимо, поднялась мощная волна жара, черный дым и яркие красные языки пламени стремительно взлетели в небо, почти затмевая его.
— Это подводный вулкан взорвался?
Нацука сглотнула, погружая голову ниже воды, ее тело инстинктивно готовилось к бегству.
— Подводный вулкан, похоже, так не взрывается.
Руна, испугавшись громкого взрыва, прижалась к волосам девушки, инстинктивно обхватив щупальцем один из локонов Нацуки, и осторожно заглянула вдаль. — Может, мы подойдем и посмотрим?
Нацука немедленно покачала головой. — Я не хочу идти.
Но в конце концов, Руна все же уговорила ее.
Лицо русалочки напряженно сжалось, и, двигая хвостом медленно, словно черепаха, она все же приблизилась к месту происшествия.
Перед ними были разбросанные обломки, похожие на куски дерева и металла, некоторые из которых все еще горели. Даже когда волны накрывали их, они не показывали никаких признаков затухания.
Нацука прикусила губу и немного приблизилась, затем осторожно коснулась белыми пальцами явно разбитой доски, но тут же отдернула руку. — Горячо.
Стая рыб, инстинктивно следуя за девушкой, не смела подойти слишком близко, просто плавали рядом, создавая легкие брызги.
— Нацука, смотри туда!
Руна, сидя на ее плече, вдруг воскликнула, указывая щупальцем в другую сторону, ее голос был полон волнения. — Это человек?
— Человек?
Нацука быстро повернула взгляд и увидела, что неподалеку на поверхности воды, похоже, плавает существо, похожее на человека.
Хвост, погруженный в воду, начал двигаться по указанию Нацуки. Хотя ей было любопытно, она все же инстинктивно почувствовала опасность и медленно поплыла ближе.
Нацука осторожно коснулась кончиком пальца носа безжизненного человека, и, увидев, что он не реагирует, немного успокоилась.
Однако, спустя некоторое время, человек так и не сдвинулся. Нацука, покачивая хвостом, с любопытством наклонила голову, глядя на него.
— Руна, он мертв?
Голос Нацуки стал чуть тише.
На переднем плане человек был покрыт ранами от взрыва, его тело выглядело черным и изрезанным, из него продолжала течь кровь, смешиваясь с морской водой.
Одежда, которую он носил, была полностью разорвана, лишь изредка виднелись кусочки ткани, которые постепенно уносились в море.
Тем временем, вокруг него уже кружила стая рыб, привлеченных запахом крови. Если бы Нацука не осталась здесь, вероятно, те маленькие рыбы уже бы подплыли к нему.
— Наверное, нет.
Руна тоже была не уверена.
— Я пойду проверю, дышит ли он еще.
Нацука произнесла это про себя, затем немного откинулась назад, готовясь в любой момент убежать, осторожно положила палец под нос человека.
Хотя дыхание человека стало настолько слабым, что почти исчезло, Нацука все же могла убедиться, что он жив.
Она отдернула руку, тихо сказала: — Он жив.
Затем добавила: — Но, похоже, скоро умрет.
Нацука, сжав губы, некоторое время смотрела на него, хотя ей было любопытно увидеть человека впервые, она все же вздохнула. — Руна, давай уйдем.
Щупальца Руна чуть замерли. — Эм, Нацука, ты не собираешься его спасти?
— Он почти мертв, спасать уже нет смысла.
Нацука недоуменно прищурила глаза, ведь ее игрушки, когда ломались, она просто выбрасывала, не оставляя сломанные вещи при себе.
Руна, которая была с Нацукой более десяти лет, прекрасно знала, что она думает, и не удержалась от молчания. — Это не то же самое, что с игрушками! Этот человек все-таки человек.
— И ты не хочешь попробовать использовать жемчужину русалки? А вдруг он твой суженый?
Руна не удержалась и слегка потянула за кончик волос Нацуки.
— О, точно.
Нацука сразу вспомнила свою цель, кивнула, а затем снова покачала головой. — Он такой слабый, вряд ли он мой суженый.
Она мечтала о своем суженом…
Ух, трудно представить, но это должен быть кто-то очень сильный, а не тот, кто сейчас лежит перед ней, выглядя больным.
(Нет комментариев)
|
|
|
|