Глава 17

— Один мужчина средних лет хочет меня сфотографировать, — сказала Нацука, держа у уха квадратный телефон, который по форме напоминал ей морскую раковину, используемую для связи под водой. — Он сказал, что он фотограф из издательства "Фуюсё", его зовут Мацусита Канта.

Мужчина средних лет… Что за странное описание? Услышав, как девушка его назвала, Мацусита Канта чуть не окаменел.

А Куникида Доппо, привычно сохраняя бесстрастное выражение лица, поправил очки и спокойно спросил:

— То есть, мисс, вы хотите, чтобы детективное агентство проверило этого Мацуситу-сана?

— Нет, — ответила Нацука, моргнув. — Он купил мне три мороженых, он хороший человек.

Даже не зная, что говорят на другом конце провода, Мацусита Канта, услышав слова девушки, почувствовал себя совершенно разбитым.

Куникида Доппо нахмурился.

— Тогда зачем вы позвонили в агентство?

— Вы меня совсем не слушаете! — Нацука надула губы. — Я же с самого начала сказала, что хочу поговорить с Аракавой Кейске, потому что для фотосессии нужно разрешение моего опекуна.

— Аракава-сенсей ваш… опекун?

Куникида Доппо остолбенел, его голос невольно стал громче, и он чуть не уронил блокнот, который держал в руках.

Другие сотрудники агентства с любопытством посмотрели на него — такое выражение лица у Куникиды было редкостью.

— Да, — послушно кивнула Нацука. — Так позовите его к телефону.

Девушка поджала губы, решив, что мужчина на другом конце провода, должно быть, не очень сообразительный.

Скрыв свои эмоции, Куникида Доппо вздохнул.

— Мисс, позвольте узнать ваше имя?

— Меня зовут Минамото Нацука, — ответил мягкий голос девушки.

Куникида Доппо никогда не слышал, чтобы Аракава-сенсей упоминал это имя. Он потер лоб.

— Минамото-сан, подождите минутку.

В последнее время в полицейском управлении Канагавы расследовали новое дело об убийстве, и Аракава Кейске, конечно, не мог сидеть весь день у телефона. Куникида Доппо понимал, что потребуется некоторое время, чтобы связаться с ним.

В это время внимание Нацуки переключилось на другое.

— А вы еще не сказали, как вас зовут.

Согласно ее русалочьему кодексу, раз уж она назвала свое имя, мужчина на другом конце провода тоже должен был представиться.

Куникида Доппо, уже собравшийся положить трубку, тут же ответил:

— Прошу прощения, меня зовут Куникида Доппо.

— Угу, — довольно отозвалась Нацука.

Куникида Доппо, не теряя времени, положил трубку стационарного телефона, достал свой мобильный и отправил сообщение Аракаве-сенсею, который был на месте преступления.

«Я действительно являюсь опекуном этой девочки.»

«Если можешь, присмотри за Нацукой. Она многого не знает об окружающем мире, и я за нее волнуюсь.»

Куникида Доппо, глядя на быстрый ответ Аракавы Кейске, немного удивился.

Тон сообщения был таким обыденным, совсем не похожим на тот строгий образ, который он привык видеть.

Конечно, он без колебаний выполнил просьбу своего уважаемого наставника.

«Аракава-сенсей, можете на меня рассчитывать.»

Отправив сообщение, Куникида Доппо стал еще серьезнее. Он быстро сделал заметку в своем блокноте, а затем снова взял трубку стационарного телефона.

— Минамото-сан, извините за ожидание.

— Зовите меня просто Нацука, — сказала девушка, с улыбкой глядя на мужчину напротив. Она без дела наблюдала за ним, и, услышав, что на том конце провода снова заговорили, оживилась.

Кисе Рёта, почувствовав, что пристальный взгляд девушки больше не направлен на него, расслабился, но при этом почему-то ощутил легкое разочарование.

— Вы спрашиваете, где я сейчас? — Нацука, моргнув, повторила вопрос мужчины из трубки и с улыбкой ответила: — Я в очень красивом кафе, здесь много разных видов мороженого, и еще есть клубничный сандей.

Мацусита Канта, легко представив себе озадаченное выражение лица Куникиды, наклонился к девушке и продиктовал ей адрес.

Нацука моргнула и послушно повторила адрес в трубку.

— Нацука-сан, пожалуйста, оставайтесь там, я скоро приеду.

Затем звонок прервался.

— Нацука-сан, Аракава-сан сейчас в Вооруженном Детективном Агентстве? Он не возражал?

Видя, что девушка хмурится и с недоумением смотрит на телефон, Мацусита Канта поспешно спросил.

Нацука, видимо, решив, что это не так уж интересно, вернула телефон мужчине.

— Не знаю.

Мацусита Канта напрягся, но девушка тут же продолжила:

— Это был не он.

— Тогда зачем спрашивали адрес? — спросил Мацусита Канта, растерянно глядя на нее. — Разве не Аракава-сан должен был приехать?

— Спрашивал мужчина по имени Куникида Доппо, — моргнула Нацука. — Он сказал, что скоро придет.

Мацусита Канта, не имевший дел с Вооруженным Детективным Агентством, ничего не знал о его сотрудниках и решил, что, возможно, они как-то связаны между собой.

Он вытер лицо и сказал:

— Тогда подождем здесь.

В Вооруженном Детективном Агентстве Куникида Доппо, повесив трубку и посмотрев на часы, поправил рукав и направился к выходу.

— Доппо, ты куда?

— Должно быть, его попросили встретиться с какой-то милой девушкой, — любезно пояснил Эдогава Рампо, не переставая жевать свои снеки. Он сидел на диване с большим пакетом сладостей.

— Что?

Услышав это, все сотрудники агентства, до этого занятые своими делами, навострили уши.

— Апчхи!

Куникида Доппо, не подозревая, что стал объектом обсуждения своих коллег, громко чихнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение