Глава 18. Побег из резиденции Чжана

Выйдя из воспоминаний госпожи Чжан, Ли Сы поспешил обратно в Малый бамбуковый двор. Порывшись в шкафу, он, к своему удивлению, нашел подходящий комплект одежды.

Одежда пролежала здесь некоторое время. Вероятно, она осталась от предыдущих заклинателей, которые погибли здесь.

К счастью, здесь нашлась сменная одежда, иначе с его ослабленным телом он легко мог бы подхватить простуду.

А заболеть простудой в этом мире, учитывая местный уровень медицины, могло означать верную смерть.

Переодевшись, Ли Сы не собирался задерживаться в резиденции Чжана. Раньше он думал, что здесь обитает только один недавно умерший призрак, но оказалось, что есть еще один, и куда более опасный.

К тому же, Чжан Юаньвай оказался двуличным человеком. Сначала он говорил, что его жена покончила с собой, а оказалось, что он сам ее убил.

Неудивительно, что его бывшая жена превратилась в злобного духа и не давала покоя резиденции Чжана. Так ему и надо. Почему же призрак не прикончил его?

— Поднимись наверх, — приказал Ли Сы Безголовому призраку, указывая на крышу. Безголовый призрак посмотрел на него и покачал головой.

Ли Сы потерял дар речи. Безголовый призрак мог проходить сквозь стены, но не мог забраться на крышу. Он отступил на несколько шагов, посмотрел на стену высотой в несколько метров и понял, что сам он точно не сможет перелезть.

— Тогда я пойду через главные ворота, — подумал Ли Сы и вышел из Малого бамбукового двора, направляясь к выходу.

По пути Ли Сы, хоть и был защищен амулетом и Безголовым призраком, все равно нервничал. Ведь Безголовый призрак был всего лишь низшим призраком.

А амулет мог защитить только от низших и средних призраков, но не мог противостоять атакам высших.

К тому же, реакция амулета была немного замедленной, а Безголовый призрак был не слишком сообразителен.

Если бы это было не так, он бы не упал в колодец. К счастью, призрак только толкнул его, а не пырнул ножом.

Он был не силен в этом мире. Ли Сы решил, что ему стоит пока ловить призраков в местах, где недавно кто-то умер, и развиваться исподтишка, а не сражаться с призраками в лоб.

Ведь жизнь дается только один раз, это не игра, если умрешь, то умрешь по-настоящему. И даже душа может быть съедена призраком, и тогда уже не переродишься.

Фух…

Порыв ветра, сопровождаемый шелестящим звуком, достиг ушей Ли Сы. Его напряженные нервы дрогнули. Он повернул голову к источнику звука и увидел, что это ветер хлопает окном.

Окно в комнате было не плотно закрыто, поэтому ветер раскачивал его, и оно стучало о раму.

Ли Сы выдохнул, но затем почувствовал, что что-то не так. Ему показалось, что он что-то увидел. Он подошел к окну и заглянул внутрь. Там он увидел большую лежанку, на которой лежало больше десяти человек. Ли Сы видел этих людей раньше, это были слуги резиденции Чжана.

«Оказывается, они так рано ложатся спать, неудивительно, что в резиденции никого нет», — подумал Ли Сы, но тут же почувствовал, что что-то неладно. Присмотревшись, он увидел, что на лежанке были и мужчины, и женщины. И все они были одеты, но не укрыты одеялами. Это было явно ненормально.

Он не верил, что в резиденции Чжана не найдется отдельных дворов для мужчин и женщин.

В этот момент Ли Сы перестал спешить. Если эти люди были чем-то сверхъестественным, то он сначала соберет немного очков души.

Открыв дверь, он вошел внутрь и посмотрел на этих людей. Он почувствовал странность. Эти люди выглядели как живые.

Он направил на них Зеркало Багуа и посмотрел в него. Внешность людей не изменилась, что ясно говорило о том, что они были нормальными людьми.

Ли Сы подошел к одному из них и проверил его дыхание. Он обнаружил, что тот дышит нормально. Проверив дыхание другого человека, он также обнаружил, что тот дышит. Это ясно указывало на то, что эти люди были живыми.

Но вскоре лицо Ли Сы слегка побледнело, и на лбу выступили мелкие капельки пота. Он протянул обе руки и одновременно проверил дыхание обоих. И тут он обнаружил нечто странное.

Глубина и частота дыхания обоих были абсолютно одинаковыми.

Ли Сы коснулся одного из них и мысленно отдал приказ. В его голове, как он и ожидал, появилось сообщение.

«Вы коснулись низшего полупризрака — Жэньцзяна. Уровень слишком низкий, заключить контракт невозможно».

Это действительно призрак? Ли Сы засомневался. Если эти люди были призраками, почему Зеркало Багуа не показало их мертвенный облик?

Ли Сы вдруг вспомнил историю, которую слышал в прошлой жизни. В ней говорилось о человеке, который умер, но сам не знал об этом. И только когда кто-то сказал ему: «Ты уже мертв», он вдруг осознал это и вспомнил, что он действительно умер. После этого его тело разложилось, как у давно умершего трупа.

Эти Жэньцзяны, возможно, были в таком же состоянии. Неудивительно, что с ними нельзя было заключить контракт, ведь они были полумертвыми, их можно было считать наполовину людьми.

Неудивительно, что Зеркало Багуа не показало их мертвенный облик, ведь они еще не были по-настоящему мертвы.

Ли Сы выдохнул и вышел из комнаты. Ему нужно было как можно скорее покинуть резиденцию Чжана. Он чувствовал, что резиденция становилась все более странной.

Ему казалось, что весь дом опутан паутиной, которая сжималась все сильнее, не давая ему дышать.

Он не собирался убивать этих людей, потому что в каком-то смысле они были по-настоящему живы. Он не мог убить живого человека. Возможно, в будущем он и будет убивать, но точно не сейчас.

Ли Сы быстро направился к главным воротам резиденции Чжана. По пути было тихо, ни души. Ночная тьма делала резиденцию Чжана еще более зловещей.

Он быстро добрался до главных ворот. Он уже заметил, что ворота были заперты деревянным засовом, а не замком, как в современном обществе.

Ли Сы быстро подошел к воротам и с трудом поднял засов.

Почему он сам поднял засов? Потому что он боялся, что Безголовый призрак не рассчитает силу и разбудит странных существ внутри резиденции. Кроме того, он боялся, что пока Безголовый призрак будет снимать засов, на него внезапно нападут, и Безголовый призрак не успеет среагировать.

— Племянник Ли, куда ты собрался? — Внезапно позади него раздался голос, от которого Ли Сы вздрогнул, и чуть не выронил засов.

Ли Сы, с трудом удерживая засов, поставил его на землю. Обернувшись, он увидел Чжан Юаньвая, который стоял внизу лестницы с двумя дюжими слугами и улыбался ему.

Сердце Ли Сы заколотилось. Он незаметно достал Зеркало Багуа и направил его на Чжан Юаньвая, краем глаза взглянув в зеркало. Он вздохнул с облегчением. Чжан Юаньвай не был призраком, максимум — Жэньцзяном.

Однако он понимал, что Чжан Юаньвай мог быть страшнее призрака. Ведь некоторые призраки, как Жэньцзяны, были бесцельными и бессознательными. Но этот Чжан Юаньвай любил полакомиться Байжоу.

Он вспомнил, как Чжан Юаньвай уплетал за обе щеки за столом, и почувствовал холод. Неужели этот парень собирается убить его и приготовить из него блюдо?

Может, убить его? В голове Ли Сы промелькнула мысль об убийстве.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Побег из резиденции Чжана

Настройки


Сообщение