Ли Сы почувствовал тошноту, увидев скальп у себя под ногами. Он сел на край колодца и, стараясь сдержать отвращение, начал медленно снимать волосы с ноги. При этом он то и дело касался холодного и мягкого скальпа, отчего у него по коже головы бежали мурашки.
Наконец, спустя некоторое время, ему удалось снять волосы.
Ли Сы вздохнул с облегчением, поднял с земли волосы вместе со скальпом и, присмотревшись, почувствовал еще большее отвращение. Он небрежно швырнул их обратно в колодец.
В этот момент Ли Сы, словно что-то вспомнив, поспешно достал из-за пазухи тканевый мешочек и обнаружил, что амулет, как ни странно, остался сухим.
Увидев, что амулет ничуть не промок, Ли Сы почувствовал, как камень свалился у него с души. К счастью, амулет по какой-то причине не намокал в воде, иначе его уровень опасности значительно бы возрос.
— Получены воспоминания Утопленницы. Желаете просмотреть? — Внезапно в голове Ли Сы прозвучало сообщение.
Ли Сы как раз собирался выжать свою одежду, когда внезапно получил это сообщение. Его движения замерли. Он вдруг вспомнил, что в той игре, когда призрак пожирал другого призрака, он получал очки души и воспоминания. Проще говоря, когда призрак, управляемый игроком, пожирал другого призрака, он распадался на очки души и воспоминания.
Ли Сы стало любопытно. Ему захотелось узнать, как именно просматриваются эти воспоминания. Приняв решение, он мысленно выбрал "просмотреть".
Внезапно перед глазами Ли Сы потемнело, и он увидел знакомую сцену. Это была резиденция Чжана. Впереди было море людей.
Повсюду были красные шелка и красные фонари, царила атмосфера радости и веселья, то и дело раздавались поздравления. Здесь проходила свадебная церемония.
Он посмотрел на свои руки и увидел, что это все еще он. Однако, посмотрев на другие места, кроме места проведения свадьбы, он обнаружил, что все остальное было размыто.
Ли Сы вошел в место проведения свадьбы и увидел, как мужчина и женщина кланяются Небу и Земле. Мужчину Ли Сы узнал — это был Чжан Юаньвай в молодости. Женщину он тоже недавно видел в виде трупа — это была прежняя госпожа Чжан Юаньвая. Похоже, это была сцена свадьбы госпожи Чжан и Чжан Юаньвая.
— Второй поклон родителям! — громко крикнул человек с размытым лицом.
Чжан Юаньвай и госпожа Чжан поклонились старшим, сидящим на почетных местах.
— Поклон друг другу! — После этого возгласа они начали кланяться друг другу. В этот момент Ли Сы увидел на их лицах радостные выражения, они выглядели очень счастливыми.
Внезапно окружающая обстановка стала постепенно расплываться. Ли Сы почувствовал себя так, словно находится в хаосе.
— Родила, родила, госпожа родила! — В пространстве раздался радостный голос.
Ли Сы почувствовал, как хаотичный мир начинает проясняться. В этот момент он стоял во Дворе Цинхуа. Рядом с ним стояла группа людей, среди которых был молодой мужчина, который беспокойно расхаживал взад и вперед. Этим молодым мужчиной был молодой Чжан Юаньвай.
Услышав радостный голос, он не смог сдержаться и, сделав два шага вместо трех, вошел в комнату.
Ли Сы тоже последовал за ним. В комнате он увидел, как молодой Чжан Юаньвай стремительно подошел к кровати и взволнованно спросил повитуху без лица: — Как моя жена? Она в порядке?
Повитуха без лица улыбнулась и сказала: — Мать и дитя в безопасности. Я впервые принимаю роды так легко.
Чжан Юаньвай, не обращая внимания на младенца, которого держала повитуха, сразу же взял за руку женщину с бледным лицом, лежащую на кровати, и с искренней нежностью сказал: — Спасибо тебе, жена. Нам достаточно одного ребенка, больше не будем рожать.
Женщина на кровати посмотрела на Чжан Юаньвая, и в ее глазах тоже отразилась нежность.
Увидев это, Ли Сы удивился. Сегодня он общался с Чжан Юаньваем, и тот совсем не был похож на этого человека. Сегодняшний Чжан Юаньвай, судя по его словам и выражению лица, желал своей прежней жене скорейшей смерти и перерождения. Он жаждал разорвать госпожу Чжан на куски и развеять ее прах по ветру.
Пока Ли Сы размышлял, окружающие люди снова изменились. Чжан Юаньвай, госпожа Чжан, повитуха и другие исчезли, как мыльные пузыри. Однако он все еще находился во Дворе Цинхуа.
— Какое вкусное мясо! Я никогда не ел такого вкусного мяса, — в этот момент из-за двери донесся взволнованный голос.
Ли Сы вышел и увидел, что Чжан Юаньвай сидит один за каменным столом во дворе и уплетает какое-то блюдо.
Он удивился. Разве это не воспоминания госпожи Чжан? Почему здесь только Чжан Юаньвай?
Ли Сы огляделся и вдруг обнаружил, что в окне дома проделана дыра. Ли Сы подошел и увидел, что в дыре виднеется глаз, пристально наблюдающий за Чжан Юаньваем.
Это госпожа Чжан? У Ли Сы возникло предположение, но он был озадачен. Почему Чжан Юаньвай ест, а госпожа Чжан подглядывает из комнаты?
Почему бы им не поесть вместе?
Ли Сы подошел к Чжан Юаньваю и посмотрел на то, что он ест. Это была обычная тушеная свинина. Но, присмотревшись, он почувствовал, как холодная струя пробежала от копчика до макушки. Он почувствовал отвращение и тошноту.
Окружающая обстановка постепенно рассеялась. В голове Ли Сы то и дело раздавалось чавканье Чжан Юаньвая, поедающего мясо. В голове у него немного гудело. Как можно есть такое мясо?
Бледная молния прорезала ночное небо, затем раздался грохот грома, и капли дождя застучали по земле. Казалось, само Небо не могло больше на это смотреть.
— Господин… Господин, не надо… Господин… — В этот момент до Ли Сы донесся плачущий голос. Он посмотрел туда, откуда доносился плач, и увидел, как Чжан Юаньвай, выглядящий дородным, несет хрупкую женщину к колодцу. Женщина отчаянно сопротивлялась, но руки Чжан Юаньвая были как каменные, и она не могла вырваться.
Чжан Юаньвай подошел к колодцу и без колебаний бросил госпожу Чжан в колодец. Увидев это, Ли Сы забыл, что находится в воспоминаниях госпожи Чжан. Он инстинктивно сделал два шага вместо трех, подбежал к колодцу и заглянул внутрь.
Он увидел, что госпожа Чжан, упав в воду, начала плыть вверх. Похоже, госпожа Чжан умела плавать, и ей ничего не угрожало.
В этот момент Ли Сы вдруг почувствовал, что рядом с ним что-то промелькнуло и упало в колодец. Он обернулся, но ничего не обнаружил. Снова заглянув в колодец, он втянул в себя холодный воздух. Внизу появился человек с окровавленным телом.
Этот человек выглядел тощим, при движении то и дело обнажались внутренности и кости. Он шел по воде, что выглядело очень странно. Он подошел к госпоже Чжан, схватил ее за голову костлявой рукой, на которой висели куски мяса, и с силой надавил вниз.
Госпожа Чжан, увидев этого человека, в ужасе начала отчаянно сопротивляться, поднимая вокруг себя брызги воды. Однако это было бесполезно. Человек был словно из стали, его рука продолжала давить вниз.
Только когда госпожа Чжан перестала двигаться, человек отпустил ее. Его пустые глаза посмотрели вверх, как будто он увидел Ли Сы.
Ли Сы вздрогнул от испуга. Глядя в глаза этого человека, он почувствовал, что где-то уже видел их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|