— Печь? — Чжан Жунжун протянула мастеру лист бумаги с наброском, сделанным углем. — Посмотрите, мастер, сложно ли будет ее сделать? Так как она предназначена для приготовления пищи, требования к ней высокие, она не такая, как обычная печь. Прошу вас постараться. Важно, чтобы она хорошо держала тепло.
Мастер-каменщик взял лист. Он думал, что ему нужно будет сложить обычную кухонную печь или построить свинарник или курятник. Он полагал, что это небольшая работа, которую можно сделать за полдня. Но то, что он увидел на рисунке, оказалось чем-то новым.
Он немного засомневался и сказал Чжан Жунжун: — Старая госпожа, я никогда не делал ничего подобного, не уверен, что справлюсь. К тому же, хотя на вид она и простая, на ее строительство уйдет три-пять дней, и работа будет стоить дороже, чем полдня!
Полный рабочий день каменщика стоил тридцать монет, а полдня — восемнадцать. Обычно люди строили простые свинарники и курятники, на что хватало и полдня.
— Ничего страшного, сколько дней уйдет, столько и заплатим. Независимо от того, получится или нет, начинайте. Дом здесь, мы здесь, мы не обманем вас с оплатой, — сказал Чжан Синчжу.
— Хорошо, — усмехнулся мастер. — Тогда кирпичи, черепица и раствор оплачиваются отдельно.
— Конечно, — ответил Чжан Синчжу. — Еще будем кормить вас один раз в день, это само собой разумеется.
— Так всегда делают, кормят работников, — сказал мастер. — Неважно, какая еда, главное, чтобы досыта.
В те времена не было инфляции и рыночной экономики, поэтому ремесленники получали небольшую плату. Но работая на стороне, они не только получали стабильный доход, но и экономили на еде. Семья экономила на пропитании одного человека.
Они не жили только этим ремеслом. Обычно те, кто владел каким-либо ремеслом, работали в городе только в свободное от сельскохозяйственных работ время. У всех была своя земля.
Но в то время в городах не было такого бурного строительства, как в будущем, когда можно было найти работу на любой стройке, и рабочие были нарасхват.
Здесь все было иначе. Редко кто строил новые дома, в основном занимались ремонтом: чинили печи, строили заборы и тому подобное.
Поэтому тридцать монет в день считались хорошей платой!
Договорившись, мастер пошел за кирпичами и черепицей. Обычно ремесленники сотрудничали с кирпичными заводами, брали материалы в долг, а потом хозяева расплачивались с ними.
Во дворе застучали молотки.
Хотя эта печь на вид и казалась простой, ее строительство было делом непростым. Сначала нужно было сделать форму, потом дождаться, пока она высохнет. Если что-то не получалось, приходилось переделывать. Если погода была плохая, нужно было сушить форму на огне. Сильный огонь не подходил, слишком слабый — тоже. Работа была не только сложной, но и требовала аккуратности.
Это было гораздо сложнее, чем построить курятник!
Чжан Жунжун, посмотрев на работу мастера, поняла, что он опытный, и сказала: — Пока есть время, постройте нам еще и курятник. Свиней мы держать не будем.
Свиньи — это грязь.
Хотя в городе многие их держали.
В те времена уездные города были гораздо грязнее, чем современные.
Летом от свиней и кур стояла невыносимая вонь.
Шум строительства привлек внимание соседей, которые пришли посмотреть, что происходит. Чжан Хэн, услышав шум, тоже пришел. — Отец, что здесь происходит?!
— Твоя тетя хочет построить курятник, чтобы держать кур и получать яйца. А еще печь, — ответил Чжан Синчжу. — Говорит, будет печь бисквиты на продажу!
— Бисквиты? В печи? — Чжан Хэн подошел ближе и посмотрел на строительство. — Слышал про лепешки и печеный картофель, но про бисквиты из печи слышу впервые.
Здесь была выпечка на пару, например, кексы с яйцами. Разве это не бисквиты?! Поэтому он подумал, что тетя просто будет печь булочки.
В душе он считал, что тетя слишком много возится.
— Я тоже такого не видел, — засмеялся Чжан Синчжу. — Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Моя тетя вырастила меня, она умная и способная, разве ты можешь с ней сравниться?! Не только ты не видел, я тоже не видел. Меньше болтай, если посмеешь сказать что-нибудь лишнее перед тетей, я тебе голову оторву. Получится у нее или нет, вкусно или нет, все равно тебе достанется…
— Отец, да я ничего такого не говорил, — сказал Чжан Хэн с обиженным видом.
— Ну что там с рецептом?! — спросил Чжан Синчжу.
— Я ходил в несколько крупных красилен, так они даже чаем меня не угостили, смотрели свысока. Наверное, из-за того, что они такие важные, у них большой бизнес, они не приняли всерьез наш рецепт. Отец, ты не представляешь, они даже не стали меня слушать, только усмехнулись, когда я сказал про рецепт. Не поверили! Подумали, что я мошенник, пришел выманить у них деньги, — ответил Чжан Хэн.
— Крупные компании всегда высокомерны. Ну и ладно. А что другие?
— Местные красильни вроде как заинтересовались, но без образца они ничего не обещают, — сказал Чжан Хэн с горькой улыбкой. — Как можно продать что-то, не показав товар?! Эх. Отец, я, конечно, ничего не хочу сказать, но, похоже, у тети не все дома. Она всю жизнь прожила в деревне, откуда ей знать такие вещи? Может быть, она… Ой!
Чжан Хэн получил подзатыльник и отскочил в сторону. — Я просто предположил, что это дело гиблое. Может, поговоришь с тетей?! Пусть она не строит иллюзий…
Чжан Синчжу сердито посмотрел на него.
— Я уже взрослый, не маленький ребенок, чтобы меня бить. Отец, это неприлично. Ты ушел из деревни, но сердцем остался там. Ты все еще мой отец, — пробормотал Чжан Хэн.
— Ты совсем от рук отбился, — сказал Чжан Синчжу. — Это ты плохо работаешь…
— Как это моя вина? Неужели я могу уговорить их купить рецепт на словах? Отец, ты слишком многого хочешь. Тетя, ладно, она деревенская старуха, ничего не понимает в бизнесе. Но ты-то тоже владелец лавки, должен понимать, что это нереально. Пусть тетя лучше готовит еду, разводит кур и свиней. В этих делах она разбирается. А в бизнесе — ничего не смыслит! Почему ты ее не отговоришь… — тихо сказал Чжан Хэн.
Чжан Синчжу нахмурился.
Чжан Жунжун, которая слышала весь их разговор, улыбнулась. — Хэн, иди сюда…
Чжан Хэн вздрогнул. Он понял, что тетя все слышала, и ему стало неловко. — Здравствуйте, тетушка!
Чжан Жунжун хотела дать ему кусок ткани, но она приехала из Ванцзяцунь с пустыми руками. Если она вдруг достанет кусок ткани необычного цвета, он заподозрит неладное. Сказать, что ткань лежала в узелке Ван Аньпина, тоже было нельзя, ведь все вещи перевозили члены семьи Чжан.
Поэтому она достала из пространства небольшой лоскуток и, улыбнувшись, сказала: — Хэн, ты много где бывал, видел больше, чем я, старая деревенская женщина. Посмотри, видел ли ты когда-нибудь такой цвет…
«Эта старуха слышит все, даже на таком расстоянии, — подумал Чжан Хэн. — У нее что, уши повсюду?!»
— Тетушка, ты преувеличиваешь, — смутился Чжан Хэн. — Мне даже неловко. Я несу чушь, тетушка, ты прожила долгую жизнь, съела больше соли, чем я, ты много чего видела… Это я был легкомыслен. Болтал, не подумав. Тетушка, не обижайся, я не хотел тебя обидеть… — Он взял лоскуток и, увидев цвет, воскликнул: — Такой цвет… такого я еще не видел.
Чжан Синчжу тоже удивился. Он взял лоскуток, внимательно рассмотрел его на свету. — Какой яркий красный цвет…
— Я покрасила ее, когда жила в деревне. У меня не было подходящей ткани, поэтому я взяла кусок траурной ткани и покрасила его. Цвет не выцвел даже после стирки, — сказала Чжан Жунжун. — Мне все равно некуда девать этот рецепт, лучше уж продать. Я случайно его открыла. Раз уж я не собираюсь заниматься красильным делом, пусть лучше он принесет кому-то пользу. Хэн, возьми этот лоскуток и попробуй продать рецепт. Крупные красильни можешь не беспокоить, это не такой уж и ценный рецепт. Обратись к местным, поспрашивай, кто даст больше. Этот рецепт идеально подходит для окрашивания хлопка, но не для шелка, поэтому он вряд ли вызовет зависть, и не нужно его скрывать. Постарайся, и сколько бы ты ни выручил, тридцать процентов — твои. Как тебе такое предложение?!
— Тетушка, так нельзя, я не могу брать деньги у тебя, — сказал Чжан Хэн с улыбкой. — Я не такой жадный.
— Я не могу позволить тебе работать бесплатно. Ты столько бегал, столько говорил, столько унижений терпел. Тридцать процентов — твои, это мое последнее слово. Если продашь, купишь себе чаю, успокоишь нервы… — улыбнулась Чжан Жунжун.
— Даже если тетушка даст мне эти деньги, я все равно потрачу их на тебя… — улыбка Чжан Хэна стала искренней. — Я обязательно постараюсь все уладить…
— Иди, — улыбнулась Чжан Жунжун. — Когда продашь, приходи на чай. Только вот дома у нас пока беспорядок, чаепитие не получится!
— Это я должен угощать тебя чаем и сладостями. Это моя вина, простите. Я сейчас же принесу тебе угощение… — Сказав это, Чжан Хэн взял лоскуток и убежал.
— Зачем ты отдала ему тридцать процентов?! — спросил Чжан Синчжу.
— Разве можно заставлять лошадь бегать и не давать ей сена?! — ответила Чжан Жунжун.
Чжан Синчжу почувствовал себя неловко и вздохнул.
Этот парень совсем не уважал его.
Подумав, он сказал: — Цвет действительно необычный, но боюсь, что за рецепт много не выручишь. Любой торговец будет сбивать цену. Жаль, что мы не занимаемся красильным делом, иначе бы сами занялись этим. Такой рецепт можно передавать из поколения в поколение.
— Если удастся продать его за несколько десятков лянов, я буду довольна, — Чжан Жунжун не была наивной, но старалась мыслить позитивно. — Если продадим, то избежим многих рисков. Заниматься бизнесом не так-то просто. Даже если открыть красильню, сколько денег нужно вложить? Плюс конкуренция, могут сделать так, что ты не сможешь продать ни одного куска ткани. И вместо прибыли разоришься. Лучше уж продать и забыть.
— Мне просто жаль твой рецепт. Тетя. Эх. Ну ладно. Неплохие деньги можно выручить. Я послушаюсь тебя, — сказал Чжан Синчжу.
— Спокойствие и довольство — вот настоящее счастье. Если мы не потянем этот бизнес, то рецепт просто пропадет. Не нужно расстраиваться, — сказала Чжан Жунжун. — Когда печь будет готова, поучи Аньпина печь бисквиты. Пусть продает их на улице, будет стабильный доход. Это хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|