— О чем ты жалуешься?! — усмехнулась Сунь. — Свекровь годами хвасталась, что река перед деревней может пересохнуть, а ее деньги — никогда. Говорила, что за всю жизнь их не потратит! Ха, и куда же делись эти деньги?! С собой в гроб забрала, что ли?! Мы с Аньхэ ни копейки не видели!
Сяо Цянь почувствовала себя очень неуверенно. Видя, что проигрывает спор, она начала причитать и кататься по земле, заламывая руки. — …Меня хотят оклеветать! Загнать в могилу! Какие еще тайные деньги? Невестка, не говори ерунды, не возводи напраслину…
Увидев ее поведение, Сунь вышла из себя. Гнев захлестнул ее. — Ах ты, змея подколодная!
Она вскочила и, указывая на Сяо Цянь, выругалась. — …Кому ты тут комедию ломаешь?! Свекровь умерла, защищать тебя некому! Твои штучки больше не пройдут!
У Ван Аньфу на лбу вздулась вена. — Невестка!
— Что?! — закричала Сунь. — Хочешь защитить свою женушку и ударить меня? Думаешь, у меня нет мужа?! Давай, ударь! Попробуй только! Люди добрые, посмотрите! Вот эти двое — изверги, родную мать голодом морили! Что им стоит побить младшего брата с женой? Тьфу! Бессовестные! Ну давай, ударь… У меня, может, и нет ничего, зато у меня семь братьев! Тронь меня только, я их позову, они весь твой дом разнесут! Давай, хороший мой братец, ударь, если смелости хватит… — С этими словами Сунь бросилась на Ван Аньфу.
Лицо Ван Аньфу побагровело, он задыхался от ярости. Пока свекровь была жива, никто не смел так с ним разговаривать!
Он сжал кулаки, но ударить не посмел. Не потому, что боялся Ван Аньхэ, который смотрел на него, не собираясь вмешиваться, а потому, что не хотел прослыть человеком, который бьет младшего брата и его жену.
История с матерью и так вымотала ему все нервы.
Черт возьми, как тут отдыхать с таким шумом?!
Чжан Синчжу не выдержал. — Прекратите! Хотите ругаться — идите на улицу!
На кухне воцарилась тишина.
Все кипели от злости, как пороховые бочки, и смотрели друг на друга, как петухи перед дракой.
— Не думайте, что свекровь вас защитит, — прошипела Сунь. — В этом деле вы неправы. Даже если пойдем к старосте делить землю, старший брат все равно должен будет отдать свою долю! Посмотрим, на чьей стороне будет староста!
— Я-то думала, у вас добрые намерения, — прошептала Сяо Цянь, схватившись за грудь. — А вы просто хотите поживиться за счет матушки! Вот кто тут бессовестная тварь!
Эта грубая, неприкрытая брань деревенских женщин ошеломила Чжан Жунжун.
Она скривилась. Неужели ей придется жить в такой обстановке и наблюдать за этими склоками?
Какой ужас!
Чжан Синчжу, видя, что Ван Аньпин стоит, как громом пораженный, молча вошел на кухню, налил полную чашку куриного супа с мясом и, выйдя, протянул ее Ван Аньпину. — Ешь! Лучше отдать этому тихоне, чем этим шавкам!
Ван Аньпин не решался взять чашку.
Он дрожал от страха.
Чжан Синчжу сунул ему чашку в руки, и Ван Аньпин, взяв ее, начал маленькими глотками пить суп. Это была самая вкусная еда, которую он когда-либо ел, но сегодня он не чувствовал ее вкуса. Он всхлипывал и пил, слезы капали в суп.
Чжан Синчжу вздохнул. Этот мальчик был робким, но не плохим человеком. А о тех двоих и говорить нечего.
Хотя Ван Аньпин и был слабохарактерным, он все же беспокоился о матери.
Пусть у него не было ответственности и силы воли, но он был заботливым, и в будущем сможет быть рядом с матерью.
Чжан Синчжу был племянником, а не сыном.
Он хотел забрать тетю, но не мог лишить ее сыновней заботы.
Одного сына достаточно.
А на тех двоих и плевать!
— Аньпин, хочешь научиться портняжному делу? — спросил Чжан Синчжу.
Ван Аньпин моргнул, словно не понимая, о чем речь.
Чжан Синчжу не стал больше спрашивать. Казалось, он уже принял решение. Вдруг на его глазах навернулись слезы радости. — …Хорошо, что тетя выжила. А то кому бы я теперь служил?!
Некоторые односельчане, еще не ушедшие, услышав эти слова, подошли ближе.
Чжан Синчжу, переполненный чувствами, решил немного приукрасить ситуацию, чтобы без проблем забрать тетю. Он разрыдался. — …Мне тогда было всего три года… А тете — десять… Если бы не она, я бы не выжил…
Односельчане слушали его сочувственно.
Все люди, у всех свои трудности. Только бесчувственный человек не проявил бы сострадания.
— …Для тети я как сын, и я выполню свой сыновний долг. Тетя, я позабочусь о тебе… — сказал Чжан Синчжу.
Односельчане понимали его. — Гуйчжи всю жизнь мучилась, хорошо, что у нее есть такой племянник, который о ней заботится. Это настоящее счастье… Эх, какой прок от сыновей, послушайте только, как они ругаются… Стыд и позор! — сказала одна женщина.
История семьи Ван была поистине ужасающей.
Лучше бы вместо сыновей у нее были куски жареной свинины!
— Старуха Цянь была настоящим исчадием ада… — покачал головой старик. — С тех пор, как она вышла замуж в нашу деревню, она была злой и сварливой. Всю жизнь она не знала горя, жила в свое удовольствие, а все горе досталось Гуйчжи. Бедняжка…
Как только Лао Цянь вышла замуж, она подчинила себе мужа и держала сына в ежовых рукавицах. Он был послушным, как оловянный солдатик. Свекровь Лао Цянь умерла рано, поэтому она практически не знала горя и держала в страхе всю деревню. Никто не мог с ней спорить.
В любом споре она всегда выходила победительницей.
Со временем односельчане стали обходить ее стороной, избегая ссор.
— Какая же должна быть ненависть, чтобы так настроить сына против матери? Ццц, да еще и женить его на девушке из семьи Цянь. Какая же злоба должна быть в сердце, чтобы так поступить…
Односельчане, обсуждая ситуацию, переключились на Лао Цянь и ее скверный характер.
— Гуйчжи говорила, что Лао Цянь хотела, чтобы о ней заботились только сыновья, а она ей мешала. Думаю, это она сжила со свету Юншэна… Эта старуха, должно быть, ведьма! — сказала одна женщина.
— Правда?! Гуйчжи так сказала?! — Односельчане столпились вокруг женщины и начали оживленно обсуждать услышанное, додумывая подробности.
Чжан Жунжун не знала, что происходит снаружи. Она специально запустила этот слух.
Иначе односельчане стали бы говорить не о том, что Лао Цянь была ведьмой, а о том, что у Чжан Гуйчжи тяжелая судьба, и что это она сжила со свету мужа.
Общественное мнение — вещь переменчивая. На этот раз Сяо Цянь попала впросак, и теперь между ними настоящая вражда. Сяо Цянь обязательно попытается отомстить.
Если бы Чжан Жунжун не сказала этого, то, вероятно, по деревне поползли бы слухи, что после смерти Лао Цянь не стало никого, кто мог бы усмирить Чжан Гуйчжи, и что это она сжила со свету Ван Юншэна…
Чжан Гуйчжи всю жизнь прожила под гнетом свекрови и мужа, и Чжан Жунжун не собиралась терпеть издевательства Сяо Цянь.
Поэтому она без зазрения совести сказала то, что сказала.
Раз уж они враги, нечего церемониться!
Что касается того, пострадает ли от этого Сяо Цянь и ее семья, ха, ей все равно, пусть плачут, сколько хотят!
Это они довели Чжан Гуйчжи до смерти, это факт.
И словесная перепалка — это еще цветочки!
Чжан Жунжун выпила суп, съела куриную ножку и наелась. Годы голода сделали ее желудок маленьким, и она быстро насытилась.
Она даже не смогла доесть булочку.
Но она не стала заставлять себя.
Чжан Жунжун села и посмотрела на свои руки. Они были покрыты мозолями и царапинами. Женщине было всего сорок пять лет, но кожа на ее руках была сухой и морщинистой, как старая древесина, испещренная шрамами от тяжелой работы.
Она была очень худой и легкой, как перышко.
Годы страданий истощили ее тело и душу, не оставив ни капли жизненной силы. Это было поистине жалкое зрелище.
Она посмотрела в зеркало. Лицо было бледным, кожа выглядела старой, как у женщины пятидесяти-шестидесяти лет.
Выражение лица было горьким, как у перезрелого огурца.
Трудно было сказать, была ли она красивой или уродливой.
Невозможно представить, как человек может вынести десятилетия такой жизни, полной угнетения и безнадежности, какой удар это наносит психике.
В ее жизни не было ни капли радости, ни грамма сладости. Как она только все это выдержала?
Одна мысль об этом вызывала удушье.
Глядя на свое отражение в старом, потрескавшемся зеркале, Чжан Жунжун твердо сказала: — Чжан Гуйчжи, я буду жить за тебя. Если в первой половине твоей жизни не было ни капли сладости, я сделаю так, чтобы вторая половина была полна радости.
В тот же миг на душе у нее стало легко, и последнее желание Чжан Гуйчжи покинуло ее тело.
Ее душа освободилась.
Чжан Жунжун поняла, что больше, чем о женитьбе младшего сына, Чжан Гуйчжи беспокоилась о своем последнем желании.
Потому что ее жизнь была слишком горькой!
Она не понимала, почему ей выпала такая доля.
Поэтому больше всего на свете она хотела хоть немного счастья, хоть каплю радости.
Чжан Жунжун выпрямилась и перевернула зеркало.
Она не хотела видеть себя в таком состоянии.
Дело было не в старости или уродстве, а в том, что ей нужно было изменить свою жизнь.
А пока это не произойдет, она не будет смотреться в зеркало…
Нужно заботиться о себе, следить за здоровьем, правильно питаться… жить в свое удовольствие.
А для всего этого нужны деньги!
Чжан Жунжун встала и начала искать сбережения Чжан Гуйчжи. Денег у нее было до смешного мало — всего две медные монеты.
Тишина.
Вот уж поистине безденежная старость, полная нищета. Невозможно представить себе более жалкое положение!
У Чжан Гуйчжи не было никакого имущества. Все деньги, заработанные мужем, доставались Лао Цянь. Раньше Чжан Синчжу, навещая тетю, приносил ей еду, питье и деньги, но деньги забирали, а еда и питье до нее не доходили. В конце концов, Чжан Синчжу, разозлившись, перестал что-либо давать.
Чжан Жунжун, вспоминая это, готова была проклясть Лао Цянь, эту бессердечную ведьму!
Эти две монеты, вероятно, были подарены Ван Юншэном на Новый год.
Иначе у нее не было бы вообще ничего!
Чжан Жунжун горько усмехнулась, держа в руке две монеты.
Другого имущества у нее не было, кроме кровати, постельных принадлежностей и шкатулки для украшений, которая, впрочем, была пуста и служила лишь украшением. Еще у нее были иголки, нитки и корзинки для рукоделия, но ничего ценного…
Вот так…
Чжан Жунжун, поразмыслив, поняла, что у нее нет никаких сбережений на старость, а сыновья оказались бессердечными и не дали ей ни копейки… Предчувствуя свою скорую смерть, Лао Цянь разделила имущество между внуками. Только Ван Аньпин еще не получил свою долю, его земля временно находилась под управлением общины, и Чжан Жунжун не могла на нее претендовать. Чжан Гуйчжи и Ван Юншэн должны были жить со старшим сыном, но земли для содержания им не выделили.
Земля и общее имущество были поделены поровну между тремя внуками, а все сбережения Лао Цянь отдала Ван Аньфу, своему любимому внуку…
В то время Ван Юншэн был еще жив, но они с женой были нищими и жили за счет старшего сына…
Какая ужасная судьба!
Докатиться до такой нищеты! У Чжан Жунжун не было слов!
Лао Цянь была жестокой женщиной. Она разделила имущество, боясь, что Сяо Цянь будет страдать от свекрови, и не желая, чтобы Чжан Гуйчжи обрела власть и начала притеснять старшего сына и его семью. Ха!
Вот так она подрезала ей крылья!
(Нет комментариев)
|
|
|
|