В горах нет счета времени (Часть 3)

Талисман-птичка сгорал при контакте с кем-либо, а формация была своего рода механизмом, который нужно было активировать…

Похоже, сгорание птички послужило спусковым крючком, активировав формацию, которая закрыла каменную дверь.

Ловушка, соединенная с механизмом, не дала ей времени среагировать. Получается, она сама была той птичкой, которую хотели поймать. Только вот неясно, хотели ли ей просто причинить вред или лишить жизни.

— Наставник говорил, что любое магическое искусство оставляет следы ауры заклинателя, и лишь те, кто обладает высоким уровнем совершенствования, могут их скрыть.

Жаль, что я еще не научилась отслеживать ауру. Сестра Ши, а ты умеешь?

— Хуан Юань подняла голову и спросила.

— Я тоже не очень хорошо умею.

К тому же, такие простые заклинания оставляют очень мало следов.

Прадедушка не на горе… Хм, Божественный государь Сюйгуан наверняка знает. Может, нам пойти к нему и попросить посмотреть?

— Бай Ши покачала головой, присев рядом с ней.

— Нет, Наставник сейчас в затворе, залечивает раны. Не стоит его беспокоить.

— Хуан Юань взяла немного влажной земли и, посмотрев на нее, продолжила: — Я хочу сама разобраться.

— Ты знаешь, кто это сделал?

— Бай Ши была удивлена.

— Еще нет,

— Хуан Юань покачала головой. — Но у меня есть кое-какие догадки. Давай попробуем.

— Хорошо.

Видя ее уверенность, Бай Ши тоже воспрянула духом.

Она помогла Хуан Юань встать и отряхнула пыль с ее одежды.

Спускаясь с горы, Хуан Юань сначала осмотрела вход в пещеру, а затем пошла по краю горной тропы.

Бай Ши не понимала, зачем она это делает, и просто следовала за ней.

На склоне горы Цзинь Хуа ухаживала за своими лепестками.

Цзинь Хуа была кустом роз сорта «Пестрые бабочки», обретшим человеческий облик тысячу лет назад. Она всегда заботилась о своей внешности и каждый день тратила много времени на уход за каждым своим цветком, стремясь к пышному цветению, чтобы украшать зеленые горы.

Именно потому, что она росла у горной тропы, ведущей к хранилищу, если она видела, кто проходил мимо, это могло бы сэкономить им много времени.

— Сестра Цзинь Хуа, ты и сегодня весь день ухаживаешь за своими лепестками?

— Хуан Юань сложила пальцами магическую печать, которая превратилась в водяной туман и оросила лепестки. Цветы мгновенно стали выглядеть свежее.

— Да, несколько дней шел дождь, сегодня наконец-то прояснилось, вот я и вышла погреться на солнышке.

Цзинь Хуа нежилась в теплых лучах осеннего солнца, словно растаявший леденец, превратившийся в сладкий сироп.

— Сегодня как-то многолюдно. Я видела, что даже к хранилищу много людей ходило.

— продолжила расспрашивать Хуан Юань.

Цзинь Хуа тоже была удивлена: — Похоже, в горах через несколько дней будет какой-то банкет. Люди туда-сюда снуют, вроде как готовятся к нему.

Кроме учеников разных школ, посторонние редко приходили на гору.

Какой еще банкет?

— Сестра Цзинь Хуа, ты помнишь, кто именно там был?

— снова спросила Хуан Юань.

— Не помню. Нынешнее молодое поколение все на одно лицо.

— Цзинь Хуа, склонив голову, долго пыталась вспомнить, и на ее лице появилось озадаченное выражение. — Но вроде бы было два или три незнакомых лица.

Она пустила корни на задней горе и, хотя могла свободно передвигаться, не очень любила ходить в главный зал и встречаться с незнакомыми младшими.

— Спасибо, сестра Цзинь Хуа.

— радостно сказала Хуан Юань.

— Да не за что.

Юань-Юань, это тебе.

— Цзинь Хуа сорвала самый пышный цветок с ветки и протянула его Хуан Юань.

— Какой ароматный! Спасибо, сестра. Такой красивый пурпурный цвет. Сестра Цзинь Хуа, твои цветы всегда такого цвета?

— Хуан Юань взяла цветок и понюхала его. Аромат розы был нежным и приятным.

Изначально цветы Цзинь Хуа были пурпурно-розовыми с золотистыми прожилками, но, обретши человеческий облик тысячу лет назад и овладев магией, она научилась менять их цвет по своему желанию.

— Конечно, нет. Вчера они были чисто белыми.

В дождливую погоду лепестки легко опадают, а белые на земле смотрятся красивее.

— честно ответила Цзинь Хуа.

— Сестра Цзинь Хуа, ты такая предусмотрительная,

— Хуан Юань не удержалась от похвалы. — Тебе любой цвет к лицу.

— У Юань-Юань такой сладкий язычок. Наверняка это лис тебя научил!

— кокетливо сказала Цзинь Хуа, но ее прекрасные глаза смеялись.

Попрощавшись с Цзинь Хуа, Бай Ши не удержалась от вопроса: — Зачем ты спрашивала сестру Цзинь Хуа обо всем этом? Она годами не интересуется мирскими делами, ни о чем не заботится, так что неудивительно, что она ничего не знает.

— Перед тем как дверь ледника закрылась, я вроде как слышала шаги двух или трех человек.

— Хуан Юань терпеливо рассказала ей все с самого начала, попутно приводя в порядок свои мысли.

Возможно, эти люди пришли на заднюю гору по делам, но ледник находился в очень уединенном и отдаленном месте, дальше него складов уже не было. Она склонялась к мысли, что они пришли проверить, заперта ли она внутри.

— Судя по словам сестры Цзинь Хуа, большинство тех, кто сегодня приходил на заднюю гору, были ей знакомы. Лишь два или три юноши были ей незнакомы.

— сказала Хуан Юань.

— Что?

— растерянно спросила Бай Ши.

— Я подумала, что в эти дни шли проливные дожди, горная тропа еще не высохла, и на ней легко оставить следы.

Но когда мы спускались, я осмотрела тропу у входа в пещеру, и все следы смешались, их трудно различить.

К счастью, цветы сестры Цзинь Хуа каждый день меняют цвет. Если мы посмотрим на подошвы их обуви, то, возможно, найдем виновных.

Бай Ши слушала с открытым ртом. Спуск с горы занял всего лишь время, за которое заваривается чашка чая, а Юань-Юань уже успела столько всего обдумать. Она вдруг почувствовала, что прожила свои сто с лишним лет зря.

— Пойдем, поймаем их.

— Хуан Юань, взяв Бай Ши за руку, побежала вниз по горе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

В горах нет счета времени (Часть 3)

Настройки


Сообщение