Талисман-птичка сгорал при контакте с кем-либо, а формация была своего рода механизмом, который нужно было активировать…
Похоже, сгорание птички послужило спусковым крючком, активировав формацию, которая закрыла каменную дверь.
Ловушка, соединенная с механизмом, не дала ей времени среагировать. Получается, она сама была той птичкой, которую хотели поймать. Только вот неясно, хотели ли ей просто причинить вред или лишить жизни.
— Наставник говорил, что любое магическое искусство оставляет следы ауры заклинателя, и лишь те, кто обладает высоким уровнем совершенствования, могут их скрыть.
Жаль, что я еще не научилась отслеживать ауру. Сестра Ши, а ты умеешь?
— Хуан Юань подняла голову и спросила.
— Я тоже не очень хорошо умею.
К тому же, такие простые заклинания оставляют очень мало следов.
Прадедушка не на горе… Хм, Божественный государь Сюйгуан наверняка знает. Может, нам пойти к нему и попросить посмотреть?
— Бай Ши покачала головой, присев рядом с ней.
— Нет, Наставник сейчас в затворе, залечивает раны. Не стоит его беспокоить.
— Хуан Юань взяла немного влажной земли и, посмотрев на нее, продолжила: — Я хочу сама разобраться.
— Ты знаешь, кто это сделал?
— Бай Ши была удивлена.
— Еще нет,
— Хуан Юань покачала головой. — Но у меня есть кое-какие догадки. Давай попробуем.
— Хорошо.
Видя ее уверенность, Бай Ши тоже воспрянула духом.
Она помогла Хуан Юань встать и отряхнула пыль с ее одежды.
Спускаясь с горы, Хуан Юань сначала осмотрела вход в пещеру, а затем пошла по краю горной тропы.
Бай Ши не понимала, зачем она это делает, и просто следовала за ней.
На склоне горы Цзинь Хуа ухаживала за своими лепестками.
Цзинь Хуа была кустом роз сорта «Пестрые бабочки», обретшим человеческий облик тысячу лет назад. Она всегда заботилась о своей внешности и каждый день тратила много времени на уход за каждым своим цветком, стремясь к пышному цветению, чтобы украшать зеленые горы.
Именно потому, что она росла у горной тропы, ведущей к хранилищу, если она видела, кто проходил мимо, это могло бы сэкономить им много времени.
— Сестра Цзинь Хуа, ты и сегодня весь день ухаживаешь за своими лепестками?
— Хуан Юань сложила пальцами магическую печать, которая превратилась в водяной туман и оросила лепестки. Цветы мгновенно стали выглядеть свежее.
— Да, несколько дней шел дождь, сегодня наконец-то прояснилось, вот я и вышла погреться на солнышке.
Цзинь Хуа нежилась в теплых лучах осеннего солнца, словно растаявший леденец, превратившийся в сладкий сироп.
— Сегодня как-то многолюдно. Я видела, что даже к хранилищу много людей ходило.
— продолжила расспрашивать Хуан Юань.
Цзинь Хуа тоже была удивлена: — Похоже, в горах через несколько дней будет какой-то банкет. Люди туда-сюда снуют, вроде как готовятся к нему.
Кроме учеников разных школ, посторонние редко приходили на гору.
Какой еще банкет?
— Сестра Цзинь Хуа, ты помнишь, кто именно там был?
— снова спросила Хуан Юань.
— Не помню. Нынешнее молодое поколение все на одно лицо.
— Цзинь Хуа, склонив голову, долго пыталась вспомнить, и на ее лице появилось озадаченное выражение. — Но вроде бы было два или три незнакомых лица.
Она пустила корни на задней горе и, хотя могла свободно передвигаться, не очень любила ходить в главный зал и встречаться с незнакомыми младшими.
— Спасибо, сестра Цзинь Хуа.
— радостно сказала Хуан Юань.
— Да не за что.
Юань-Юань, это тебе.
— Цзинь Хуа сорвала самый пышный цветок с ветки и протянула его Хуан Юань.
— Какой ароматный! Спасибо, сестра. Такой красивый пурпурный цвет. Сестра Цзинь Хуа, твои цветы всегда такого цвета?
— Хуан Юань взяла цветок и понюхала его. Аромат розы был нежным и приятным.
Изначально цветы Цзинь Хуа были пурпурно-розовыми с золотистыми прожилками, но, обретши человеческий облик тысячу лет назад и овладев магией, она научилась менять их цвет по своему желанию.
— Конечно, нет. Вчера они были чисто белыми.
В дождливую погоду лепестки легко опадают, а белые на земле смотрятся красивее.
— честно ответила Цзинь Хуа.
— Сестра Цзинь Хуа, ты такая предусмотрительная,
— Хуан Юань не удержалась от похвалы. — Тебе любой цвет к лицу.
— У Юань-Юань такой сладкий язычок. Наверняка это лис тебя научил!
— кокетливо сказала Цзинь Хуа, но ее прекрасные глаза смеялись.
Попрощавшись с Цзинь Хуа, Бай Ши не удержалась от вопроса: — Зачем ты спрашивала сестру Цзинь Хуа обо всем этом? Она годами не интересуется мирскими делами, ни о чем не заботится, так что неудивительно, что она ничего не знает.
— Перед тем как дверь ледника закрылась, я вроде как слышала шаги двух или трех человек.
— Хуан Юань терпеливо рассказала ей все с самого начала, попутно приводя в порядок свои мысли.
Возможно, эти люди пришли на заднюю гору по делам, но ледник находился в очень уединенном и отдаленном месте, дальше него складов уже не было. Она склонялась к мысли, что они пришли проверить, заперта ли она внутри.
— Судя по словам сестры Цзинь Хуа, большинство тех, кто сегодня приходил на заднюю гору, были ей знакомы. Лишь два или три юноши были ей незнакомы.
— сказала Хуан Юань.
— Что?
— растерянно спросила Бай Ши.
— Я подумала, что в эти дни шли проливные дожди, горная тропа еще не высохла, и на ней легко оставить следы.
Но когда мы спускались, я осмотрела тропу у входа в пещеру, и все следы смешались, их трудно различить.
К счастью, цветы сестры Цзинь Хуа каждый день меняют цвет. Если мы посмотрим на подошвы их обуви, то, возможно, найдем виновных.
Бай Ши слушала с открытым ртом. Спуск с горы занял всего лишь время, за которое заваривается чашка чая, а Юань-Юань уже успела столько всего обдумать. Она вдруг почувствовала, что прожила свои сто с лишним лет зря.
— Пойдем, поймаем их.
— Хуан Юань, взяв Бай Ши за руку, побежала вниз по горе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|