Глава 16: Нечестные торговцы (Часть 2)

Шумный зал внезапно затих. Стало так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.

Некоторые робкие посетители держали чай во рту, не решаясь ни выплюнуть, ни проглотить, боясь, что даже звук глотка может стоить им жизни.

— Кто из вас получил Знак Кровавого Клинка? — Сяо Пинъэр холодно смотрела на них, не упуская из виду выражения лиц.

Услышав о Знаке Кровавого Клинка, богатые торговцы внизу отреагировали по-разному. Некоторые выглядели растерянными, словно не знали, что это такое, а те, кто был более осведомлён, побледнели, потому что знали: Знак Кровавого Клинка означал ужас, резню, смерть!

За столом у окна сидели двое мужчин. Один из них был средних лет, с бледным лицом и небольшими усиками, одетый в богатые, но неброские одежды. Другой был моложе, с красивыми бровями, ясными глазами, алыми губами и белыми зубами — редкий красавец.

Сяо Пинъэр, которая провела в городе Персика четыре или пять дней, конечно же, знала, что мужчина средних лет — это Тао Чжаньту, владелец большей части бизнеса в городе.

Тао Чжаньту был известен в городе Персика не только благодаря своему процветающему бизнесу, но и своей склонности к мужчинам.

Сидевший рядом с ним красавец, Лин Юньцзы, его «побратим», на самом деле был его любовником. Это уже давно стало секретом Полишинеля в городе Персика.

Сяо Пинъэр пристально смотрела на них двоих, словно они были чем-то забавным, словно у каждого из них на носу расцвёл огромный цветок.

Мелькнула тень.

Сяо Пинъэр оказалась перед их столом и сладко улыбнулась:

— Господин Тао, можно угоститься чашечкой вина?

Улыбка Сяо Пинъэр была милой и очаровательной.

Когда такая молодая и красивая девушка с улыбкой просит у тебя вина, разве можно ей отказать?

Тао Чжаньту опустил голову, словно не услышал её, но в его глазах читалась боль.

Лин Юньцзы неожиданно встал, налил Сяо Пинъэр вина и с улыбкой сказал:

— Для нас большая честь, что героиня согласилась выпить с нами. Позвольте мне от имени моего брата поднять за вас тост!

Сяо Пинъэр замерла.

Она всегда думала, что красивый Лин Юньцзы с его нетрадиционными наклонностями должен быть женоподобным, но он оказался совсем не таким. Его манеры были изящными и благородными, он был воплощением истинного аристократа.

Когда Сяо Пинъэр взяла чашу из рук Лин Юньцзы, её лицо покраснело.

Вино было отличным Чжу Е Цин. Сяо Пинъэр выпила три чаши подряд.

После трёх чаш в зале остались только они трое — торговцы, повидавшие немало на своём веку, никогда не встречали такой свирепой девушки.

— Как говорится, если ешь чужой хлеб, не кусай руку дающего. Вижу, у вас какие-то проблемы. Приказывайте, раз уж я выпила ваше вино, я должна чем-то отплатить.

Боль в глазах Тао Чжаньту усилилась. Лин Юньцзы сказал:

— Мы с братом — торговцы, и у торговцев, естественно, бывают свои проблемы. Такие мелочи не стоит беспокоить героиню. Берегите себя, мы пойдём! — Сказав это, он потянул Тао Чжаньту к выходу из гостиницы.

Сяо Пинъэр не стала их останавливать, но, как только они собрались переступить порог, то увидели, что Сяо Пинъэр уже стоит перед ними с мечом Сю Лу, который только что был воткнут в пол посреди зала, и мило им улыбается.

— Думаю, Знак Кровавого Клинка вряд ли является мужским украшением, не так ли?

Лица Тао и Лина стали пепельными. Они начали медленно отступать. Тао Чжаньту дрожащим голосом спросил:

— Ты… кто ты?

— Хранитель Знака Кровавого Клинка!

Как только она произнесла последнее слово, мелькнул меч, и большая жемчужина размером с глаз дракона на головном уборе Тао Чжаньту раскололась надвое и упала на пол.

Каждая половинка, упав, разлетелась на восемь равных частей.

Тао и Лин словно окаменели от ужаса. Спустя некоторое время Лин Юньцзы вдруг встал перед Тао Чжаньту и громко сказал:

— Хотя я и не самый честный торговец и совершил немало плохих поступков, я всё же понимаю, что такое «чувства». Если героиня хочет убить моего брата, прошу, убейте сначала меня! Мой брат оказал мне огромную услугу. Если он умрёт, я не буду жить!

Позади него раздался вздох. В глазах Тао Чжаньту блеснули слёзы.

Он похлопал Лин Юньцзы по плечу и сказал:

— Хватит, хватит! Брат Лин, этих слов уже достаточно, чтобы наполнить моё сердце! Как я могу позволить тебе пострадать из-за моих преступлений? Героиня, я знаю, что мои грехи тяжкие и мне не избежать смерти, но прошу вас, пощадите моего названого брата. Он… не заслуживает смерти!

Их игра была настолько убедительной, что даже у Сяо Пинъэр защипало в носу. Она убрала меч Сю Лу.

— Знаете ли вы, почему мой господин выдаёт Знак, а убивает только через год?

— Просим героиню просветить нас.

— Мой господин делает это потому, что хочет дать людям год на раскаяние. Если в течение этого года они смогут исправиться и начать новую жизнь, мой господин, естественно, дарует им жизнь. Жизнь или смерть — выбирать вам.

— Благодарим героиню за наставления. Мы обязательно запомним ваши слова. Мы… мы пойдём, — Тао Чжаньту словно постарел на несколько лет. Его шаги, когда он вместе с Лин Юньцзы выходил из гостиницы, стали неуверенными.

Сяо Пинъэр была сентиментальной девушкой, поэтому её часто трогали чужие любовные истории.

Будь то любовь между мужчиной и женщиной или между двумя мужчинами, искренние чувства всегда трогали сердце молодой девушки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Нечестные торговцы (Часть 2)

Настройки


Сообщение