Ночь.
Дождливая ночь.
Глубокая ночь.
Сильный дождь.
Глубокой ночью во время ливня — самое подходящее время для воровства.
Ведь даже если эти «господа с балок» случайно издадут какой-то шум, его заглушит дождь.
Янь Уцзинь был одним из них.
Он был человеком из цзянху, благородным воином.
Быть благородным воином — это не просто есть лучшие блюда, пить лучшие вина, носить роскошные одежды, проводить время с красивейшими женщинами и повсюду мериться силами с другими.
У благородных воинов цзянху есть свои обязанности, и Янь Уцзинь не был исключением.
Было уже за полночь, когда Янь Уцзинь вернулся в гостиницу «Юэбинь».
Промокший до нитки, он медленно, шаг за шагом, вошёл через главный вход.
Дрёмавший слуга широко раскрыл глаза, глядя на него, но не осмелился заговорить. Все знали, что этот странный гость, хоть и был щедрым, обладал скверным характером и, похоже, был тяжело болен. Казалось, одно неосторожное прикосновение — и он упадёт.
Комната Янь Уцзиня была лучшей в гостинице, комнатой номер один. Несмотря на поздний час, свет в ней всё ещё горел — раз уж гость платил столько серебра, хозяин, конечно, не стал бы экономить на лампадном масле.
Янь Уцзинь толкнул дверь, и мощная энергия меча ударила ему прямо в висок. Янь Уцзинь резко отпрянул.
Он был уверен, что сможет увернуться, но, когда поднял голову, меч уже был у его горла.
Янь Уцзинь улыбнулся. Он узнал этот меч.
— Я же говорил! Сяо Пинъэр всё-таки лучше в женской одежде.
— Меньше слов! Где Юй Дицзы? — Лицо Сяо Пинъэр слегка покраснело, но она сдержалась и холодно спросила.
— Зачем тебе Юй Дицзы? — Янь Уцзинь отвёл меч Сю Лу и сел на кровать. Если была возможность сесть, он редко стоял.
— Он победил тебя, я, конечно же, хочу с ним сразиться.
— Кто сказал, что он меня победил?
— Он… Если бы он тебя не ранил, разве ты не смог бы отразить мои три удара?
Янь Уцзинь улыбнулся и медленно лёг.
Если была возможность лечь, он редко сидел.
— Где ты была? Темно и дождь льёт как из ведра, ты наверняка замышляла что-то недоброе. Может, ты «похититель цветов»?
— Я видела Кровавый Клинок, — Янь Уцзинь зевнул и закрыл глаза.
— Что? Кровавый Клинок? — Глаза Сяо Пинъэр загорелись. В этом имени словно была какая-то магия, мгновенно зажегшая в её глазах огоньки.
— Да, возможно, завтра утром весь город будет гудеть о том, что кто-то из богатых семей получил Знак Кровавого Клинка, — Янь Уцзинь, казалось, засыпал, его голос становился всё тише.
Сяо Пинъэр убрала меч и бросилась к выходу, но на полпути вернулась.
— Эй, Янь Уцзинь, ты собираешься спать в мокрой одежде?
Спустя долгое время Янь Уцзинь приоткрыл один глаз и лениво ответил:
— А мне так нравится!
В последние дни в гостинице «Юэбинь» царила странная атмосфера, потому что здесь один за другим появились три необычных гостя.
Сначала — щедрый юноша с болезненным видом. Он снял лучший номер, но никогда не заказывал еду из гостиницы и почти не выходил из комнаты. Затем — человек в чёрном, с закрытым лицом. Судя по фигуре, это была женщина. Её комната находилась в самом дальнем углу гостиницы, но она всегда была пуста. Целыми днями её не было видно, но она всегда внезапно появлялась из какого-нибудь неожиданного места, бесшумно, как призрак. И наконец, девушка. Эта девушка была очень красива, но всегда выглядела свирепо, с жаждой убийства в глазах, и сжимала в руке древний меч, внушающий страх.
Эта девушка часто врывалась с воинственным видом в комнату больного юноши, затем оттуда доносились звуки борьбы, а вскоре она выбегала с мрачным лицом.
В любом месте, где внезапно появляются три таких странных человека, атмосфера становится необычной.
К тому же, болезнь юноши, казалось, ухудшалась. Он кашлял с утра до вечера.
Хозяин гостиницы всё время боялся, что он умрёт здесь, но юноша платил так много серебра, поэтому…
Полдень. Палящее солнце.
Гостиница «Юэбинь», будучи самой большой гостиницей в городе Персика, предлагала большую чашу охлаждённого отвара из чернослива всего за пять цяней серебра, поэтому к полудню здесь всегда было много посетителей, особенно богатых.
Сяо Пинъэр, обливаясь потом, снова ворвалась внутрь с мечом Сю Лу в руках.
— Слуга, большую чашу охлаждённого отвара из чернослива!
— Отвар из чернослива! — Слуга быстро принёс чашу. Эта девушка была очень вспыльчивой, никто не хотел её злить.
— Запиши на счёт того борова наверху! Сегодня я с него шкуру спущу! — Сяо Пинъэр залпом выпила отвар и поднялась наверх.
Дверь комнаты номер один всегда была плотно закрыта. Сяо Пинъэр толкнула её, и волна горячего воздуха ударила ей в лицо.
Она нахмурилась. Зной, который только что приглушил прохладный напиток, снова накатил на неё.
— Янь, ты посмел меня обмануть! Я тебя убью! — крикнула Сяо Пинъэр, полная жажды убийства, и меч Сю Лу снова оказался у горла Янь Уцзиня.
— Я тебя обманул? — Янь Уцзинь наконец открыл глаза и лениво спросил.
— Я искала его четыре дня, и никаких следов!
— Если бы Кровавый Клинок было так легко найти, его кости давно бы превратились в прах.
— Не стоит недооценивать мои способности! К тому же, я расспросила все богатые семьи в городе, никто не получал Знак Кровавого Клинка!
— Если бы я получил Знак Кровавого Клинка, я бы тоже никому не рассказал. Иначе кто стал бы со мной иметь дело? — Янь Уцзинь кашлянул и продолжил: — Внизу сидят богачи. Если применить некоторые методы, возможно, они тебе что-нибудь расскажут.
Внизу по-прежнему было много посетителей, в основном богато одетые торговцы, повидавшие многое на своём веку, поэтому даже самая свирепая девушка не могла их напугать.
Сяо Пинъэр стояла на лестнице, разглядывая каждого из них. Взмахнув рукой, она с лязгом вонзила меч Сю Лу в каменные плиты пола внизу, оставив на поверхности лишь рукоять.
(Нет комментариев)
|
|
|
|