Глава 10: Разочарование

Глава 10: Разочарование

На следующий день Лю Бэй и Чжугэ Лян отправились в Гуйян.

Я хотела пойти с ними, но Кунмин настоял, чтобы я осталась управлять Сяннанем.

Я не могла настаивать, поэтому пришлось послушно ждать в городе, пока остальные три округа будут захвачены, а затем вернуться в Цзинчжоу.

По прибытии в Цзинчжоу Чжан Фэй, Чжао Юнь и многие другие воины хвалили меня за мой первый подвиг. Даже обычно гордый и неприступный Второй брат Гуань сказал мне несколько лестных слов.

Я была очень довольна собой, хе-хе~ Однако смутные времена остаются смутным временем, и беды не прекращаются.

Пока мы праздновали успешный захват пяти округов, пришёл гонец с известием о смерти сына правителя Лю Ци.

Поэтому сейчас я, одетая в траур, с печальным лицом стояла в траурном зале и выражала соболезнования.

Видя, как горько плачет Лю Бэй, чтобы соответствовать атмосфере, я с трудом выдавила из себя несколько слезинок, показывая, что тоже скорблю.

Мои ноги уже затекли, а голова кружилась, когда вдруг доложили, что Лу Су из Восточного У прибыл, чтобы выразить соболезнования.

Я тут же взбодрилась и с ожиданием посмотрела на вошедшего Лу Су.

После того, как Лу Су закончил церемонию, Лю Бэй и Чжугэ Лян проводили его в задний зал. Мои напряжённые мышцы наконец расслабились.

Только что у гроба все были серьёзны, как статуи, и я, естественно, не смела двигаться. От долгого стояния у меня свело ноги судорогой.

Я лишь мельком взглянула на удаляющиеся фигуры Лю Бэя и остальных, не собираясь присоединяться к ним.

В любом случае, они шли на «словесный поединок», и подобные сцены уже не были для меня чем-то необычным.

Поэтому я пошла к каменным ступеням сбоку, села и начала растирать затёкшие ноги.

Люди в траурном зале тоже начали расходиться.

Когда Чжао Юнь проходил мимо меня, в моей голове созрел план, и на моих губах появилась лукавая улыбка.

— Ой! — вдруг громко вскрикнула я.

Услышав крик, Чжао Юнь обернулся, увидел меня сидящей на каменной платформе с болезненным выражением лица и подошёл ко мне:

— Инъжо, что случилось?

Я подняла голову и, делая вид, что терплю боль, нахмурилась и ответила:

— Ничего, я просто случайно подвернула лодыжку, вот и вскрикнула от боли.

— Как ты могла быть так неосторожна? Подожди, я позову врача… — Чжао Юнь собрался уходить.

Я поспешно остановила его:

— Не нужно, брат! Такая мелочь пройдёт сама собой меньше чем за полдня, не стоит беспокоиться… Только вот Инъжо сейчас не может двигаться из-за боли в ноге, не мог бы Четвёртый брат помочь мне добраться до комнаты? — Сказав это, я посмотрела на него умоляющим взглядом.

— Хех, конечно… — Он с улыбкой подошёл, чтобы помочь мне, но, подойдя ближе, вдруг остановился.

— Четвёртый брат? — Я непонимающе посмотрела на него.

— Это… — Чжао Юнь начал мямлить. — Хотя Инъжо и мой названный брат, но всё же ты женщина. Мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу…

Фух, я знала, что он так скажет!

Я сделала вид, что мне очень плохо, снова обхватила колени руками и жалобно сказала:

— Раз брат Юнь не хочет мне помочь, тогда ладно. Пусть Инъжо здесь умрёт…

— Инъжо… — Чжао Юнь беспомощно повернулся ко мне, немного подумал и, словно приняв какое-то решение, сказал: — Ладно! — С этими словами он вдруг подошёл, поднял меня на руки и быстрым шагом направился к моей комнате.

Я испугалась его внезапного поступка — никогда бы не подумала, что всегда такой сдержанный Чжао Юнь вдруг станет таким смелым!

Когда он донёс меня до комнаты, я с неохотой выскользнула из его объятий.

По дороге я всё время прижималась к его крепкой груди, слушая ровное биение его сердца, и невольно почувствовала странную привязанность к этим объятиям.

— Инъжо, впредь будь осторожнее, не будь такой беспечной, — сказал Чжао Юнь, усаживая меня на стул.

— Да, Инъжо будет внимательнее. Спасибо Четвёртому брату за помощь! — Я подняла голову и лучезарно улыбнулась ему.

Чжао Юнь отвёл взгляд и слегка кивнул:

— Тогда брат откланяется, младший брат, поправляйся скорее! — Сказав это, он направился к выходу.

— Брат Цзылун! — окликнула я его. — Несколько дней назад, когда брат захватил округ Гуйян, правитель округа предложил брату взять в жёны одну женщину, почему брат отказался?

Чжао Юнь замер и, повернувшись, с недоумением спросил:

— Откуда Инъжо об этом знает?

Я промолчала, лишь улыбнулась.

— Эх… Наверное, это снова Военный советник тебе рассказал, — Чжао Юнь покачал головой и серьёзно сказал. — В Поднебесной много женщин, как Юнь может ради одной женщины ставить под угрозу великое дело Господина? К тому же, правитель округа Чжао Фань стал моим названным братом. Если я женюсь на его невестке, это вызовет всеобщее осуждение, и у Юня не будет доброго имени. К тому же, разве настоящий мужчина когда-нибудь останется без жены?

Глядя на серьёзное лицо Чжао Юня, я невольно улыбнулась.

Да, на такого хорошего мужчину, как Чжао Юнь, мечтают выйти замуж бесчисленное множество женщин в Поднебесной, разве станет он обращать внимание на «подержанный товар»?

— Тогда… какая же женщина сможет покорить сердце брата Цзылуна? — Я подошла к нему и с притворным простодушием спросила.

— Это… — Чжао Юнь слегка покраснел, отвернулся и тихо сказал. — Поднебесная ещё неспокойна, Юнь не смеет думать о женитьбе!

— Хи-хи… — Я тихонько рассмеялась.

Он был таким милым, когда смущался. Не ожидала, что у Чжао Цзылуна, который когда-то наводил ужас на врагов при Чанбаньпо, есть и такая сторона!

— Инъжо, почему ты говоришь только обо мне? Тебе уже почти двадцать, давно пора выходить замуж. Зачем тратить свою молодость здесь? — вдруг спросил меня Чжао Юнь.

Я подняла брови — похоже, не только Лю Бэй и Кунмин так думают. Все древние люди считали, что женщина должна рано выходить замуж, чтобы не остаться старой девой!

— Эх… — Я беспомощно вздохнула. — Брат, разве ты не знаешь, как трудно найти мужа в эти смутные времена? Хотя в Поднебесной много героев и доблестных мужей, но мало кто из них идеален, и большинство уже женаты. Таких, как Четвёртый брат, — красивых, одиноких и известных — очень мало. Но мы с тобой всё же названные брат и сестра, если я выйду за тебя замуж, это будет нарушением всех норм морали! Жаль, что у брата нет родных братьев, иначе я бы непременно согласилась. Поэтому Инъжо остаётся лишь временно отложить вопрос замужества и следовать за Господином в его походах…

Произнося эту речь, я внимательно наблюдала за выражением лица Чжао Юня.

Когда я упомянула о том, что «выйду за него замуж», его лицо побелело!

Хе-хе, Чжао Юнь действительно благородный и порядочный человек!

— Инъжо, не шути так… — После недолгого молчания Чжао Юнь пробормотал. — В будущем Юнь будет обращать внимание на достойных и известных мужчин; если такие найдутся, брат поможет тебе выбрать мужа.

Выслушав его, я посмотрела на него с недоумением.

Он что, неправильно меня понял? Он что, всерьёз это сказал?..

Я хотела объясниться, но он меня опередил:

— Уже поздно, младший брат, отдыхай хорошенько. Брат откланяется! — Сказав это, он быстро ушёл.

Я медленно подошла к двери, посмотрела ему вслед и горько усмехнулась про себя: похоже, названным брату и сестре не суждено быть вместе.

К тому же, встретив такого справедливого и нравственного Чжао Юня, я сама виновата в своём разочаровании.

При этой мысли в сердце зародилась грусть.

Я натянуто улыбнулась, повернулась и пошла вглубь комнаты.

Ладно, ладно, лучше я буду преданно служить канцлеру и не думать о других мужчинах!

Сейчас был четырнадцатый год эры Цзяньань, 209 год нашей эры.

Незаметно для себя я прожила в смутном мире Троецарствия целый год.

【Закон путешествия №10: Если Игрок получает ранение, его магические способности исчезают и восстанавливаются только после выздоровления.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение