— Эх, не ожидал, что ты, будучи женщиной, обладаешь таким благородством и стремлениями, это поистине восхищает… Скорее встань!
Лю Бэй помог мне подняться и сказал:
— Ты дважды спасла мне жизнь, как Бэй может тебя убить? Давай так: я приму тебя как свою названую сестру. Так ты сможешь по праву остаться в Цзянся. Ты согласна?
Я недоверчиво подняла голову и посмотрела на Лю Бэя, чувствуя, как сердце наполняется благодарностью, словно родник водой.
Я знала, что древние люди были очень добрыми и сострадательными, но не ожидала, что доброта и сострадание Лю Бэя окажутся настолько безграничными.
Изначально я лишь хотела воспользоваться его милосердием и попросить позволения остаться рядом с ним, этого было бы достаточно. Я и не предполагала, что он окажется настолько добр, что примет меня как названую сестру.
Мне действительно крупно повезло!
Я тут же снова с благодарностью опустилась на колени:
— Благодарю Старшего брата за то, что принял меня… Младшая сестра клянётся служить Старшему брату верой и правдой до самой смерти, не страшась никаких опасностей!
— Хорошо, отныне ты будешь моей Пятой сестрой! — Лю Бэй подвёл меня к остальным. — Подойди и поприветствуй своего Второго брата, Третьего брата и Четвёртого брата.
Я послушно поклонилась каждому из них. Во время этого я внимательно наблюдала за их выражениями лиц. Гуань Юй, Чжан Фэй и Чжао Юнь приняли меня довольно дружелюбно.
Только выражение лица Чжугэ Ляна было труднее всего понять.
С самого начала и до сих пор он почти не произнёс ни слова, лишь задумчиво смотрел на меня.
То, что я так легко превратилась из статиста в названую сестру Лю Бэя, вовсе не было случайностью, а лишь спектаклем, который я разыграла.
Лишь для того, чтобы иметь возможность приблизиться к таким героям, как Чжугэ Лян и Чжао Юнь, я применила небольшую хитрость, которая и привела меня к моему нынешнему положению.
Но в конечном итоге я должна поблагодарить дядюшку Лю за его безграничное милосердие, подобное бурным водам реки ^^
С того дня я перестала быть незаметной и постепенно смогла непринуждённо общаться и смеяться с Лю Бэем и его соратниками.
Я по-прежнему носила мужскую одежду. Когда братья спрашивали, почему я не переоденусь в женское, я отвечала, что так удобнее помогать Старшему брату, а женская одежда мешает.
Я также попросила их относиться ко мне как к мужчине и называть меня «Пятым братом», а не «Пятой сестрой».
Братья, особенно Лю Бэй, очень одобрили мой характер.
Я провела с ними больше полумесяца и, благодаря своему общительному и разностороннему характеру, уже успела с ними подружиться.
Однажды я услышала, что из Восточного У в Цзянся прибыл посланник.
Я поняла, что приближается время Битвы у Красной скалы, поэтому после обеда отправилась к Лю Бэю.
В шатре Лю Бэй и Чжугэ Лян о чём-то беседовали.
Я почтительно вошла и поклонилась им обоим.
— Пятый брат, что случилось? — спросил Лю Бэй.
— Инъжо слышала, что Посланник из Восточного У прибыл в Цзянся для встречи со Старшим братом. Что ему нужно? Если они хотят начать войну с нашей армией, Инъжо готова быть в авангарде!
— Ха-ха-ха… Инъжо слишком беспокоится, — Лю Бэй рассмеялся, услышав мои слова. — На этот раз Восточное У хочет заключить союз с нашей армией, а не воевать. Я уже отправил Военного советника в Восточное У для переговоров о союзе.
Я подняла голову и посмотрела на Чжугэ Ляна. Он слегка улыбнулся мне.
— Вот оно что, простите мою глупость… — Я смущённо улыбнулась и снова спросила: — Тогда Военный советник отправится в Восточное У в сопровождении Четвёртого брата?
— Это… — Лю Бэй запнулся и, посмотрев на меня, сказал: — Второй, Третий и Четвёртый братья должны оборонять Гуаньчжун, боюсь…
— Если сопровождающих нет, Инъжо готова отправиться с Военным советником в Восточное У. Что скажет Старший брат? — видя нерешительность Лю Бэя, выпалила я.
— М-м… Так… — пробормотал Лю Бэй, глядя на Чжугэ Ляна.
— Господин, — наконец заговорил Чжугэ Лян, улыбаясь. — В этот раз, отправляясь в Восточное У, Лян сам знает, что делать. Прошу господина не беспокоиться. К тому же, наша армия и У — союзники, Ляну ничего не угрожает!
— Военный советник ошибается! — серьёзно возразила я. — В мире нет вечных друзей. Хотя наша армия и заключила союз с Восточным У, нельзя быть уверенным, что однажды У нас не предаст. Сейчас мы объединились для совместной борьбы с Цао, у нас общие интересы. Но если в будущем у наших армий не будет общих выгод, война неизбежна. Если оставить Военного советника одного в Цзяндуне, наверняка найдутся мелочные и завистливые люди, которые испугаются, что Военный советник, известный как «Спящий Дракон», станет большой угрозой для Восточного У в будущем, и захотят его устранить!
Закончив говорить, я заметила, что Лю Бэй смотрит на меня с удивлением, и даже в глазах всегда невозмутимого Кунмина промелькнуло изумление.
Увидев их реакцию, я тут же смутилась. Неужели в те времена считалось нормальным, если женщина только сидела дома и занималась рукоделием? Теперь я стала редким экземпляром.
— Инъжо говорит очень разумно, — словно очнувшись, сказал Лю Бэй. — Хорошо! Отправляйся вместе с Военным советником в Восточное У и обязательно защищай его!
— Есть! Инъжо слушается! — Я сложила руки и опустилась на одно колено, твёрдо сказав: — Инъжо клянётся защищать Военного советника ценой своей жизни, прошу Старшего брата не беспокоиться!
Лю Бэй одобрительно кивнул.
Я украдкой взглянула на Чжугэ Ляна и обнаружила, что он тоже смотрит на меня. Снова это выражение — задумчивое и невероятно трудное для понимания.
На следующий день мы с Чжугэ Ляном попрощались с Лю Бэем и остальными и ступили на палубу.
Я встала на носу корабля, раскинула руки, закрыла глаза и вдохнула невероятно свежий воздух древнего моря. Настроение было прекрасным — наконец-то я смогу побыть наедине с советником~
【Закон путешествия №3: Место назначения путешествия не обязательно должно быть реальным миром или историей, это могут быть книги или фильмы!】
(Нет комментариев)
|
|
|
|