Глава 10: Неужели я ослеп?

Ел куриную ножку, хрустящие сладкие огурцы и салат. Жизнь была просто великолепна.

Но увидев, как Симынь Чучу, хоть и изящно, но очень быстро съела половину целой курицы, Дуань Шаоцзюнь вынужден был выразить ей определенную степень восхищения по поводу ее аппетита.

— Так вкусно, ты меня не обманул, — сказала она, немного смущенно отложив палочки и вытерев жирные губы, словно ей было неловко, что она ела так быстро.

— Неужели в твоих глазах моя репутация настолько плоха? — Дуань Шаоцзюнь недовольно отбросил в сторону огуречный хвостик.

— Хм, ты просто плохой парень. Разве моя служанка сказала неправду? Ты действительно не... — Симынь Чучу сначала взглянула на слуг, которые неподалеку с аппетитом уплетали еду, затем понизила голос и сердито сказала, бросив на Дуань Шаоцзюня убийственный взгляд. Ее милые красивые глаза расширились так, что белки стали заметнее.

— Этого действительно не было, — Дуань Шаоцзюнь решительно покачал головой.

— Я, в конце концов, порядочный человек. В обычные дни я помогаю старым бабушкам переходить дорогу, а найденную копейку отдаю в полицию. Как я мог вести себя как развратник, когда спасал человека?

— Еще чего, порядочный человек! Говорит всякую чушь, с таким лицемерным видом. Хм, если я поверю тебе, я буду дурой, — Симынь Чучу не поняла, что такое полиция, но в душе была уверена, что этот плохой парень просто выдумывает.

— Эх, вот почему древние говорили, что людей с высокими моральными качествами часто неправильно понимают обыватели, — Дуань Шаоцзюнь оторвал еще одно куриное крылышко, вдохнул манящий аромат и тихо вздохнул.

— ...Какая толстокожая! — тихо пробормотала Симынь Чучу, стиснув зубы.

Но потом она тайком взглянула на Дуань Шаоцзюня, быстро опустила голову и яростно ткнула палочками в курицу по-нищенски, словно курица по-нищенски выглядела точно так же, как красивое лицо Дуань Шаоцзюня, на котором всегда играла легкая ухмылка.

В жестокой конкурентной среде XXI века люди с тонкой кожей могли оставаться лишь посредственностями. Нужно было не только быть толстокожим, но и научиться говорить с людьми по-человечески, а с чертями по-чертовски.

Что еще важнее, нужно было опустить свои моральные принципы до уровня клиентов, чтобы они думали, что ты такой же, как они. Тогда у вас будет общий язык, и будет легче общаться.

Раньше всегда говорили, что капиталистическое общество — это общество, где человек ест человека. Но чем отличалась среда, в которой он находился сейчас?

К счастью, он перенесся. Люди в это время еще придерживались понятий приличия, справедливости, честности и стыда. Думаю, ему будет немного легче выжить.

Открыв глаза, он увидел, что уже утро. За окном раздавалось веселое пение птиц. Солнечный свет, проникая сквозь тонкую вуаль на оконной решетке, падал в комнату, словно лучи света, освещая деревянную стену, на которой висела картина тушью.

Встав с кровати, быстро умывшись, он толкнул дверь и увидел у крыльца перед дверью шихе. Открыв его, он обнаружил два мантоу, миску горячей каши и две тарелки сяоцай.

Ел сяоцай, пил ароматную рисовую кашу, ел мантоу. На душе у Дуань Шаоцзюня было тепло.

Улыбающееся и сердитое лицо Симынь Чучу, ее милый и забавный вид, когда она видела вкусную еду.

Это не могло не улучшить настроение Дуань Шаоцзюня. Похоже, хоть девушка и неправильно его поняла, но сердце у нее все-таки доброе. Боясь, что он останется голодным, она даже позаботилась о том, чтобы ему принесли завтрак.

Это почти полностью развеяло небольшую обиду Дуань Шаоцзюня на Симынь Чучу. Конечно, если бы Симынь Чучу не брала с него плату за жилье, Дуань Шаоцзюнь считал бы ее добродетельной и благородной красавицей, достойной джентльмена.

Наслаждаясь завтраком, Дуань Шаоцзюнь начал размышлять о том, как заработать деньги. Он умел лечить, но не владел традиционной китайской медициной. В эпоху без антибиотиков и операционных ламп не стоило и думать о том, чтобы добиться успеха в медицине.

Конечно, он все-таки был человеком из будущего, обладающим тысячелетиями накопленных знаний. Как бы то ни было, он сможет найти свой путь к выживанию.

Довольно рыгнув, он собирался отложить палочки и миску, как услышал легкие шаги. В дверях двора появилась Симынь Чучу в светло-голубом, идеально сидящем хуи, с мечом на поясе. Даже ее служанка Сюнь Сян была одета как мальчик.

Дуань Шаоцзюнь не мог не остолбенеть. Честно говоря, в женской одежде Симынь Чучу была просто очаровательна. И хотя ей было всего шестнадцать или семнадцать лет, ее фигура была просто потрясающей. Рост, наверное, около метра семидесяти. Особенно в такой облегающей одежде.

Где должно быть выпукло, там выпукло, где должно быть изогнуто, там изогнуто. Каждое движение ее рук и ног излучало три части женственности и семь частей юношеской энергии. Она была несравненной красавицей.

Но когда она переоделась в мужчину... Где должно быть изогнуто, там все равно изогнуто, где должно быть выпукло, там все равно выпукло. Кроме того, что она спрятала большую часть прически под хумао и намеренно делала шаги шире, она все равно оставалась красавицей, на которую приятно было смотреть.

Увидев, что Дуань Шаоцзюнь ошарашенно смотрит на нее, Симынь Чучу втайне обрадовалась своей маскировке. Важно подойдя к Дуань Шаоцзюню, она поклонилась, как мужчина, и грубым голосом спросила: — Господин, могу ли я узнать, хозяин дома здесь?

Бам! Лакированная миска и палочки для еды выпали из рук Дуань Шаоцзюня на пол.

Глядя на туго обтягивающее хуи Симынь Чучу, на ее высокую грудь, словно она спрятала двух кроликов, Дуань Шаоцзюнь дернул уголком рта, с трудом сглотнул и печально сказал: — Ты специально пришла проверить, не ослеп ли я прошлой ночью от пищевого отравления?

Симынь Чучу и служанка Сюнь Сян выглядели растерянными. Над их головами словно повисли большие вопросительные знаки.

— Что ты имеешь в виду? — Симынь Чучу даже забыла говорить грубым голосом. Ее звонкий, как у иволги, голос был очень приятен.

— Хотя я не осмелюсь сказать, что мои глаза остры, как факелы, я все же могу отличить мужчину от женщины. Думаю, госпожа теперь поняла? — Дуань Шаоцзюнь оглядел стройную, S-образную фигуру Симынь Чучу и с некоторой неохотой сказал правду.

— Так легко раскусил? Как это возможно? Я ведь в этой одежде в уездной управе многих обманула, — Симынь Чучу недоверчиво снова оглядела себя, а затем, взглянув на Сяо Сюнь Сян с таким же преувеличенным выражением лица, разочарованно сказала.

Они, наверное, не слепые. Просто они подыгрывали тебе, госпожа, ради зарплаты от твоего отца.

— Госпожа, не обращайте внимания на эти мелочи. Не знаю, по какому делу вы пришли? — Дуань Шаоцзюнь махнул рукой, чтобы девушка не стала расспрашивать, как он ее раскусил. Такой честный человек, как он, наверняка сказал бы правду, и тогда эта госпожа снова приняла бы его за развратника.

— Нельзя просто так прийти? Это мой дом, — Симынь Чучу, чью личность так легко раскрыли, недовольно надула губы.

Этот милый и наивный вид, если бы он был у мужчины, наверняка вызвал бы у Дуань Шаоцзюня мурашки по коже.

— Господин Дуань, сегодня хорошая погода. Я провожу вас купить подходящую одежду. Посмотрите на себя, вы не монах, но носите монашескую рясу, — подойдя к крыльцу, Симынь Чучу взглянула на рясу, которую носил Дуань Шаоцзюнь, и слегка наморщила свой милый носик.

Дуань Шаоцзюнь обрадовался, но, вспомнив, что все его имущество вместе взятое не стоит и десяти лянов серебра, тут же потерял интерес.

— Я бы с удовольствием, но сейчас я так беден, что готов эту рясу заложить. Откуда у меня деньги на одежду?

Симынь Чучу слегка повернула голову, посмотрела на Дуань Шаоцзюня и, немного поколебавшись, сказала: — Давайте так, я сначала заплачу и куплю вам одежду, а вы вернете мне деньги, когда разбогатеете. Как вам?

— Если так, то огромное спасибо, госпожа, — подумал Дуань Шаоцзюнь. Раз уж он не старый монах Мэнъи, и не может притворяться монахом, чтобы обманывать, лучше одеться нормально. По крайней мере, хуи, которое носила Симынь Чучу, выглядело очень неплохо. Хотя оно все еще не такое простое, как одежда в будущем, оно гораздо более приемлемо, чем длинные халаты с широкими рукавами.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Неужели я ослеп?

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение