Глава 9. Несколько историй о Мэйсоне (Часть 1)

Принятие Мэйсоном факта перемещения между мирами было гораздо выше, чем у большинства людей.

Потому что он сам был тем, кто переместился.

Хотя это было перемещение души, это не влияло на чувствительность молодого человека к "перемещениям". Когда он шагнул через "Врата Миров", открытые Старым К, в сознании Мэйсона даже возникло неописуемое желание.

Возможно, этот шаг вернет его к тем спокойным, но настоящим дням три дня назад, и он сможет продолжить счастливо осуществлять свой грандиозный план кругосветного путешествия.

Это было первое, что он хотел сделать после своих тридцати лет.

Однако такое хорошее дело, конечно, не произойдет в проклятом месте, кишащем зомби.

— Бах, бах, бах.

Очень ритмичные выстрелы раздавались в зале ожидания станции, похожей на руины, смешиваясь с воплями зомби и непрерывными звуками взрывов.

Эта легкая снайперская охотничья винтовка, невзрачная снаружи, но уникальная внутри, ощущалась в руке очень приятно. А сцена, когда Мэйсон на расстоянии почти трехсот метров каждым нажатием на спусковой крючок разносил голову зомби, значительно повышала чувство безопасности у наблюдавшего Человека-Воздушного Змея.

Он удивленно смотрел на этого немого молодого человека.

На этой простой охотничьей винтовке даже не было прицела. На расстоянии 300 метров движущийся зомби при прицеливании через мушку невооруженным глазом для обычного человека был почти черной точкой.

Но этот молодой человек сделал двадцать выстрелов подряд, и все попали в цель!

— Это определенно Супер-меткость! — Человек-Воздушный Змей, сжимая в руке модифицированный пистолет, который Мэйсон "по-дружески предоставил", подумал про себя:

— Эх, я думал, мы будем хорошими товарищами по команде, которые вместе будут получать легкую выгоду, но оказалось, что он тоже скрытый мастер.

В этот момент необъяснимое чувство разочарования почти заставило Человека-Воздушного Змея заплакать, но тут Мэйсон сильно пнул его.

Молодой человек указал в другом направлении.

Хотя орда зомби, вызванная Женщиной-Бомбой, шла спереди, в этом разрушенном до руин вокзале не было никакой достойной защиты, и сзади тоже появились отдельные зомби, приближающиеся к этой области.

— Ох, ох, я понял! Смотри на меня! — Человек-Воздушный Змей, получив пинок, тут же понял. Он отступил на несколько шагов, сначала почувствовал направление ветра в этой области, а затем, под косым взглядом Мэйсона, нажал на переключатель на груди.

Со свистом из рюкзака за его спиной выскочил огромный ромбовидный воздушный змей. Подъемная сила ветра заставила этого парня с радостным криком взлететь в воздух.

Он, словно артист с воздушным змеем, управлял своим змеем, ловко маневрируя в этой сложной местности, то поднимаясь, то опускаясь.

Пистолет в его руке тоже непрерывно стрелял, сбивая с ног зомби, приближающихся к Платформе 9¾.

Конечно, нужно стрелять в голову!

Это первое правило борьбы с зомби.

Мэйсон, в перерывах между перезарядкой, бросил взгляд на зеленого летающего человека в воздухе.

Этот Человек-Воздушный Змей — парень, который почти на дне среди злодеев третьего эшелона Готэма. Его скорее можно назвать комиком, чем злодеем.

Его история на самом деле довольно печальна.

Однако характер этого парня всегда был оптимистичным, и у него не было столько злых намерений. Как злодей Готэма, он снимал ужасную квартиру и даже делил арендную плату с соседом по комнате.

Вот почему Мэйсон выбрал Человека-Воздушного Змея в качестве временного напарника.

Злодей, который готов платить арендную плату вовремя и сталкиваться с теми же жизненными проблемами, что и обычные люди, не может быть слишком плохим.

Что касается Женщины-Бомбы и Графа Головокружение, Мэйсон тоже хорошо знаком с их историями. Проще говоря, эти два ублюдка относятся к тем "традиционным злодеям", которые даже в аду будут пользоваться VIP-обслуживанием.

Если бы они работали в Готэме, они были бы настоящими "постоянными клиентами Аркхэма".

— Осталась одна минута! — Когда количество убийств Мэйсона достигло 77, Старый К, который все это время занимался взломом барьера, бросил флакон с черной жидкостью в сторону каменного столба. Он сказал, не оборачиваясь: — Хватит, пустите их! Сколько раз говорил, товарищи по команде должны быть едины!

— Тьфу! — Мэйсон скривил губы, опустил ствол винтовки и выпустил летающую бомбу, которая со свистом пронеслась мимо, дважды взорвавшись и разметав кричащую орду зомби в трехстах метрах.

Эта поддержка пришла как нельзя вовремя.

Она позволила Женщине-Бомбе и Графу Головокружение, которые были окружены зомби и измотаны непрерывными взрывами, мгновенно увидеть возможность прорыва.

Они с криками вырвались из окружения, толкаясь и пытаясь пролезть через узкий проход.

Граф Головокружение даже использовал свою способность на Женщине-Бомбе, отчего та споткнулась и упала, а он сам, пригнувшись, пролез в проход под обрушившимся перекрытием.

— Фак ю! — Женщина-Бомба, вся в пыли, выругалась на чужом языке.

Если бы она сейчас не была занята бегством, она бы точно взорвала этого ублюдка в мясной фарш, чтобы утолить свою ненависть.

Но ее положение было не так уж плохо. Поддержка Мэйсона гарантировала, что как только большое количество зомби приблизится, туда полетит очередь пуль, чтобы выиграть ей время.

Поэтому, кувыркаясь и ползая в головокружении, Женщина-Бомба тоже успешно пролезла в спасительный проход.

Она тоже была сообразительной. В момент, когда она проскочила, она, не обращая внимания на боль, схватила кирпич, лежавший рядом, и бросила его в проход за собой. Кирпич, заряженный энергией взрыва Женщины-Бомбы, взорвался в тот же миг, когда ударился о щель в проходе.

Он полностью разрушил стену рядом с препятствием, полностью перекрыв путь зомби.

— Сзади!

— Сзади!

— Беги быстрее!

Человек-Воздушный Змей, управлявший своим змеем в воздухе, размахивал руками и кричал Женщине-Бомбе, которая вздохнула с облегчением. Та резко обернулась и увидела странную красную фигуру, быстро ползущую по стене руин.

Она шипела, сгибая руки и ноги, и спускалась сверху, как инопланетный паук.

Искривленные, выросшие, как косы, руки чуть не снесли голову Женщине-Бомбе. Лицо, когда-то милое, как у ангела, теперь было искажено ужасом, как у демона, отчего Женщина-Бомба с криками покатилась по склону.

Человек-Воздушный Змей непрерывно стрелял в воздухе, но совершенно не мог попасть в мутировавшего зомби, чьи движения вызывали потерю рассудка.

Однако Старый К к этому моменту тоже снял барьер с платформы. Он свистнул, махнул рукой своим товарищам по команде и первым бросился в каменный столб перед собой.

Видеть, как живой человек исчезает перед белым каменным столбом, было несколько странно, но Женщина-Бомба и Граф Головокружение, спасшиеся от смерти, не обращали на это внимания.

Видя выход впереди, эти двое снова бросились вперед, толкаясь и соревнуясь. Человек-Воздушный Змей опустил свой змей, взглянул на Мэйсона, который все еще оставался на месте, и крикнул:

— Беги быстрее!

— В это трудно попасть…

— Бах!

В тот миг, когда плавающий прицел зафиксировался, молодой человек нажал на спусковой крючок.

Горячая пуля, вылетевшая из ствола, нанесла двойной урон, полностью разнеся левую ногу мутировавшего зомби-ребенка, который летел вперед.

Он задумчиво взглянул на Человека-Воздушного Змея.

Тот неловко пожал плечами и сказал:

— Похоже, ты справишься, приятель. Тогда я пойду первым.

Этот парень тоже прошел через каменный столб, оставив Мэйсона одного на платформе лицом к мутировавшему зомби, который, потеряв ногу, все еще кричал и бросался на него.

Ей было всего семь или восемь лет, самый беззаботный период в жизни ребенка.

Ее выцветшие светлые волосы когда-то наверняка были очень милыми, этот малыш был "сокровищем" для каких-то родителей, милым созданием, приносящим счастье в счастливую семью.

Но эта катастрофа в одночасье изменила все.

Она показала Мэйсону прекрасное, а затем безжалостно разорвала его в клочья. Как и это сильно искаженное лицо, на котором больше не было детской невинности, только отчаяние.

— Щелк.

Критическая охотничья винтовка была закинута за спину, а двуствольный дробовик тут же выхвачен. Патрон был вставлен, ствол поднят. Мэйсон смотрел на наступающую искаженную фигуру с жалостью.

Он тихо сказал:

— Кошмар закончился, милашка.

— Иди домой, родители тебя давно ждут.

— Бах!

Мутировавший зомби прыгнул вперед, его мутировавший, покрытый шипами язык, словно змея, ударил в сторону Мэйсона, и в этот момент был нажат спусковой крючок.

Беспощадный огонь вырвался вперед, поглотив еще одну душу, истерзанную кошмарами.

В момент, когда плоть и кровь разлетелись, словно от удара косой, молодой человек без колебаний повернулся и бросился в белый каменный столб за спиной. В этот миг его сердце наполнилось отвращением к этому зомби-царству.

По сравнению с этим местом даже "добронравный" Готэм казался таким солнечным.

В тот миг, когда Мэйсон вошел в каменный столб Платформы 9¾, перед его глазами загорелась подсказка:

"Успешно выполнено: Выдающееся · Убийство особого мутировавшего существа. Мастерство навыка стрельбы повышено X20, текущий уровень Lv2. Талант "Быстрое выхватывание" разблокирован.

Особенность персонажа "Хладнокровный стрелок" разблокирована: Прирост мастерства при казнях выстрелом в голову удваивается."

Не успел молодой человек толком разобраться, что означает этот талант, как, войдя на магическую платформу, он услышал сильные взрывы и резкий окрик Старого К:

— Что вы, черт возьми, делаете?!

— Прикройте меня!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Несколько историй о Мэйсоне (Часть 1)

Настройки


Сообщение