Итак, теперь вопрос в том, делать это или нет?
И как это сделать?
С этими мыслями Мэйсон быстро подъехал к укромному месту у входа в переулок, открыл дверь машины и тихо крикнул боссу, выбегавшему с Женщиной-Кошкой на плече:
— Большой брат, машина готова!
Босс, нетерпеливо ждавший и боявшийся, что кто-то перехватит его заслуги, обрадовался и бросился к машине, неся Женщину-Кошку.
И в тот момент, когда он наклонился, чтобы забраться в машину, Мэйсон прищурился и, взмахнув спрятанным в руке монтировкой, ударил ею по своему боссу.
Делать или нет?
Конечно, делать!
Как делать?
Просто сильно ударить, и дело с концом!
Спасти Женщину-Кошку, связаться с непобедимым Бэтсом и успешно "отмыться", или остаться в Банде Пингвина и идти по темному пути вместе с Пингвином, который покупает своим приспешникам страховку жизни — вот два варианта, которые были перед ним.
Если бы это были вы, что бы вы выбрали?
В любом случае, Мэйсон принял решение меньше чем за секунду.
И в момент нападения его зрение внезапно изменилось:
— Вход в боевой режим! Боевая поддержка активирована, предустановленная траектория атаки отмечена.
Босс-старший брат стоял к нему спиной. Когда боевая поддержка активировалась, на теле босса красными точками были отмечены смертельные места.
Молодой человек даже видел, как перед ним генерируется виртуальная траектория атаки. Ему нужно было лишь взмахнуть монтировкой по этой дуге, чтобы убить этого парня или оглушить его.
В этот момент не было времени на размышления.
Холодная монтировка с глухим стуком ударила по затылку босса-старшего брата, у которого кровь прилила к мозгам.
Босс, выпивший, принявший наркотики и находящийся в возбужденном состоянии, который в этот момент пользовался случаем, чтобы полапать пышную фигуру потерявшей сознание Женщины-Кошки, рухнул на землю без единого стона.
Из головы потекла кровь, но он еще дышал.
Эта сцена также ошеломила лежащую в машине и крайне ослабленную Женщину-Кошку, которая уже схватила в руку короткий нож, похожий на кошачий коготь, готовясь к отчаянной контратаке. Она ошарашенно смотрела, как этот бандит напал на своего босса, и совершенно не могла понять, почему он это сделал.
— Сможешь вести машину?
Мэйсон бросил ключи от машины широко раскрывшей глаза Женщине-Кошке. Та поймала их, прижимая рану, переместилась на водительское сиденье, бросила взгляд на молодого человека, который поднимал босса, и хрипло сказала:
— Почему ты меня спас?
— Раньше у меня не было выбора, но теперь я просто хочу быть хорошим человеком.
Мэйсон, опустив голову, бросил эту фразу и поторопил:
— Поехали быстрее. Не прошу благодарности, просто запомни, что я сделал добро. Меня зовут Мэйсон Купер. Это ты потеряла?
Молодой человек поднял с земли странный механический предмет, похожий на меч. Он взял его в руку, стер с него кровь и держал, пока ослабленная Женщина-Кошка заводила машину, не забывая даже в этот отчаянный момент демонстрировать свое кошачье обаяние.
Она потянулась и игриво сказала:
— Я слышала, Пингвин даже покупает вам страховку. Видимо, этого все равно недостаточно, чтобы купить верность.
— На этой штуке есть трекер. Я одна с ним далеко не убегу, и Пингвин точно не оставит в покое никого, кто к нему прикоснулся.
— У тебя проблемы, малыш. Садись в машину. Мы должны отдать это Бэтмену, только он сможет с этим разобраться.
— Бах!
Летящие пули вместе с топотом ног полетели из переулка, ударяясь в дверь машины и высекая искры.
Мэйсон больше не колебался, пригнулся и забрался в машину. Женщина-Кошка нажала на газ, и машина рванула с места на максимальной скорости, грубо снося препятствия на пути и вылетая на ночную улицу.
Машины сзади быстро нагнали их, и на улице началась погоня.
Эти бандиты просто сошли с ума. Они достали на улице автоматическое оружие и стреляли по передней машине, разбивая заднее стекло, отчего Мэйсон пригнулся.
Он все еще не вышел из боевого режима, отличная боевая поддержка была активна.
Когда он взял пистолет, отнятый у босса-старшего брата, плавающий красный прицел и смоделированная траектория полета пули заставили молодого человека почувствовать, будто он играет в суперзахватывающий FPS.
— Веди ровнее!
Одна пуля пролетела и сбила боковое зеркало, отчего Мэйсон крикнул Женщине-Кошке. Затем он опустил сиденье, перебрался на заднее, лег там и, сжимая пистолет обеими руками, приготовился отстреливаться.
— Ты с ума сошел? Хочешь пощекотать их пистолетом на таком расстоянии?
Тяжелораненая Женщина-Кошка вскрикнула, а Мэйсон, не оборачиваясь, сказал:
— Ты просто веди машину, сестра. Мужчины делом заняты, женщинам лучше помолчать.
Сказав это, он глубоко вздохнул и посмотрел, как плавающий прицел на экране перед ним зафиксировался на лобовом стекле преследующей машины, захватив водителя. В тот же миг Мэйсон опустил ствол пистолета.
Он выровнял предустановленную траекторию полета пули в поле зрения с целью и затем сделал два выстрела подряд.
Первый выстрел проделал отверстие в лобовом стекле задней машины.
Второй выстрел попал водителю в руку.
Этот несчастный закричал, после чего машина мгновенно потеряла управление, врезалась в стоящее рядом такси, которое не успело увернуться. Скорость была такой высокой, что такси перевернулось в воздухе и рухнуло на землю.
— Успешно выполнено: Выстрел · Казнь. Мастерство ветки навыков "Стрельба" повышено, текущий уровень Lv0.
Строка уведомления появилась на полупрозрачном экране перед Мэйсоном, заставив молодого человека вздрогнуть.
У этой штуки еще и опыт с уровнями есть?!
Эй! Человеческие жизни — это опыт?
Не шути так, это адская шутка! Ублюдок!
— Кто ты, черт возьми?
Женщина-Кошка увидела в зеркале заднего вида "мастерство" Мэйсона в этих двух выстрелах. Эта зрелая дама прищурившись сказала:
— Приспешники Банды Пингвина — все монстры? Или в этом городе появился еще один неизвестный мне мститель в маске?
— Я же сказал, раньше у меня не было выбора.
Мэйсон посмотрел на бандитов, снова преследующих их сзади. Он сделал несколько выстрелов, заставив остановиться и вторую машину, и крикнул Женщине-Кошке, обернувшись:
— Куда ты едешь? Разве не к Бэтмену?
Женщина-Кошка очень хотела сказать Мэйсону, что едет прямо в Поместье Уэйнов, но ее старый возлюбленный терпеть не мог раскрытия своей настоящей личности. Поэтому Женщина-Кошка могла только молчать и сильнее нажать на газ.
— Впереди поворот к полицейскому участку Готэма!
Мэйсон по молчанию Женщины-Кошки примерно догадался о ее мыслях. Молодой человек тут же сказал низким голосом:
— Там есть устройство для связи с Бэтменом, и это ближе отсюда. Я-то выдержу, но с твоими ранами нельзя тянуть. Ты можешь связаться с комиссаром Гордоном?
— Ты настоящий хитрец, милашка. Такой молодой, но неожиданно внушаешь доверие.
Женщина-Кошка тоже поняла план молодого человека. Сквозь боль она отмахнулась и бросила ему свой телефон, крутя руль и говоря:
— Третий номер.
— Бах!
Раздался выстрел.
Мэйсон выпустил последнюю пулю из обоймы пистолета, заставив водителя третьей приближающейся машины бандитов снова совершить полет в воздухе.
Убегающая машина мчалась вперед. На фоне яркого пламени взрыва, взметнувшегося сзади, молодой человек выбросил пустой пистолет в окно и заодно нажал кнопку связи на телефоне Женщины-Кошки.
— Алло? Комиссар Гордон? Я скажу кое-что, только вы сначала не паникуйте.
— Большая группа бандитов Пингвина собирается штурмовать полицейский участок Готэма. Бог знает, что эти головорезы задумали, я видел у них в машине РПГ, так что вам лучше подготовиться заранее.
— Они точно будут там через пять минут. Ладно. Теперь можете паниковать.
— Кстати. Не забудьте включить Бэт-сигнал на крыше! Нам сейчас очень нужен этот человек... Вы знаете, о ком я говорю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|