Глава 6. Мое перерождение не так просто, на этот раз качество новичков действительно плохое (Часть 1)

Глава 6. Мое перерождение не так просто, на этот раз качество новичков действительно плохое

— Молодой господин, сигнал слежения, который вы оставили на Мэйсоне Купере, исчез.

Бэтмен, избивавший убийц в черном, получил сообщение от Алфи, но это не повлияло на его удары. Старый дворецкий с сожалением сказал:

— Его, скорее всего, схватили ассасины Ра'с аль Гула, или даже хуже… Трагедия молодого господина Джейсона вот-вот повторится.

— Возможно, вы правы, этим талантливым детям действительно нужно держаться подальше от вас, чтобы быть в безопасности.

— Нет!

Господин с бесстрастным лицом одним ударом вырубил убийцу, пытавшегося напасть из засады. Он низким голосом сказал:

— Того, что случилось с Джейсоном, хватит одного раза! Продолжай отслеживать, Алфи.

— Когда я впервые контактировал с Мэйсоном в полицейском участке, я оставил на нем не только сигнал слежения, но и особый феромон, который держится семь дней.

— Запусти рой дронов и ищи его по всему Готэму.

— Обязательно найди его.

— …

Старый дворецкий Альфред помолчал немного, затем сказал:

— Ваше поведение, оставлять контрмеры на людях при первой же встрече, действительно ужасно. Разве инцидент с госпожой Дианой не научил вас ничему?

— То недоразумение обошлось вам минимум в пятьсот миллионов долларов.

— Этого хватило, чтобы заменить силовую установку Бэтвинга на совершенно новую.

Бэтмен посмотрел в сторону, где в последний раз видели Мэйсона, а затем взглянул на горящие обломки Бэтвинга в нескольких кварталах отсюда. Он тихо сказал:

— Алфи, тебе действительно нужно улучшить свои навыки пилотирования. Сегодня вечером ты снова обошелся мне в кругленькую сумму…

— Ничего страшного, молодой господин, акции Уэйн Энтерпрайзис в последнее время хорошо растут.

— Специальные дроны для слежения запущены. Кроме того, молодой господин, ассасины начинают отступать.

— Если вы хотите установить на них трекеры, поторопитесь.

---

Мэйсон снова пришел в себя и обнаружил, что лежит на незнакомой кровати. Открыв глаза, он увидел незнакомый потолок, а затем перед ним развернулся знакомый полупрозрачный экран, показывая его текущее состояние:

Имя: Мэйсон Купер

Состояние: Ранен (заживает), перелом ноги (заживает), действие транквилизатора (обратный отсчет 17 минут)

Статус: Бросивший школу в Готэме, предатель Пингвина

Навыки: Стрельба Lv1, Алхимия Lv0, Инженерия Lv0, Кузнечное дело Lv0, Портновское дело Lv0

— У тебя действительно слабое телосложение. Кроме некоторого таланта в стрельбе, ты практически обычный человек. Я начинаю немного жалеть, что привел тебя сюда.

Голос раздался от кровати, заставив Мэйсона с трудом повернуть голову. Это был мужчина средних лет в странном плаще поверх старого костюма.

Его лицо было почти безликим, но маска со звездной картой, лежавшая рядом, позволила Мэйсону узнать его.

— Тогда, возможно, вам следовало оставить меня там.

Мэйсон слабо, хриплым голосом сказал:

— Прежде чем я потерял сознание, я слышал, как вы говорили что-то о "славе", что-то о "Звёздной Палате". Кто вы?

— Член какой-то таинственной организации в Готэме?

— Как, например, Суд Сов?

— Хм, ты даже знаешь о Суде Сов?

— Похоже, мне придется пересмотреть свою оценку твоих знаний.

Этот парень сидел на стуле у кровати, серьезно взял планшет для записей и начал что-то на нем писать и рисовать, а затем, с видом полного контроля, не поднимая головы, сказал:

— Но моя организация гораздо могущественнее Суда Сов. Это совершенно разные уровни.

— Все лишнее тебе расскажут после того, как ты пройдешь вступительное испытание. Я могу сказать только то, что тебе нужно знать.

— Например…

Этот человек постучал по планшету в руке, поднял голову и посмотрел на Мэйсона, сказав:

— Я знаю, ты очень удивлен своим нынешним положением. Ты можешь считать это своего рода "отбором".

— Моя группа понесла тяжелые потери в последней исследовательской миссии, и нам пришлось набрать несколько новичков, чтобы восполнить силы.

— Как видишь, я вылечил тебя своим способом, вытащив тебя из безнадежного состояния на грани смерти.

— Поэтому ты мне должен.

— Таким образом, мое требование присоединиться к моей группе не будет слишком внезапным.

— Я наблюдал за тобой с того момента, как ты спас Женщину-Кошку.

Сказав это, этот парень улыбнулся, словно вспомнив что-то забавное, и сказал:

— На самом деле, моя группа уже набрана. В Готэме нет недостатка в мастерах с различными способностями, и мы планировали начать действовать немедленно.

— Но именно в этот критический момент ты своей серией ярких действий успешно привлек мое внимание, поэтому я временно решил дать тебе шанс.

— Тогда мне действительно стоит вас поблагодарить.

Мэйсон бесстрастно ответил.

Сейчас он чувствовал, что что-то не так.

Хотя этот парень вел себя вежливо, в его словах чувствовалось что-то несомненное, что вызывало дискомфорт.

Казалось, даже то, что он втянул Мэйсона в опасную, на первый взгляд, исследовательскую миссию, было снисходительным одолжением. С этой точки зрения, этот парень определенно был высокомерным и лицемерным.

— Я могу отказаться от этой миссии?

Мэйсон прямо спросил:

— Я очень благодарен вам за спасение. Возможно, я смогу отплатить вам другим способом. Хотя у меня сейчас нет денег, у меня есть очень богатый друг.

Этот парень улыбнулся, но ничего не сказал, лишь насмешливо глядя на Мэйсона, словно на человека, говорящего чепуху.

Молодой человек скривил губы и снова спросил:

— В чем заключается миссия?

— Куда нужно отправиться?

— Сколько времени это займет?

— Узнаешь, когда придет время.

Этот парень сам закончил разговор, встал, поправил воротник и с лицемерной улыбкой сказал Мэйсону:

— До начала миссии осталось полтора дня. В подвале этого дома достаточно оружия и нужных тебе деталей. Постарайся подготовиться как можно лучше. Твоя роль — огневая поддержка и снайпер.

— Можешь называть меня Старый К, это, конечно, псевдоним.

— Можешь попробовать сбежать, я тебя ни в коем случае не остановлю.

— Но секретные организации в вашем мире действительно потрясающие. И мне как раз удалось получить кое-что очень интересное от одной дамы по имени Аманда Уоллер.

Он вытянул палец и со злостью ткнул в место соединения своего затылка и позвоночника, затем повернулся и ушел.

Выражение лица Мэйсона слегка изменилось, и он, превозмогая слабость, потянулся рукой к затылку.

Там была только что зажившая рана.

В тот момент, когда его пальцы коснулись этого места, перед глазами Мэйсона появилась строка уведомления:

"Обнаружено инженерное взрывное устройство, идет анализ… Этот предмет — 'Имплантированная микро-бомба Отряда самоубийц', имеет два способа активации: активный и пассивный. При взрыве вызывает смертельный взрыв в позвоночнике.

Этот предмет очень точный, любое ненужное прикосновение приведет к его немедленному взрыву.

Рекомендуется попробовать снять его, когда навык инженерии достигнет Lv2, первая помощь достигнет Lv3 или при наличии быстродействующих лечебных препаратов.

Идет анализ чертежа."

— Фак!

Мэйсон сжал кулаки, этот ублюдок!

Конечно, с таким количеством реплик, он явно не был хорошим человеком, верно?

Но молодой человек не отчаялся. У него не было времени отчаиваться, и он не был тем, кто сдастся перед реальностью, иначе после перерождения ему не пришлось бы рисковать, спасая Женщину-Кошку.

Карточка персонажа уже предложила решение, так что теперь все просто: использовать каждую минуту, чтобы как можно быстрее повысить свой навык инженерии до Lv2.

Ветка первой помощи еще не разблокирована, но Мэйсон знал, что делать.

Превозмогая онемение во всем теле, он с трудом сел, открыл прикроватную тумбочку и нашел фруктовый нож и домашнюю аптечку.

Глубоко вздохнув несколько раз, молодой человек, держа нож, порезал себе палец. В момент, когда потекла кровь, он взял спиртовые салфетки и бинт и начал неуклюже останавливать кровотечение и перевязывать рану.

Через минуту Мэйсон, к своему удовольствию, увидел уведомление о разблокировке ветки первой помощи.

Но этот холодный Lv0 заставил его сильно задуматься.

Проклятый Старый К сказал, что исследование начнется через полтора дня. За полтора дня еще можно успеть поднять навык инженерии, но первая помощь… Он же не может постоянно так резать себя и перевязывать.

Не говоря уже о том, стоит ли это того, эффективность слишком низкая.

Думая так, Мэйсон снял бинт с пальца и снова перевязал его. На этот раз, имея некоторый опыт, он перевязал его явно лучше, чем в прошлый раз.

— Успешно выполнено: Стандартная · Быстрая перевязка. Мастерство навыка первой помощи повышено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Мое перерождение не так просто, на этот раз качество новичков действительно плохое (Часть 1)

Настройки


Сообщение