Глава 6. Мое перерождение не так просто, на этот раз качество новичков действительно плохое (Часть 2)

— Успешно выполнено: Стандартная · Быстрая перевязка. Мастерство навыка первой помощи повышено.

Мэйсон смотрел на подсказку, снова вздохнул, снял бинт и начал перевязывать в третий раз. Но тут он увидел другие вещи в аптечке, вспомнил процесс из учебника по полевой перевязке, который когда-то изучал, и попробовал сделать это.

— Успешно выполнено: Превосходное мастерство · Быстрая перевязка. Мастерство навыка первой помощи повышено X5.

— Хм?

Глаза молодого человека загорелись.

Значит, для набора опыта нужна техника?

Нельзя просто тупо повторять.

Он почесал подбородок, вспоминая свой опыт тренировок по стрельбе и сборке оружия, и быстро пришел к выводу.

— Эта система требует не простого количества повторений и времени. Она требует, чтобы я каждый раз делал все максимально качественно, чтобы быстро повысить мастерство навыка за короткое время.

— Если подумать, со стрельбой было то же самое.

— При точном прицеливании появлялись подсказки по технике, а при беспорядочной стрельбе их не было.

— Думаю, я понял.

Через десять минут Мэйсон посмотрел на палец, на котором уже появились следы от многократных перевязок. Он решил остановиться и сначала спуститься в подвал, чтобы посмотреть, сможет ли он найти достаточно оружейных деталей.

И тут он понял, что, кажется, недооценил Старого К.

В подвале перед ним стояли три больших стеллажа, заполненных всевозможным оружием и модификациями.

От пистолетов до винтовок и тяжелых пулеметов, от классических винтовок с продольно-скользящим затвором до модульных винтовок в футуристическом стиле — здесь было все.

В углу подвала стоял ящик, в котором аккуратно лежали всевозможные взрывчатые вещества, миниатюрные дроны и нераспакованные ящики с противотанковыми ракетными боеприпасами.

Хотя все эти вещи не выходили за рамки категории "индивидуальное оружие", их было так много, что это следовало называть не коллекцией, а "оружейным складом".

Это ужасающее количество заставило Мэйсона опешить.

Такого количества взрывчатки хватило бы, чтобы за одну ночь взорвать весь Восточный район Готэма. И правда, в этом фантастическом городе возможно все.

— Обнаружено большое количество инженерных компонентов, базовые чертежи оружия обновлены.

Пока Мэйсон осматривал весь подвал, на его карточке персонажа постоянно мелькали уведомления о добавлении новых чертежей оружия, словно обновлялась база данных.

Как и раньше, эти чертежи были результатом улучшения компонентов на основе имеющегося оружия. Хотя внешне они отличались, у них было единое название: "Серия инженерных модифицированных пистолетов инженера".

Очевидно, холодная карточка персонажа имела свою логику классификации созданных предметов.

А Мэйсон, увидев это поразительное количество оружия, тут же расплылся в предвкушающей улыбке.

— Столько предметов для коллекции! Я разберу их все, а потом соберу, потом снова разберу и соберу. У меня достаточно материалов, чтобы прокачать свой навык инженерии до Lv2, прежде чем отправиться на верную смерть.

— Следующие полтора дня я буду очень занят.

Мэйсон широким шагом подошел, грубо схватил стул, стоявший рядом, и со всей силы ударил им по стеллажу с оружием Старого К.

Под звон разбитого стекла он достал оттуда штурмовую винтовку с простым, жестким дизайном, наполненным минималистичной промышленной красотой, и повернулся к верстаку.

Через несколько минут Мэйсон, держа в руках инструменты для разборки, смотрел на гору оружейных деталей на столе. Он снял ствол и спусковой крючок.

— Успешно выполнено: Стандартное мастерство · Разборка инженерного изделия. Мастерство навыка инженерии повышено.

Молодой человек протянул руку и коснулся разобранных деталей. У каждой детали появилась информационная метка.

Подавляющее большинство получило оценку "Стандартный предмет", но разобранный ствол получил оценку "Отличный предмет", что заставило Мэйсона заинтересоваться.

Он отложил этот ствол отличного качества в сторону, выбрал из ящика с деталями обычный ствол и снова собрал детали.

— Успешно выполнено: Стандартное мастерство · Сборка инженерного изделия. Мастерство навыка инженерии повышено.

— Вот так!

Мэйсон выдохнул, во второй раз начал разбирать и собирать заново. После нескольких повторений он стал делать это все более ловко, и скорость разборки тоже увеличилась.

Наконец, примерно после десятой сборки, появилось уведомление, которого Мэйсон так ждал:

— Успешно выполнено: Превосходное мастерство · Быстрая точная сборка. Мастерство навыка инженерии повышено X5.

— Давай!

Молодой человек ухмыльнулся и продолжил повторять этот процесс, пока мышцы его рук не начали болеть. Тогда он остановился.

Он сел на стул рядом, задыхаясь, и снова закрыл глаза, чтобы разобрать эту винтовку. Сначала медленно, но мышечная память, сформированная многократной разборкой, позволила ему полностью завершить этот процесс.

Однако разобрать было легко, а собрать — трудно.

Мэйсону пришлось на ощупь выполнять эту работу. На этот раз он потратил несколько минут, чтобы установить последнюю деталь, но при этом он не открывал глаз.

Его попытка стоила того.

— Успешно выполнено: Выдающееся мастерство · Быстрая сборка. Мастерство навыка инженерии повышено X10.

— Вот оно!

— Я так и знал!

Мэйсон возбужденно открыл глаза, взял в руки винтовку, которую собрал с закрытыми глазами, и крепко поцеловал ее. Ему потребовался примерно час, чтобы полностью понять секрет повышения мастерства ветки навыков.

— Теперь осталось повторить этот процесс.

Молодой человек удовлетворенно снова закрыл глаза, снова разобрал и собрал винтовку, но на этот раз уведомление его сильно разочаровало:

— Чертеж полностью освоен, мастерство навыка инженерии не может быть повышено.

— Ладно, похоже, использовать баг для набора опыта не получится.

Мэйсон вздохнул, положил винтовку обратно на стеллаж за спиной, взял другой пистолет и вернулся к верстаку, ловко разобрав его.

Сначала он осмотрел детали. Не найдя деталей отличного качества, он сразу же приступил к тренировке по разборке и сборке.

Этот процесс был монотонным, но молодой человек знал, что должен спешить.

С одной стороны, Старый К щедро предоставил так много деталей, что не воспользоваться этой возможностью, чтобы прокачать опыт инженерии, было бы непростительно.

С другой стороны, ему действительно нужно было хорошо подготовиться к этой, казалось бы, опасной исследовательской миссии.

Этот лицемерный и высокомерный Старый К даже не скрывал ее опасности.

Он прямо сказал Мэйсону, что его предыдущая команда была полностью уничтожена, и сказал, что нашел "новичков". На самом деле, он собирался использовать эти микро-бомбы для управления одноразовым пушечным мясом, не так ли?

В ситуации, когда у противника есть детонатор, а он сам не может обезвредить эту микро-бомбу, лучше быть более практичным.

Что касается ожидания спасения от Бэтмена, то этот вариант изначально не входил в планы Мэйсона.

Не то чтобы он не верил в принципы и оперативность Господина, просто этот таинственный Старый К смог забрать его у убийц в черном, даже когда Бэтмен уже вступил в бой. Это означало, что этот парень, возможно, не был противником Бэтмена, но, скорее всего, легко смог бы убить его, прежде чем Господин успел бы вмешаться.

— На этот раз придется рисковать жизнью самому.

Мэйсон, разбирая пистолет, слегка потирал лоб. Затылок все еще немного онемел. Затем он прищурился, и в глазах вспыхнул зловещий огонек.

— Не прошло и трех дней с перерождения, а захватывающие события идут одно за другим. Говорят, у потерянной жизни должна быть цель, чтобы жить лучше…

Молодой человек размял шею, злобно разбирая оружие в руках.

Он тихо сказал:

— Старый К, да?

— Звёздная Палата, да?

— Похитил меня, чтобы я стал твоим пушечным мясом, да?

— Напускаешь на себя важность, да?

— Как сказал философ, маленькая цель сначала может успокоить душу!

— Остальное, наслаждение новой жизнью и все такое…

— Поговорим об этом после того, как я тебя убью!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Мое перерождение не так просто, на этот раз качество новичков действительно плохое (Часть 2)

Настройки


Сообщение