Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я прищурилась, внимательно посмотрела и, убедившись, что это он, помахала ему. Он, кажется, тоже меня увидел и несколько раз нажал на звонок на руле в ответ.
Подойдя ближе, я увидела, что на заднем сиденье велосипеда сидит пожилая женщина с седыми волосами.
Чэнь Чэнь остановился перед школьными воротами, я быстро подошла и помогла ему помочь старушке сойти с велосипеда.
Чэнь Чэнь представил мне её как свою бабушку, которую он специально привёз из деревни. Я поспешно поздоровалась.
На морщинистом лице бабушки Чэнь Чэня играла добрая улыбка. Она была невысокого роста и немного сутулилась.
Я взяла её руку и почувствовала, что это рука человека, который много работал, и она была прохладной от вечернего ветра.
Старушка очень ласково спросила: — Как тебя зовут?
— Меня зовут Юй Си.
Я заметила, что бабушка Чэнь Чэня, кажется, знала меня. Она улыбнулась и сказала: — Чэнь Чэнь мне рассказывал, что ты помогала ему с учёбой, поэтому он так сильно улучшил свои оценки. Спасибо тебе!
— Не за что, мы же одноклассники, должны помогать друг другу, — ответила я, посмотрев на Чэнь Чэня. Мы обменялись улыбками.
Бабушка Чэнь Чэня была в преклонном возрасте, и её ноги были не очень проворны, поэтому я медленно пошла с ней в школу.
Я была так увлечена разговором с бабушкой Чэнь Чэня, что не заметила людей вокруг, пока моя мама не окликнула меня по имени. Я обернулась и увидела, как она подъезжает на электровелосипеде. Вероятно, она приехала прямо с работы, так как на ней всё ещё была рабочая форма.
Я попросила Чэнь Чэня отвести её поставить велосипед. Моя мама всегда производила впечатление немного холодной и отстранённой. В молодости она была одной из самых красивых женщин, и они с моим отцом были идеальной парой, созданной небесами.
Сейчас она постарела, и хотя её красота уже не была такой яркой, как раньше, её темперамент остался, и даже стал более очаровательным.
Мама всегда говорила, что я не такая красивая, как она, и что меньше половины её черт передалось мне. Самые важные черты лица — глаза и нос — совсем не были похожи на её.
К счастью, я унаследовала её светлую кожу, а ведь говорят, что белая кожа скрывает сто недостатков. В сочетании с моими от природы густыми чёрными длинными волосами, моя внешность, можно сказать, была спасена.
У меня стройная и высокая фигура, сейчас мой рост уже метр семьдесят, и я хорошо развита: там, где нужно, есть полнота, а где нужно — стройность. Мой темперамент тоже, можно сказать, был под контролем.
Я привела бабушку Чэнь Чэня к учебному корпусу. Как только мы поднялись по ступенькам, Чэнь Чэнь и моя мама подошли следом.
Как только мы подошли к двери класса, я замерла: весь класс был заполнен родителями.
Вся комната была наполнена гомоном и шумом. Они расспрашивали друг друга, открыто хвалили и тайно соревновались.
Я отвела маму на своё место и увидела, что госпожа Ли сидит на месте Чжан Тун и оживлённо болтает с соседями.
Её папа совершенно не мог вставить слово, он тихо сидел рядом и листал учебники Чжан Тун.
Стул для папы Чжан Тун принёс Чжан Тао из кладовки. Чжан Тао долго выбирал, но в итоге выбрал бракованный стул.
Стоило папе Чжан Тун пошевелиться, как стул издавал неловкий скрип. Похоже, Чжан Тао снова ждала взбучка.
Госпожа Ли, как и Чжан Тун, была настоящей социальной бабочкой. Увидев, что я и мама подходим, она тут же встала, с улыбкой пожала руку моей маме и начала серию неловких разговоров, от которых хотелось почесать затылок.
Моя мама внешне была крайне спокойна, словно говорила: «Я столько лет переживала бури, чего только не видела».
Но дочь лучше всех знает свою мать. В этот момент она, должно быть, очень сильно паниковала, потому что я чувствовала то же самое, когда впервые общалась с Чжан Тун.
В этот момент вошёл староста, чтобы раздать табели успеваемости. Госпожа Ли долго искала имя своей драгоценной дочери, пока не нашла его в конце списка. Она повернулась и спросила папу Чжан Тун: — Как ты воспитываешь ребёнка? Она же скатилась в самый хвост!
Я поспешила объяснить: — Тётя, первый класс — это экспериментальный класс. Даже если она в конце списка в классе, её место в общем рейтинге всё равно высокое, это очень впечатляет!
Услышав это, госпожа Ли тут же сбавила тон.
Я подмигнула Чжан Тун, давая понять, что пора уходить. Мы собирались тайком повеселиться во время двухчасового родительского собрания: сначала хорошо поесть, а потом заглянуть в недавно открывшийся музыкальный магазин.
Мы сказали своим родителям, что идём домой делать уроки, стараясь подавить нарастающее возбуждение, но на наших лицах всё равно сияла маленькая радость. Мы неслись сломя голову и прямо у входа столкнулись с Учителем-красавчиком.
Сегодня Учитель-красавчик был в костюме и галстуке, волосы зачёсаны назад и уложены гелем, а очки в золотой оправе дополняли образ интеллигента времён Китайской Республики.
Мы в один голос сказали: — Здравствуйте, учитель Го!
Учитель-красавчик с улыбкой вежливо кивнул и прошёл мимо нас.
Чжан Тун уставилась на него: — Ты не находишь, что сегодня Учитель-красавчик особенно красив?!
— А разве Учитель-красавчик бывает некрасив?! — тут же ответила я, ткнув пальцем в Чжан Тун, которая всё ещё пребывала в влюблённом взгляде. — Что? Сменила вкусы? Разве тебе не нравились властные типы?
Она бросила на меня взгляд: — Это тебе! А мне всегда нравился такой тип, как Учитель-красавчик.
Я понимающе улыбнулась: — О! Значит, тебе нравятся интеллигентные негодяи!
Чжан Тун повернулась и уставилась на меня: — Сама ты негодяйка!
Я надула губы и огляделась: — А где Чжан Тао?
— Директор по воспитательной работе временно забрал его в качестве рабочей силы. Неважно, пошли, пошли!
Не успев пройти и нескольких шагов, Чжан Тун вдруг захотела в туалет и попросила меня подождать её здесь. Она прикрыла живот и в мгновение ока исчезла.
Я, сжимая ремень рюкзака, покачивалась на месте, и мой блуждающий взгляд упал на Чэнь Чэня, который стоял у задней двери четвёртого класса и через маленькое окошко смотрел на свою бабушку.
Я достала из рюкзака подарок, который поспешно приготовила для него, спрятала его за спину и тихонько подошла.
Подойдя к Чэнь Чэню, я похлопала его по плечу. Когда он обернулся, я протянула ему подарок: — Это тебе вдогонку, подарок на день рождения.
Чэнь Чэнь был немного удивлён и растерян, его руки нерешительно замерли.
Мы стояли так друг напротив друга, обмениваясь взглядами. Я беспомощно вздохнула и просто сунула ему подарок.
Я снова подмигнула Чэнь Чэню, чтобы он поскорее открыл и посмотрел. Он медленно поднял крышку подарочной коробки и, увидев внутри изящную перьевую ручку, его взгляд тут же замер.
Я ждала его реакции, но Чэнь Чэнь был таким загадочным человеком, что я не могла понять, нравилось ему или нет. Он слегка нахмурился, словно о чём-то задумавшись. Я вспомнила, как Чжан Тун дарила подарки Чжан Тао, и тот всегда радовался до небес.
Я дважды кашлянула: — Я впервые дарю подарок парню и не знала, что выбрать. Но я заметила, что у тебя очень красивый почерк, поэтому подумала подарить тебе хорошую ручку, чтобы добавить изюминку.
— Откуда ты узнала мой день рождения?
Я поджала губы и тут же сообразила: — Угадала. У тебя такой странный характер, ты точно Скорпион!
Уголки губ Чэнь Чэня изогнулись: — Спасибо! Мне очень нравится!
Я вдруг вспомнила слова, которые папа написал мне в письме, выпрямилась и сказала: — Чэнь Чэнь, с днём рождения! Пусть твоя мечта будет тёплой, солнечной, без забот и страхов. Ну… хотя подарок и поздравление немного запоздали, но всё же дошли.
Я встретилась с его взглядом и, казалось, почувствовала, как сильно бушуют его эмоции. Каждая клеточка моего тела стала неестественной, и он тут же отвёл взгляд от моего лица.
Через некоторое время я увидела, как Чжан Тун машет мне. Я сказала Чэнь Чэню: — Я пойду. Будь осторожен, когда будешь ехать вечером!
Я подбежала, взяла Чжан Тун за руку, и на повороте инстинктивно оглянулась, увидев, как он опустил голову, глядя на подарок в своей руке.
Сколько себя помнит, у Чэнь Чэня на каждый день рождения не было ни торта, ни подарков, только бабушка варила ему миску лапши.
Этот мой подарок для него был сюрпризом, трогательным моментом и имел особое значение…
Вечером, после родительского собрания, мама вернулась домой. Я уже приготовилась быть отруганной, но она впервые не стала сравнивать меня с другими, а очень рационально проанализировала мои слабые стороны. Я даже немного не привыкла к этому.
В понедельник утром на моём столе стояла бутылка горячего молока. Я похлопала Чжу Янань, сидящую впереди: — Видела, кто это принёс?
Она всегда приходила очень рано и, немного подумав, ответила: — Тот парень из другого класса, который часто к тебе приходит.
Я невольно улыбнулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|