Глава 18

Глава 18

— У семьи Лу был только один сын, других родственников не было. После смерти всех членов семьи Лу имущество должно было перейти к молодому господину Вану. Молодой господин Ван — Туншэн, и если он три года посвятит учёбе, то сможет сдать экзамены на Сюцая. Понятно, почему управляющий Сунь так обрадовался возможности стать тестем Сюцая. Ведь если бы его дочь связала свою судьбу с молодым господином Лу, то в лучшем случае стала бы наложницей. К тому же молодой господин Лу был повесой. Если бы госпожа Сунь вышла за него замуж, это было бы для неё настоящим несчастьем.

— Когда я впервые увидела госпожу Сунь, то заметила, что она, похоже, больна. Хотя во время траура не принято пользоваться косметикой, её лицо было неестественно красным. Учитывая уплотнения на её шее и сыпь на руках, я предположила, что целомудренная госпожа Сунь подверглась насилию со стороны молодого господина Лу. Какая девушка откажется от перспективного жениха ради распутного повесы, больного венерической болезнью?

— Кроме того, в поместье разбирался в растениях только управляющий Сунь, который раньше был садовником. Вероятно, последней каплей, подтолкнувшей его к решительным действиям, стало решение семьи Лу переехать в Цзичжоу.

— Похоже, они считали молодого господина Вана обузой и хотели, чтобы он после свадьбы остался в Городе Мо. Забрав с собой все деньги, они обрекли бы молодого господина Вана на нищету, а его жену — на страдания. Под влиянием этих факторов управляющий Сунь решился убить семью Лу, чтобы сохранить и деньги, и свою дочь.

Сюэ Цин обернулась к только что подошедшему управляющему: — Я права, управляющий Сунь?

— Д-да, — управляющий Сунь, словно увидев призрак, пробормотал: — Что ты хочешь?

— Ничего. Просто я случайно столкнулась с этим делом. Внешне всё выглядит так, будто ты мстил за дочь, но на самом деле тобой двигала жажда наживы. Но не волнуйся, я никому не расскажу (система — не человек, это искусственный интеллект). Позаботься о своей дочери. Я пойду, — сказав это, Сюэ Цин вышла из комнаты, перелезла через стену и убежала.

Она не была представителем власти. Её целью было лишь раскрыть правду. Что будет дальше с жертвами и убийцей, её не касалось. Тем более система уже сообщила о выполнении побочного задания.

И предложила награду.

— Вариант 1: Добавить пять ячеек в личный склад.

— Вариант 2: Получить пустой документ на право собственности на землю.

— Вариант 3: Получить куклу.

Бежа по дороге к лавке ритуальных принадлежностей, она начала разбираться, что означают последние два варианта. Пустой документ на право собственности на землю — это любой участок земли, на который, после заполнения документа, можно получить право собственности. Документ с печатью, любезно предоставленный системой повышения уровня чиновников. После заполнения документа соответствующие записи будут храниться в правительственном учреждении.

Кукла — это управляемый объект, которому можно задавать простые задачи: готовить еду, рубить дрова, стоять на страже, управлять повозкой. После программирования кукла может выполнять простые задачи вместо хозяйки, при этом опыт делится.

«Хочу всё!» — мысленно воскликнула Сюэ Цин. — Почему все хорошие вещи предлагают одновременно? Я хочу все три варианта!

Сейчас места в личном складе пока хватало. Она всё ещё была в бегах, и неизвестно, когда найдёт подходящее место. Вещь хорошая, но пока не срочная. Кукла может выполнять механическую работу и повышать уровень. Выберу куклу.

После выбора кукла появилась в личном складе. «Вы серьёзно? — подумала Сюэ Цин. — Эта штука занимает целую ячейку?»

Ладно. Бежа дальше, она почувствовала, что за ней следят. «Чёрт, это люди Господина Лю Четвёртого!» Она свернула в переулок, мгновенно переоделась в Чжао Чжуцина, перелезла через стену в чей-то дом и спряталась за стеной. Когда преследователи пробежали мимо, она выбралась наружу и поспешила в лавку ритуальных принадлежностей.

Если бы не карта, как бы она нашла дорогу в такой темноте, без единого огонька?

Добравшись до лавки, она достала расписку и, пользуясь темнотой, забрала все приготовленные вещи, убрала их в личный склад и со всех ног бросилась прочь.

Хозяин лавки решил, что это был призрак. В наше время даже призраки сами ходят за покупками.

Добежав до гостиницы, она переоделась в Чжао Сюэцин и, войдя внутрь, заплатила управляющему один лян серебра за жареных кур, которые заказала на обед.

Вернувшись в комнату, она открыла панель характеристик, чтобы посмотреть, не появилось ли новых побочных заданий.

Побочные задания: нет.

— Похоже, чтобы получить новые задания, нужно открывать новые локации, — пробормотала Чжао Сюэцин.

Она достала куклу, чтобы рассмотреть её. Ого, выглядит довольно реалистично, ростом примерно с неё в облике Сюэ Цина. Неужели у системы такие представления о красоте?

Стоп, а что это за инструкция?

Боже мой, эта штука работает на серебре! А я нищенка! Значит, я не смогу её использовать? У этой штуки характеристики лучше, чем у меня: атака 10, защита 10, телосложение 10, очки жизни 10000. Да как так?!

Я так долго трудилась, а какая-то кукла сильнее меня! Присмотревшись внимательнее, она поняла: а, это продукт мира культивации. Тогда ладно. Даже самый слабый культиватор из мира бессмертных, наверное, сможет победить сильнейшего воина этого мира.

Возможно, в мире культивации эта кукла — обычный артефакт, но в этом мире это настоящий Терминатор! Высшие измерения всегда превосходят низшие.

Она хорошо выспалась и полностью восстановила выносливость. Спустившись вниз с куклой, она съела миску маленьких вонтонов, с грустью думая о том, что в дороге её больше не ждёт такая вкусная еда.

Утром она сходила в магазин деревянных изделий и магазин фарфора, купила кое-какие полезные вещи.

По дороге в риэлторскую контору она увидела кондитерскую лавку. К сожалению, из-за упадка торговли запасов было мало. Она скупила всё, что было. Хорошо, что продавец упаковал всё в бумажные пакеты, перевязанные бечёвкой — кукле было удобно нести. Отойдя подальше, она забрала у куклы покупки и убрала их в склад.

В этот момент она очень пожалела, что не выбрала вариант с пятью дополнительными ячейками в личном складе.

Проведя утро в хлопотах, она пришла в риэлторскую контору и немного подождала. Вскоре появился молодой господин Ван с управляющим.

Управляющий, вероятно, был напуган прошлой ночью и выглядел очень измождённым, что соответствовало сегодняшним похоронам.

Чжао Сюэцин считала себя патриотичной гражданкой, но в этом деле она не могла никому открыто рассказать правду. Ведь была ещё одна невинная девушка, которая ждала, когда выздоровеет и сможет выйти замуж за любимого.

Если бы молодой господин Ван узнал о поступке её отца, он бы точно не женился на ней. Что станет с госпожой Сунь в этом неспокойном мире?

Если бы… если бы она стала чиновником и получила власть, то, возможно, смогла бы помочь госпоже Сунь. Но сейчас ей самой предстояли скитания, и она не могла её спасти. Оставалось только отпустить управляющего Суня.

Сделка быстро завершилась. Риэлтор передал Чжао Сюэцин повозку. Она спросила, чем кормят лошадей, и велела кукле принести четыре большие охапки сена, положить их в заднюю часть повозки и привязать верёвкой.

Она запрограммировала куклу на управление повозкой, сама забралась внутрь и попрощалась с Городом Мо.

Выехав из западных ворот, Чжао Сюэцин переоделась в Сюэ Цина одним нажатием кнопки. Она предъявила документы, подтвердила свою личность и покинула город.

Судя по карте, Цзичжоу находился на юго-западе. Она задала направление и понадеялась, что кукла сможет довезти её туда.

Отъехав подальше от городских ворот, она убрала сено в склад.

Внутри повозки было очень просторно. Вероятно, Лу Юаньвай изначально планировал путешествовать всей семьёй и не экономил на материалах.

Сюэ Цин постелила купленное одеяло, поставила вокруг себя скамейки, используя их как столики, достала хлопчатобумажную ткань и начала шить стёганое одеяло. Раньше она часто наблюдала, как это делает бабушка. Сначала нужно сложить два куска белой ткани лицевыми сторонами друг к другу и прошить по двум сторонам мелкими стежками. Затем расчертить сетку и заполнять каждую ячейку ватой, прошивая её, чтобы вата не сбивалась. Наполнив одну ячейку, нужно прижать её купленной коробкой из-под сладостей. Она начала шить в полдень и закончила только к вечеру.

Она поела, чтобы восстановить сытость, проверила, всё ли в порядке, открыла дверцу повозки и посмотрела, сколько серебра потратила кукла. Пока немного. Такого дорогого помощника она ещё могла себе позволить.

Она остановила лошадей, чтобы те отдохнули и пощипали траву — на земле росла свежая трава, и лошади не хотели есть сено. Она запрограммировала куклу на ночное дежурство и забралась в повозку, чтобы продолжить прокачку.

Вырезая из бумаги всю ночь, она наконец-то набрала достаточно опыта. Ура, новый уровень! Она получила одно свободное очко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение