Глава 12

Глава 12

А чем же занимался наш Бог Богатства? Конечно же, безудержным шопингом!

Она зашла в мануфактурную лавку, но там ей сказали, что продают только ткани, а не готовую одежду. Подумав, что сможет сама сшить одежду маленькими ножницами и заработать очки опыта, она потратила пятьдесят лян, скупив все рулоны ткани в лавке, но попросила связать их верёвкой.

У задней двери лавки она дождалась, пока слуга всё упакует и уйдёт внутрь. Воспользовавшись моментом, когда никто не смотрел, она убрала покупки в склад. Когда слуга вышел и спросил, она сказала, что её домашний слуга уже увёз часть на тележке и скоро вернётся за остальным.

Клиентка, потратившая пятьдесят лян, была важной персоной. Слуга, посоветовавшись с управляющим, согласился.

Да и выбора у них не было — «слуга» ведь уже увёз товар.

Затем Сюэ Цин отправилась в бакалейную лавку и скупила там все верёвки, иголки, нитки и прочие предметы первой необходимости. Она велела хозяину сложить всё в только что купленные мешки. Получилось целых десять мешков. Она продела верёвку через горловины мешков, чтобы в концепции личного склада они считались одним предметом. Затем она снова сказала слуге, что часть вещей уже увезли, а оставшиеся три мешка она сама увезёт на маленькой тележке, которую только что достала в укромном переулке.

Наконец, она добралась до магазина готовой одежды. Из-за бушующей оспы покупателей почти не было. Сюэ Цин снова воспользовалась силой денег. Всю женскую одежду она упаковала в мешки. Мужскую одежду она покупать не стала — она ей просто не подходила по размеру. Зато купила немало кожи, меха и хлопка.

Ей давно хотелось хлопковую подушку.

Снова солгав, она унесла вещи.

Выйдя из магазина, она свернула в переулок и переоделась в женское — комплект одежды гусино-жёлтого цвета. Спасибо системе за функцию «переодевание одним нажатием», иначе было бы слишком неловко.

Переодевшись в женское, Чжао Сюэцин как раз избежала внимания людей Господина Лю Четвёртого.

Постепенно темнело. Плохо дело, она забыла найти жильё!

От радости Чжао Сюэцин совершенно забыла об этом важном деле.

Идти сейчас в риэлторскую контору покупать дом было уже невозможно. Придётся сначала переночевать в гостинице.

«Гостиница Счастливой Судьбы» — название как раз под стать моей сегодняшней удаче.

— Управляющий, я хочу снять комнату, — сказала Чжао Сюэцин.

— У нас есть только лучшие номера и общая спальня. Лучший номер стоит сорок вэней в день, включая ужин сегодня и завтрак завтра. Место в общей спальне — два вэня в день, без ничего. Что вы выберете? — управляющий сразу понял, что эта нежная барышня с тонкой кожей, неизвестно из какой семьи, наверняка выберет лучший номер.

— Лучший номер. Сразу на два дня. Сдачу оставьте себе на чай, — Чжао Сюэцин протянула один цянь серебра. Управляющий тут же достал маленькие весы и взвесил — оказалось чуть больше одного цяня. Действительно, богатая клиентка!

— Мальчик, проводи госпожу в Восточный Первый Номер! Обслуживай как следует! Госпожа, как вас зовут? — управляющий тоже был из тех, кто рад деньгам.

— Моя фамилия Чжао, — Чжао Сюэцин, попав в этот мир, наконец-то тоже смогла почувствовать себя важной персоной.

— Госпожа Чжао, что бы вы хотели съесть сегодня вечером? Я прикажу приготовить на кухне. Правда, уже поздно, продуктов может не хватить, — управляющий решил сразу предупредить. — Если захотите деликатесов, у нас они есть, но вы пришли поздно, так что может не повезти.

— Вечером я бы хотела чего-нибудь лёгкого. Приготовьте мне лапшу с куриной соломкой. И ещё нагрейте воды, я хочу принять ванну. Завтра утром я бы хотела маленькие вонтоны со свиной начинкой, тоже на курином бульоне. Постучите, я спущусь поесть в зале, — Чжао Сюэцин больше недели ела одни маньтоу и наконец-то могла поесть что-то вкусное.

— За еду я посчитаю отдельно, оплата раз в день.

— Будет сделано! Мальчик, быстро проводи госпожу Чжао наверх! Старуха У, комната убрана? Быстрее, дорогой гость прибыл! — управляющий тут же засуетился. — Мастер Сунь, одну порцию лапши с куриной соломкой!

— Госпожа Чжао, прошу вас. Эта комната всегда содержится в чистоте. Старуха У только что протёрла всё влажной тряпкой, — слуга помог ей открыть дверь и придвинул стул. — Госпожа Чжао, хотите открыть окно? Я помогу.

— Открой, проветрить не помешает, — Чжао Сюэцин достала две медные монеты и протянула слуге.

Слуга вытер руки полотенцем и принял монеты. — Если что-то понадобится, просто позовите, я сразу приду. Скоро вам принесут лапшу. Поедите, и я принесу воду для омовения.

Чжао Сюэцин кивнула: — Спасибо.

«Ух ты, наконец-то и я могу насладиться комфортом», — вздохнула Чжао Сюэцин, лёжа на мягкой кровати.

Комната была действительно немаленькой. Прямо напротив входа было окно, и ещё одно окно справа. Она открыла их для проветривания и начала обдумывать, чем заняться вечером.

Внизу Мастер Сунь совещался с управляющим: — Для лапши с куриной соломкой нужно зарезать курицу. В последние дни к нам заходили одни бедняки, мы кур не резали. Придётся резать сейчас. Но одна курица стоит сто вэней!

— Не беспокойся. Посмотри на эту госпожу Чжао — сразу видно, богатая. Небрежно даёт серебро. Сказала, что за комнату сдачи не надо, а за еду заплатит отдельно. Не волнуйся, я потом завышу счёт за еду, такие богачи и не заметят. Готовь спокойно, — успокоил его управляющий.

— Хорошо, тогда я сейчас пойду готовить.

Тем временем люди Господина Лю Четвёртого были в недоумении. Как мог такой приметный мужчина просто исчезнуть в Уезде Мо?

Все подчинённые вернулись с докладом.

— Управляющий мануфактурной лавки на Западной улице видел его. Он купил всю ткань и ушёл.

— Хозяин бакалейной лавки на Восточной улице видел его. Он купил десять мешков товаров и ушёл.

— Управляющий магазина готовой одежды на Восточной улице видел его. Тоже скупил почти всё и ушёл.

— Так где же он? Никто на улице не видел, куда он пошёл? — Лю Четвёртый был поражён. Уезд Мо — крошечное место. Из-за оспы всех прохожих проверяли очень строго (именно потому, что проверка на входе была строгой, внутри города контроль был слабее). Неужели этот человек отрастил крылья и улетел?

Ночь прошла безрезультатно. Люди Лю Четвёртого даже проверили Гостиницу Счастливой Судьбы, но управляющий ответил, что мужчина с квадратным лицом у них не останавливался.

А чем же занималась наша счастливица?

Она смотрела видео на Bilibili о различных стилях ханьфу. Спасибо старшекурснице, которая в университете затащила её в клуб любителей ханьфу. Поскольку ханьфу было слишком дорогим для бедной студентки, шитьё вручную стало отличным способом сэкономить.

Она достала портновский мелок, сделала выкройку, раскроила ткань купленным ножом и начала шить иголкой с ниткой. В процессе шитья Чжао Сюэцин спросила себя: «Буду ли я носить эту одежду? Наверное, да. Ведь мужской одежды у меня почти нет. Эту как раз можно будет надеть поверх маскировочного костюма. Надо признать, этот наряд странствующего воителя выглядит чертовски круто. Позже сошью ещё одежду учёного».

Она совершенно недооценила значение слова «вручную». Раньше дома она пользовалась швейной машинкой, и раскроенная одежда сшивалась очень быстро. Здесь же приходилось делать мелкие и частые стежки, иначе швы разойдутся. Не то что за одну ночь, если она управится за две, это уже будет означать, что у неё золотые руки.

— Тук-тук-тук! Вам лапшу с куриной соломкой принесли, госпожа Чжао, — это пришёл слуга с едой.

— Входите, — Чжао Сюэцин быстро убрала шитьё в склад и пригласила слугу войти.

Наконец-то она поест нормальной еды! Как здорово!

— Приятного аппетита, — слуга попятился и закрыл за собой дверь.

— Куриный бульон такой свежий! Это точно не вкус концентрата или глутамата, а настоящий куриный бульон. И курица такая нежная! Хлюп-хлюп… А лапша очень упругая! Вкусно! Это потому, что я так давно не ела нормальной человеческой еды, или потому, что повар действительно так хорошо готовит? — Эх, жизнь полна вопросов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение