Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Я не ожидал, действительно не ожидал, что, когда мне позвонили, всё в моей жизни перевернётся с ног на голову.
Я не мог предвидеть огромный секрет, который скрывался за этим звонком, тайну, способную перевернуть сознание каждого.
В обычном представлении людей, возможно, Бермудский треугольник, Лох-Несс, Тянькэн и тому подобное являются неразрешимыми тайнами этого мира, на которые мы не можем найти ответов.
Однако я могу ответственно заявить каждому: по сравнению с этой огромной тайной все остальные секреты — ничтожны, слишком малы.
На самом деле, я до сих пор не могу сказать, было ли появление этого звонка случайностью.
Когда зазвонил телефон, я ещё спал, голова была немного мутной, но, нажав кнопку ответа, я узнал, что звонит Чжан Цяо.
Как только я услышал его голос, сонливость в моей голове мгновенно исчезла без следа. Я вскочил с кровати, словно встретил спасителя, и, прижав телефон к уху, закричал: — Ты наконец-то объявился! Где ты? Срочно принеси пять тысяч, меня тут до смерти доводят!
Как только мозг прояснился, моё мышление пришло в норму. В моих мыслях Чжан Цяо, который исчез почти на двадцать дней, определённо собирался с пеной у рта рассказывать мне о какой-нибудь странной встрече.
Он любил ездить на одолженной машине к ночным клубам, чтобы подкатывать к слегка подвыпившим девушкам, говоря им, что он серьёзен, что ищет жену и ни в коем случае не собирается вести себя по-хамски. Затем он с головой погружался в отношения с девушкой, проводя с ней дни вдали от мира, а потом полностью исчезал из её поля зрения.
Ко всему этому я давно привык. Я подумал, что он появился очень вовремя: моя жизнь была в затруднительном положении, и мне нужен был этот простак, чтобы сначала дать мне денег на экстренные нужды.
Но Чжан Цяо вёл себя немного странно. По крайней мере, на этот раз он не рассказывал мне всякую ерунду, а молчал на другом конце провода.
Его странное поведение заставило меня тоже насторожиться, и я вдруг не знал, что спросить, поэтому я тоже замолчал.
Мы оба молчали, как дураки, по меньшей мере три минуты, прежде чем он медленно заговорил.
— Мне нужно кое-что тебе сказать, я почти сошёл с ума.
— Ты, что с тобой случилось?
Я слышал, что Чжан Цяо, похоже, не шутил, но каждое слово этого несерьёзного человека нужно было выжимать и проверять на правдивость. Я без промедления спросил: — Что случилось? Ты что, подобрал у ночного клуба что-то нечеловеческое и принёс домой?
— Умоляю, перестань! Я правда схожу с ума! — тон Чжан Цяо изменился, и он сказал со слезами в голосе: — Дело очень серьёзное, я всё время думаю, что умру из-за этого.
С изменением его тона я полностью отбросил шутливые мысли, потому что по его голосу я тоже понял серьёзность ситуации. Он, возможно, не шутил.
Такой человек, как Чжан Цяо, от природы толстокожий; если бы это не было что-то очень серьёзное, его бы ни за что не довели до такого состояния.
— Я думаю, что умру, умру, — Чжан Цяо шмыгнул носом и загадочно пробормотал: — Мне нужно с тобой поговорить, обязательно. Ты дома? Жди меня, я сейчас приеду.
— Хорошо, приезжай, тогда поговорим.
Когда я собирался повесить трубку, Чжан Цяо вдруг нервно закричал: — Не вешай!
— Что ещё?
— Нет, нет... Я просто хотел сказать кое-что, — Чжан Цяо тяжело вздохнул несколько раз и сказал мне: — Тебе нужно быть готовым морально, ты имеешь к этому делу очень большое отношение.
Не дожидаясь моих вопросов, Чжан Цяо повесил трубку.
Этот звонок совершенно сбил меня с толку. Он говорил, что умирает, а потом сказал, что это как-то связано со мной? Мой мозг тут же пришёл в замешательство, потому что я совершенно не понимал, о чём он говорит.
Я примерно прикинул: не видел его по меньшей мере двадцать дней. Двадцать дней назад он был в норме. То есть, если с ним что-то случилось, это произошло в течение этих двадцати дней.
Я даже не виделся с ним, какая у меня может быть связь с этим? С ним что-то случилось, и он умрёт? И это связано со мной?
Я вдруг почувствовал, как по телу пробежал холод, и мне показалось, что в пустой комнате что-то прячется.
Я не мог усидеть на месте, тут же взял телефон и позвонил Чжан Цяо, но он, видимо, был в пути и сбросил мой звонок.
Примерно через полчаса Чжан Цяо появился передо мной.
Он, видимо, действительно пережил какой-то шок: стоял в дверях, в солнцезащитных очках, сгорбившись, как вор.
— Чжэн Тун, я тебе говорю, я, кажется, скоро умру, и тебе тоже несдобровать, — Чжан Цяо плюхнулся на диван, дрожащими руками достал пачку сигарет и с большим трудом её распечатал.
Я заметил, что его руки постоянно дрожали, непроизвольно, как у человека с болезнью Паркинсона. Эта дрожь заставила меня почувствовать, что в его душе таится глубокий страх.
Я тут же напрягся, сел напротив него и спросил, что случилось.
— Я в замешательстве, дай мне собраться с мыслями, иначе ты ничего не поймёшь, — Чжан Цяо глубоко затягивался сигаретой, сильно надавливая руками на виски. Спустя долгое время он поднял голову и сказал мне: — За последние полмесяца я ездил с друзьями в Баинголэнг.
У Чжан Цяо было несколько друзей с довольно сложным прошлым, и все они были богаты.
Место, куда они отправились, было пустыней. Я не совсем понимал, что на уме у этих богачей, ведь такая пустыня — это запретная зона для жизни. Но Чжан Цяо сказал, что они хотели найти истинный смысл жизни на этой безжизненной земле.
Я не верил, что это правда, и мог только сказать, что они просто с жиру бесятся.
Дорога туда прошла нормально. Одной из важных целей их поездки в Баинголэнг было желание увидеть руины древнего Лоуланя.
Однако эти люди были любителями дикой природы, и, достигнув истинного пункта назначения, им стало скучно, поэтому проводник повёл их по окрестностям, где они пробыли два дня. Конкретно, это место находилось примерно в двадцати километрах к югу от русла реки Конгэчэ.
Случившееся с Чжан Цяо произошло исключительно из-за его нечистых мотивов: он тайком увёл сестру одного из друзей побродить вокруг лагеря, говоря, что хочет наладить отношения, но на самом деле собирался пофлиртовать.
Подробностей того, что произошло, я не знаю, Чжан Цяо тоже не стал уточнять, но он случайно обнаружил пустоту, похожую на противопесчаный колодец.
Следы этой пустоты были очень старыми; с первого взгляда становилось ясно, что это что-то очень древнее.
Девушка была очень любопытной и хитрой, она уговорила Чжан Цяо раскопать это и посмотреть, а в награду подарила ему поцелуй. Этот поцелуй замкнул ему мозги, но он не был дураком и просто символически поскрёб руками.
К удивлению Чжан Цяо, эта пустота оказалась совсем не такой прочной, как он представлял: стоило её коснуться, как часть её обрушилась, и Чжан Цяо оказался внутри. Сразу же после этого он обнаружил секрет, скрывающийся за пустотой.
Пустота оказалась очень коротким проходом, ведущим в другое пространство, погребённое под песком.
Это пространство произвело на Чжан Цяо сильное впечатление. После этого он тайно расспрашивал людей, и те, основываясь на его рассказе, предположили, что с вероятностью около пятидесяти процентов это древняя гробница, погребённая под песком очень-очень давно.
Однако это было лишь предположение, без веских доказательств, поскольку все улики были получены исключительно со слов Чжан Цяо. Но Чжан Цяо поверил их словам, и с тех пор, как он вернулся, он всегда считал, что это определённо была древняя гробница.
Познания Чжан Цяо в этих вещах были почти нулевыми, у него не было никакого опыта. В тот момент он думал только о том, как выбраться обратно и сказать девушке, которая его поцеловала, что он храбро вернулся.
Но в пространстве под пустотой он кое-что обнаружил.
— Мумию, одну мумию.
— Чжан Цяо содрогнулся от пережитого, и при упоминании этого у него на лбу выступил пот.
— Разве это не древняя гробница? Хотя то, как ты туда попал, звучит абсурдно, но мумия в древней гробнице — это, наверное, не странно.
— Ты не понимаешь, эта древняя гробница очень старая, но мумия умерла совсем недавно.
— Какие у тебя основания?
— Основанием для Чжан Цяо послужила одежда на мумии, а также некоторые личные вещи. Он нашёл небольшую сумку, в которой были зажигалка и другие мелочи.
— Ладно, допустим, у тебя есть основания, но ты должен мне кое-что объяснить, — недовольно сказал я: — Ты упал туда совершенно случайно, когда клеил девчонок. Она поцеловала тебя, а меня она поцеловала? Какое отношение это имеет ко мне?
— Правда, это имеет к тебе очень большое отношение, я сейчас расскажу, — Дом Чжан Цяо находился недалеко от больницы. Он был довольно смелым, поэтому, обнаружив эту мумию, он не запаниковал полностью. И тогда он, сам не зная почему, даже захотел обыскать вещи, которые были при ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|