Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Завтра была назначена операция, и Фань Сяоцзин специально принесла целую кипу материалов, чтобы помахать ими перед Су Янь.

— Ох, какая головная боль, завтра операция, а столько материалов нужно просмотреть!

Су Янь, проигнорировав её самодовольное выражение лица, ответила:

— Боюсь, ты просто не молилась Будде заранее, вот и хватаешься за соломинку в последний момент.

Лицо Фань Сяоцзин мгновенно вспыхнуло, став необычайно красивым.

— Мне лень спорить с такими, как ты, пусть будет, что ты мне завидуешь. Я тебе говорю, в будущем ты ещё насидишься в немилости, вот увидишь!

Её носовое фырканье, казалось, улетало в небеса.

Су Янь не стала с ней препираться. Из-за ситуации с Хэ Линьань она была так расстроена, что совсем не хотела возвращаться домой, поэтому просто осталась в офисе, дежуря бесплатно.

В два часа ночи она дремала, просматривая видео операции, когда Мэй Ли в панике постучала в дверь её кабинета.

— Что случилось, почему ты так паникуешь? — спросила Су Янь, потирая глаза.

— Привезли экстренного пациента, пожалуйста, посмотрите его.

Су Янь поспешила за Мэй Ли. В приёмном отделении на стульях сидели трое в пижамах: двое мужчин и одна женщина.

Женщина безудержно плакала, мужчины выглядели встревоженными.

— Я доктор Су, кто из вас пациент?

— Мой брат… — Молодой человек, стоявший рядом, не успел договорить, как поднял голову и увидел Су Янь. Тот день, когда она заставила его покраснеть от смущения, всё ещё стоял перед глазами, и он действительно не смел так легко доверять этой коварной врачихе.

— Вы… разве вы не врач из проктологии?

— Врач из проктологии — это не врач? — Су Янь закатила глаза.

У этого парня был здоровый цвет лица, так что пациент явно был не он.

Мужчина, сидевший на стуле, был бледен, на лбу выступил холодный пот, одна рука была заведена за спину и крепко прижимала что-то.

— Расскажите о симптомах… — Женщина рядом поспешила начать.

— Полмесяца назад мой муж почувствовал странную боль в спине, сопровождающуюся слабостью в нижних конечностях. Сначала мы думали, что это от переутомления, и что он поправится после отдыха, но сегодня ночью, когда он встал в туалет, он внезапно упал в ванной, весь скрючившись от боли.

Су Янь нахмурилась и продолжила спрашивать:

— Ваш муж получал травмы в последнее время? Были ли у него какие-либо заболевания в прошлом?

— Нет. Он всегда был очень здоров.

— Понятно. Сначала сделайте анализ спинномозговой жидкости, затем КТ и МРТ.

Мужчине было трудно ходить, поэтому Су Янь взяла инвалидное кресло, посадила его туда, а затем повела женщину оформлять госпитализацию. Сама Су Янь вернулась в кабинет, чтобы выписать направления.

Линь Синань остался стоять на месте. Он остановил Мэй Ли, которая собиралась уйти, и спросил:

— Разве тот врач только что не из проктологии?

Мэй Ли непонимающе взглянула на него.

— Она самый молодой лечащий врач в нашем отделении нейрохирургии Хайчэнской больницы, настоящий мастер своего дела.

Конец, его полностью разыграли, — подумал Линь Синань.

С появлением пациента Су Янь сразу же перестала чувствовать сонливость. Результаты анализов должны были прийти позже, а вот снимки она получила сразу и начала их просматривать. Чем больше она смотрела, тем тяжелее становилось на душе.

За пределами кабинета родственники тревожно ждали результатов.

Линь Синань сказал И Пинхуа:

— Невестка, ты сначала возвращайся домой. Я здесь присмотрю. Сяоцзюнь будет бояться один дома, да и тебе завтра рано вставать на работу.

И Пинхуа взглянула на дверь кабинета, колеблясь, кивнула:

— Тогда я скажу твоему брату.

Едва она ушла, как Су Янь позвала Линь Синаня в кабинет.

После прошлого урока Линь Синань был убеждён, что Су Янь — коварный врач. Он понизил голос и спросил:

— Мой брат… как его состояние?

Он ожидал, что Су Янь снова будет шутить, как в прошлый раз, но она выглядела совершенно серьёзной.

— Завтра сделаем ещё несколько обследований для окончательного диагноза.

— Это очень серьёзно? — Он немного заволновался.

Су Янь взглянула на него:

— Пока диагноз не подтверждён, не нужно ничего себе надумывать. Иди домой и хорошо выспись.

Линь Синань был выгнан Су Янь из кабинета. Её слова, конечно, не напугали его, но сейчас, кажется, он ничего не мог сделать, кроме как вернуться и поспать.

На следующее утро в восемь часов Фань Сяоцзин, сияя от счастья, пришла на работу. Встретив Су Янь с кругами под глазами в чайной комнате, когда та наливала кофе, она подумала, что Су Янь не выспалась из-за неё, и с улыбкой сказала:

— Ой, что это с доктором Су? Посмотрите на эти огромные круги под глазами, прямо как у панды.

Все, у кого были уши, понимали, что она злословит в адрес Су Янь.

Та не обратила на неё внимания, взяла кофе и ушла, оставив Фань Сяоцзин стоять на месте, бледную и позеленевшую, с зубами, скрежещущими от злости.

Некоторые люди в этом мире таковы: они обязательно будут бороться не на жизнь, а на смерть с теми, кто им безразличен.

Выпущенная злость была подобна удару кулаком по вате, принося лишь собственное уныние.

Су Янь с самого утра назначила Линь Кайчжи ещё больше обследований, и теперь результаты один за другим поступали ей в руки.

Конечно, до этого Линь Синань уже просмотрел все эти результаты, но, к сожалению, он не был врачом и не смог заметить ничего необычного в параметрах.

Внимательно изучив результаты и просмотрев два снимка, сделанные прошлой ночью, она смогла поставить окончательный диагноз: опухоль спинного мозга, а именно астроцитома.

Весь процесс лечения был очень сложным, и она сама не могла быть главным хирургом, у неё не хватало квалификации.

Линь Синань ждал её диагноза. Она протянула ему результаты и сказала:

— Это опухоль спинного мозга.

— А?

Линь Синань был озадачен. Это означало, что у его брата опухоль в спинном мозге?

— Это значит, что у вашего брата опухоль в спинном мозге. Слабость в нижних конечностях и боль в спине вызваны давлением опухоли на нервы.

— Что же делать? Нужна операция? Насколько велик риск?

— Можно провести консервативное лечение, но тогда возможен рецидив. Если опухоль рецидивирует во второй раз, риск операции значительно возрастёт, и шансы на успех будут невелики. Вы можете обсудить это и решить, делать ли операцию, а я тем временем подготовлю соответствующие методы лечения.

Прошлой ночью она не сомкнула глаз, просматривая множество случаев операций по удалению астроцитомы, а утром снова была занята, так что даже руки не могла поднять.

Только что она закончила операцию по удалению аппендицита, и у неё совершенно пропал аппетит.

Она вернулась в кабинет, чтобы проверить почту, и как раз увидела письмо от своего наставника Томсона.

В письме говорилось, что у него появился новый умный ученик, который, помимо прочего, был мастером дегустации вин.

Он просил её найти время и навестить его, так как через несколько лет он собирался на пенсию.

Су Янь улыбнулась, этот старый проказник был таким же, как и раньше.

Однако в письме не упоминался старший сокурсник Чэн, что казалось странным.

Неужели старший сокурсник Чэн не сказал старику, что вернулся в Китай?

Она покачала головой, отгоняя эти мысли.

Она подумала, что не видела Хуан Цзяньхуа уже несколько дней. Куда же он делся?

Во время обеда она встретила нескольких врачей, которые работали с Хуан Цзяньхуа в одно время, и они рассказали, что он взял отпуск заранее и уехал отдыхать со своей девушкой.

Су Янь мысленно презирала его за то, что он забыл друзей ради девушки, — типичный пример того, кто отплачивает неблагодарностью.

Операция, которую проводил Чэн Чжияо, прошла очень успешно.

Больница признала его способности, но лицо Фань Сяоцзин выглядело не очень хорошо, должно быть, что-то произошло в операционной.

«В последнее время в мире неспокойно», — подумала Су Янь.

Она пошла поздравить Чэн Чжияо, но тот вежливо ответил ей официальным тоном, что Су Янь показалось очень скучным, и она сбежала в туалет под предлогом.

У раковины две медсестры, только что вышедшие из операционной, что-то обсуждали.

Су Янь не собиралась подслушивать, но слова сами залетели ей в уши, так что она не виновата.

— Хорошо, что доктор Чэн быстро среагировал, иначе Фань Сяоцзин натворила бы больших бед.

— Посмотрите, как она испугалась, лицо даже побледнело. Не понимаю, почему именно она стала ассистентом, по-моему, доктор Су лучше.

— Тише, не говори так, у неё же есть покровитель. Говорят, что на этот раз ассистента выбрал сам директор Чэн, не знаю, почему он не выбрал свою младшую сокурсницу, а выбрал эту коварную пустышку.

— Мужчины… все одинаковые.

— Ты хочешь сказать, что эта коварная пустышка забралась в постель к директору Чэну?

— Тсс… хватит болтать, идите работать. У меня ещё две операции впереди.

Они обе ушли, и только тогда Су Янь высунула голову из кабинки.

Неужели старший сокурсник действительно связался с этой женщиной?

Эта мысль поразила Су Янь.

Но она быстро отбросила её. Она знала Чэн Чжияо, Фань Сяоцзин определённо была не в его вкусе.

Возможно, осознав свою ошибку, Фань Сяоцзин не особо кичилась перед Су Янь, лишь злобно взглянула на неё, когда уходила с работы.

Су Янь почесала нос, совершенно безразличная.

Девочки с таким характером любят капризничать.

Су Янь считала себя зрелой и рассудительной женщиной, и ей не стоило опускаться до её уровня.

Давно не появлявшаяся Хэ Линьань постучала в дверь квартиры Су Янь.

Хэ Линьань была с изящным лёгким макияжем, отличающимся от её обычного яркого рабочего макияжа, что делало её чистой и необыкновенной, издалека она походила на простую девушку из университета.

Су Янь, прислонившись к дверному косяку, смотрела на неё, не приглашая в дом.

Хэ Линьань моргнула и достала из-за спины много овощей.

— Может, поужинаем вместе сегодня вечером? Я приготовлю твой любимый суп из свиных рёбрышек с ямсом.

Су Янь пожала плечами и отошла в сторону, пропуская её в дом.

Хэ Линьань, как по маслу, нашла фартук, надела его и начала готовить принесённые продукты на кухне.

Су Янь сидела на диване и читала книгу, обе они ни словом не обмолвились о событиях той ночи.

Хэ Линьань была опытной хозяйкой, и через полчаса уже раздался аппетитный запах, заставивший Су Янь отложить книгу и пойти на кухню, где она снова прислонилась к дверному косяку, наблюдая за занятой спиной Хэ Линьань.

— Цайвэй в последнее время чувствует себя хорошо, — первой заговорила Хэ Линьань.

— О, — холодно ответила Су Янь.

— Я тоже в порядке.

— О.

— Я знаю, ты беспокоишься обо мне. В моём сердце ты очень важный человек, очень хороший друг. Но в этом мире нет такого понятия, как сопереживание. Ты не я, и некоторые вещи можно понять, только пережив их.

— Угу.

Хэ Линьань улыбнулась.

— Надеюсь, ты не просто отмахиваешься от меня. Я не хочу извиняться, потому что в глубине души я считаю, что не сделала ничего плохого. Но я ещё больше не хочу, чтобы из-за этого мы отдалились друг от друга.

— Ты слишком много думаешь, — легкомысленно бросила Су Янь и снова устроилась на диване.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение