Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Один звонок от Хэ Линьань разрушил с таким трудом добытый Су Янь ужин.

Хуан Цзяньхуа уходил, на седьмом небе от счастья, легко и непринужденно.

На вокзале, независимо от времени года, всегда толпились люди.

Су Янь, согласно расписанию, присланному Хэ Линьань, ровно в семь вечера ждала у выхода.

Вскоре она встретила ту, кого Хэ Линьань назвала своей двоюродной сестрой — Сюй Цайвэй.

— Вы доктор Су Янь? Я Сюй Цайвэй, двоюродная сестра Хэ Линьань.

Су Янь улыбнулась, поздоровалась с ней за руку, взяла её багаж и направилась к парковке.

Сюй Цайвэй была немногословна, на её лице всегда играла лёгкая улыбка, она была чистенькой, опрятной и очень вежливой.

Первое впечатление Су Янь о ней было очень хорошим.

Они обе сидели в машине, молча, что создавало небольшую неловкость.

Су Янь начала разговор: — Слышала, вы только что окончили университет. Собираетесь искать работу в Хайчэне?

— Да, я официально выпустилась в прошлом месяце. Работу искать не буду, уже устроилась. Буду работать в городском музее в центре.

— В музее? А что вы изучали по специальности?

— Бакалавриат по археологии, буду заниматься реставрацией культурных реликвий в музее.

— Ого, звучит очень круто! Поздравляю вас! Успехов в работе!

Сюй Цайвэй рассмеялась от преувеличенного тона Су Янь.

— Спасибо вам. Я слышала от старшей сестры, что вы доктор, и думала, что вы будете очень серьёзной.

— Ха-ха, думала, что я холодная и отстранённая, а оказалось, что я шутница, да?

Су Янь развеселилась.

— Я ненамного старше тебя, мы ровесницы, так что не нужно говорить мне «вы».

— Хорошо. Тогда я буду называть вас сестра Су. Это не шутница, это простота в общении.

— Эх, у меня не так много ума, как у тебя, сестра Су не интеллектуалка.

Она повернула руль и поехала в сторону улицы Цзянду.

— Ты ведь ещё не ужинала? Я отвезу тебя поужинать. Что хочешь поесть?

— Мне всё равно, пусть сестра Су выбирает.

В ходе этого разговора Су Янь более-менее раскусила эту девушку.

Она слышала, что это приёмная дочь родственников Хэ Линьань. Сейчас видно, что она очень хороша собой, чиста душой и хорошо воспитана. Похоже, ей не пришлось столкнуться с мачехой, как Золушке.

После ужина они пошли в супермаркет, чтобы купить Сюй Цайвэй предметы первой необходимости.

— Ты пока пойдёшь ко мне домой. Твоя старшая сестра, наверное, вернётся поздно, — сказала Су Янь.

Хэ Линьань по несколько дней не бывала дома, так что, вероятно, там был полный беспорядок.

Поэтому Су Янь предложила Сюй Цайвэй пожить у неё.

Сюй Цайвэй немного колебалась.

— Не стоит, сестра Су, я просто подожду здесь, пока старшая сестра вернётся, — очевидно, она не хотела доставлять неудобства Су Янь, с которой только что познакомилась.

Су Янь подошла и потянула её в дом.

— Если ты будешь ждать её, неизвестно, когда она вернётся. Мой дом хоть и небольшой, но гостевая комната всегда найдётся. Заходи, отдохни, а когда твоя сестра вернётся, тогда и пойдёшь к себе.

Услышав это, Сюй Цайвэй не стала отказываться.

Она разобрала свой багаж и поделилась с Су Янь частью привезённых из родного города даров гор.

— Это всё дары гор из моего родного края, они ничего не стоят, но надеюсь, сестра Су примет их.

Су Янь поблагодарила её и сказала: — Из этих даров гор получается самый ароматный и вкусный бульон, спасибо тебе. Иди прими душ, а потом хорошо отдохни.

Сюй Цайвэй переночевала у Су Янь.

Хэ Линьань заранее предупредила Су Янь: она была совсем пьяная на банкете, не могла стоять на ногах и вернуться домой, поэтому попросила Су Янь приютить Сюй Цайвэй на одну ночь.

Су Янь просто подумала, что та на работе, и не придала этому значения.

На следующее утро Су Янь разбудил соблазнительный запах еды, разносившийся по всему дому.

Зайдя на кухню, она увидела, что Сюй Цайвэй уже одета и готовит завтрак.

Вчерашняя еда, которую Хэ Линьань взяла с собой, теперь смешалась с яйцом в сковороде, приобрела золотистый цвет и источала манящий аромат, от которого слюнки текли.

— Как вкусно пахнет! Выглядит очень аппетитно, — сказала Су Янь, улыбаясь.

Сюй Цайвэй смущённо покраснела.

— Да что вы, сестра Су, не шутите надо мной.

— Я говорю правду. Какая же ты стеснительная, девочка.

Сюй Цайвэй только что окончила университет, у неё было маленькое личико, и от нескольких слов Су Янь она покраснела, как помидор.

Увидев её смущение, Су Янь перестала дразнить, повернулась, чтобы умыться, а когда вышла, Сюй Цайвэй уже приготовила завтрак.

Золотистый яичный блинчик обволакивал жареный рис, а сверху кетчупом была нарисована улыбающаяся рожица. Выглядело очень аппетитно.

— Сестра Су, идите завтракать. Не знаю, понравится ли вам.

— Мм, то, что ты приготовила, наверняка вкусно, — Су Янь села, сделала глоток молока и сказала: — Твоя старшая сестра сейчас в командировке, сказала, что вернётся только через два дня, так что можешь спокойно пожить у меня эти два дня. Я сегодня ночью дежурю и не вернусь, так что я сейчас дам тебе ключи, и ты сама зайдёшь домой после работы.

Сюй Цайвэй кивнула в ответ и уткнулась лицом в тарелку.

— Ешь быстрее, потом я отвезу тебя в музей. В первый день работы нельзя опаздывать, — сказала Су Янь.

Сюй Цайвэй поспешно замахала руками.

— Не стоит беспокоиться, я сама доберусь на автобусе.

Су Янь отложила ложку и серьёзно посмотрела на Сюй Цайвэй: — Я отвезу тебя по двум причинам. Во-первых, это просьба твоей старшей сестры Хэ Линьань, чтобы я хорошо о тебе позаботилась. Во-вторых, ты здесь новенькая и у тебя мало друзей. Если ты будешь ездить на работу одна на автобусе, твои будущие коллеги могут недооценить тебя. Я отвезу тебя на машине, чтобы дать тебе некоторую поддержку, чтобы у тебя были друзья, и тогда люди будут гораздо более вежливы с тобой.

Реальность была очень жестока.

Чтобы другие относились к тебе иначе, ты должна либо иметь влиятельную поддержку, либо быть способной, либо примкнуть к другу, обладающему властью, известностью или положением.

В общем, если у тебя есть поддержка, другие будут смотреть на тебя иначе и проявлять осторожность.

Сюй Цайвэй кивнула, соглашаясь со словами Су Янь.

После еды она переоделась в хорошо сшитый, качественный костюм с юбкой.

— Думаю, мне стоит надеть этот наряд на работу.

Су Янь кивнула, показывая, что та подаёт надежды.

Отвезя Сюй Цайвэй на работу, Су Янь вернулась в машину и снова позвонила Хэ Линьань.

На этот раз телефон был выключен.

Неизвестно, какие ещё выходки она учудила.

Вернувшись в больницу, она только успела сесть, как прибыла группа пострадавших.

Туристический автобус, перегруженный пассажирами, перевернулся на повороте на скоростном шоссе, и все в автобусе получили травмы.

Приёмное отделение превратилось в полный хаос: врачи, медсёстры, пациенты и их родственники — все были в беспорядке.

Легкораненых передавали медсёстрам для дезинфекции и перевязки, тяжелораненых срочно доставляли в процедурные для оказания неотложной помощи.

Хуан Цзяньхуа только что закончил большую операцию, и, увидев эту картину, без лишних слов закатал рукава и принялся за работу.

— У пациента разрыв лёгкого, слева нет дыхательных шумов, справа нормально, вероятно, сломано ребро, повредившее лёгкое. Отправьте его на рентген, увеличьте подачу кислорода, вставьте дренажную трубку для отвода крови и воздуха, наблюдайте за состоянием. Если не поможет, сообщите мне, я сделаю ушивание лёгкого.

Эта серия действий, выполненная как по маслу, позволила решить проблемы семи-восьми пациентов, и он уже собирался вздохнуть с облегчением.

Но Мэй Ли в панике прибежала звать Су Янь.

— Доктор Су, скорее посмотрите на того пациента, он вот-вот умрёт!

Су Янь поспешно последовала за ней.

Пациент был без сознания, при пальпации живота не было крепитации костей, один зрачок был расширен, подозревалось эпидуральное кровоизлияние в мозг, состояние было критическим.

— Почему его не доставили ко мне сразу?

— спросила Су Янь.

Мэй Ли была немного напугана, опустила голову и сказала: — Этого пациента привели, я видела, что он в сознании, и у него была только одна царапина, поэтому я отправила его на перевязку, но потом он внезапно потерял сознание.

Су Янь не знала, что и сказать.

— Ты же опытная медсестра с квалификацией, в таких ситуациях, если не уверена, передай пациента врачу. Как ты могла так самонадеянно судить по своим ощущениям, когда речь идёт о жизни человека?

Мэй Ли опустила голову, выслушивая наставления, и не произнесла ни слова в ответ.

Су Янь громко крикнула: — Что ты здесь стоишь? Быстро иди и найди сестру Лю, чтобы она подготовила операционную! Быстрее!

— Ох, ох, я сейчас же! — Мэй Ли развернулась и убежала.

— Обязательно сообщите родственникам! Сначала по телефону сообщите о предыдущих болезнях, попросите их приехать в больницу и подписать документы, скажите им, что без подписи операции не будет!

— крикнула Су Янь ей вслед.

Когда Мэй Ли принесла подписанное родственниками согласие на операцию, операция Су Янь уже подходила к концу и была очень успешной, состояние пациента стабилизировалось.

Но Мэй Ли, принеся согласие, тут же убежала, показывая своё недовольство.

Часть работы по ушиванию Су Янь передала ассистенту.

Как только она вышла из операционной, Хуан Цзяньхуа уже ждал в стороне.

— Не нужно идти, я её уже успокоил, — сказал он.

Су Янь взглянула на него, ничего не сказала и хотела уйти.

Хуан Цзяньхуа остановил её.

— Ну вот, ты всё никак не изменишь свой характер. Как только сталкиваешься с критическим состоянием пациента, сразу забываешь обо всём. Твои слова Мэй Ли были, пожалуй, слишком суровыми.

Су Янь сказала: — Я говорю по существу. Если бы с пациентом что-то случилось, она бы погубила человеческую жизнь.

Хуан Цзяньхуа поперхнулся и сказал: — Но ведь сейчас всё в порядке. И разве ты не собиралась извиниться перед ней из-за угрызений совести?

— Нет, я так не думала. Это ты слишком много суетишься. Если медсестра не обладает даже такой способностью к суждению, ей лучше вообще не работать. — Сказав это, она ушла, не оглядываясь.

Будь то врач или медсестра, в их руках находятся жизни пациентов.

Нужно делать столько, сколько умеешь, не берись за то, что не умеешь. Если что-то случится, просто извинением не отделаешься.

Если медсестра проработала столько лет и не может отличить тяжёлую травму от лёгкой, это значит, что она пренебрегает человеческими жизнями.

Су Янь не обращала внимания на другие вещи, но жизнь и смерть пациента всегда были для неё на первом месте.

В те годы, когда она училась медицине за границей, её мать заболела и скончалась.

Если бы она закончила обучение раньше, если бы раньше сделала операцию матери, возможно, та не ушла бы.

Это событие всегда было занозой в сердце Су Янь, мучая её днём и ночью.

Теперь она редко бывает дома, боясь увидеть отца в одиночестве, всегда чувствуя, что одинокая вторая половина жизни отца — это её вина, и не осмеливаясь встретиться с этим. В праздники она лишь звонит.

Хуан Цзяньхуа не знал об этом, считая, что она просто очень ответственна и чрезмерно напряжена.

Во время ночного дежурства она позвонила Сюй Цайвэй, убедилась, что та благополучно добралась домой и поужинала, а также велела ей хорошо отдохнуть, сказав, что сама закончит работу завтра в полдень.

После этого она снова позвонила Хэ Линьань, и на этот раз та ответила.

— Где ты была? Утром твой телефон был выключен, — сказала Су Янь.

На стороне Хэ Линьань было шумно, много посторонних звуков.

— Я на улице. Как там Цайвэй?

— Я думала, ты уже и не вспомнишь, что у тебя есть двоюродная сестра. Она в порядке, сейчас после работы у меня дома.

— Пожалуйста, присмотри за ней ещё два-три дня. У меня сейчас кое-что случилось, и я не могу отлучиться.

Как только Хэ Линьань сказала, что у неё что-то случилось, все клетки тела Су Янь пришли в боевую готовность.

— Скажи мне правду, что там с краской на твоём парковочном месте?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение