Прошлая свиная рулька была такой вкусной, интересно, удастся ли еще раз ее попробовать? Может, пригласить ее после успешного завершения банкета под предлогом празднования?
Как говорится, помяни черта, и он появится.
Гу Сымянь почти дошла до дворца, когда ее острый взгляд заметил человека у искусственной горы в коридоре. Это была Благородная супруга Лян.
Гу Сымянь подумала, что теперь можно пригласить ее на свиную рульку, сделала несколько шагов к искусственной горе, а затем остановилась.
Кроме Благородной супруги Лян, там был еще один человек.
Фигура была похожа на мужскую.
Гу Сымянь с сомнением моргнула на месте, потрогала затылок и почувствовала, что, кажется, стала свидетелем чего-то неловкого.
Благородная супруга Лян, казалось, спорила с этим человеком о чем-то. Оба были очень взволнованы: один хотел взять ее за руку, а другая изо всех сил отталкивала его руку.
Гу Сымянь вернулась к коридору, думая тихонько улизнуть.
В следующую секунду Благородная супруга Лян с рассерженным лицом быстро вышла и столкнулась с взглядом Гу Сымянь, который та не успела отвести. Обе на мгновение замерли.
— Юй'эр...
Мужчина вышел следом, увидел Гу Сымянь, и его голос оборвался.
Лицо Благородной супруги Лян было бледным. Это был задний вход дворца, по которому обычно мало кто ходил. Супруга Гу вдруг появилась здесь и застала ее врасплох во время тайной встречи.
— Сестренка Гу, почему ты здесь? Разве скоро не начнется представление? Я обсуждаю некоторые детали с главой театральной труппы. Мы должны постараться провести банкет Вдовствующей Императрицы идеально, чтобы Вдовствующая Императрица была счастлива и не осталось сожалений.
Благородная супруга Лян притворилась спокойной, очаровательно улыбнулась и представила мужчину позади: — Это супруга Гу, сестренка Гу. А это глава театральной труппы, глава труппы Ли. Их представления больше всего нравятся Вдовствующей Императрице, и в последние годы Вдовствующая Императрица часто приглашала их во дворец.
Глава труппы Ли поспешно поклонился: — Ваш покорный слуга приветствует госпожу.
Гу Сымянь велела ему встать.
Благородная супруга Лян и Гу Сымянь смотрели друг на друга, на лицах у них были улыбки, но в глазах не было ни тени веселья.
Она не могла понять, сколько Гу Сымянь видела, и насколько Гу Сымянь поверила тому, что она только что сказала.
Ладони Благородной супруги Лян вспотели. В душе она готовилась к худшему: Гу Сымянь донесет на нее или будет шантажировать.
Любой из этих вариантов был для нее проблемой.
Гу Сымянь заговорила, ее глаза были ясными: — У тебя еще есть свиная рулька?
— Что?
Благородная супруга Лян уже была готова предложить серебро и украшения. Когда Гу Сымянь заговорила, ей показалось, что у нее заложило уши, как будто она не поняла.
Свиная рулька?
Это была рулька, покрытая золотом, или просто свиная рулька?
— Свиная рулька, которую ты подавала в прошлый раз в Павильоне Алого Нефрита, была очень вкусной. Можно мне еще одну?
Благородная супруга Лян немного пришла в себя. Ее сердце, пережившее такой перепад, немного не выдержало.
— Если сестренке Гу нравится, после банкета сестра прикажет кухне приготовить несколько и отправить их с Цинчжу.
— Впредь, если сестренка захочет поесть, приходи чаще в мой дворец, сестра будет только рада.
Гу Сымянь улыбнулась глазами, еще раз убедившись, что после банкета будет свиная рулька, и с радостью поспешила в зал.
Глава труппы Ли нахмурился: — Что с этой госпожой? Неужели с ней будет трудно иметь дело?
Благородная супруга Лян, глядя на спину Гу Сымянь, покачала головой, ее взгляд был conflicted: — Не знаю.
— Пока что будем действовать по обстоятельствам...
Дворец Лецин.
В каждом зале отдыхали люди, участвующие в разных программах: музыканты из Музыкальной палаты, театральная труппа извне, конфуцианские ученые, только что закончившие выступления, а также наложницы, репетирующие во внутреннем зале...
Как только Гу Сымянь вошла во внутренний зал, взгляды наложниц с разнообразными выражениями лиц скользнули по ней.
— Госпожа!
— Куда вы ходили? — Биго подбежала, тихо и тревожно спрашивая.
Гу Сымянь почесала голову: — ...На Императорскую кухню.
Биго почувствовала, как у нее в голове зашумело: — ...
— Неужели действительно пошли?!
Она осмотрела госпожу с ног до головы. Не пострадала.
Биго успокоилась: — Госпожа, скорее пойдемте с вашей покорной служанкой переодеваться, скоро начнется.
Гу Сымянь послушно пошла за ней в маленькую комнату, и тут во внутренний зал вошла Благородная супруга Лян.
— Сестра Лян!
— Сестра Лян, сюда!
Несколько наложниц защебетали, зовя ее.
Наложница Цзеюй Сюй бросила взгляд на Благородную супругу Лян, фыркнула и продолжила репетировать танец со своими подругами.
Благородная супруга Лян подошла к группе наложниц, которые ее звали, с изящной улыбкой, и сказала: — Сестры, как у вас идут репетиции?
— Вы устали?
Наложницы, сбившись в кучку, отвечали, время от времени весело смеясь.
Гу Сымянь переоделась и вышла. Смех тут же на мгновение прекратился, все в зале дружно посмотрели на нее, а затем, как по команде, занялись своими делами.
Гу Сымянь что-то говорила своей служанке, очень мило улыбаясь.
Благородная супруга Лян незаметно отвела взгляд.
Если бы не конфликт интересов, она бы не хотела трогать эту наивную и несмышлёную девушку.
Виновата лишь в том, что слишком наивна.
Настала их очередь репетировать. Благородная супруга Лян смотрела снизу, ее взгляд неотрывно следил за одной из них.
Наложница Цзеюй Сяо.
— Сестра Лян, неурожай риса в уезде Цихэ действительно из-за какого-то насекомого. Родина Юньлань как раз там, я попросила ее разузнать. Не думала, что одно насекомое может быть таким сильным.
— Сестра не знает, есть и более сильные! Эти насекомые могут есть нити на одежде. Чем дороже и редче шелк, тем быстрее они его съедают, и одежда исчезает незаметно.
— Так сильны...
— Сестра не верит, может попробовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|