Планы

Павильон Алого Нефрита.

В величественном четырехскатном павильоне сидела женщина в простом, но ярком платье. В павильоне горела жаровня, на столике стояла чашка чая, тарелка со сладостями и миска со свиной рулькой.

Когда Гу Сымянь вошла и увидела на столе копченую свиную рульку, ее глаза загорелись.

В павильоне было тепло, как весной. Биго сняла с госпожи большое пальто и отошла ждать под павильоном.

Благородная супруга Лян была изящна и dignified. Она слегка улыбнулась, выглядя очень approachable.

— Сестренка Гу, присаживайся.

Гу Сымянь села, и служанка рядом подала ей горячий чай.

— Я только что услышала от Цинчжу. Специально для сестренки Гу приготовила тарелку свиной рульки. Сестренка, попробуй. Кухня во дворце готовит не очень хорошо, надеюсь, сестренка не сердится.

Благородная супруга Лян выслушала преувеличенные жалобы Цинчжу, но на ее лице не было ни тени недовольства. Голос ее был мягким и нежным.

Гу Сымянь давно мечтала о свиной рульке. Услышав слова Благородной супруги Лян, она улыбнулась глазами, поблагодарила, закатала рукава и принялась за еду.

Есть свиную рульку не очень элегантно, и именно поэтому Благородная супруга Лян специально выбрала это блюдо.

Павильон Алого Нефрита находился на пути, по которому обязательно проходили к Дворцу Милосердных Облаков, и проходящие мимо могли ясно видеть все, что происходит в павильоне.

Благородная супруга Лян больше ничего не говорила, предоставив Гу Сымянь время есть свиную рульку, и quietly наблюдала за ней.

Гу Сымянь была дочерью канцлера, Вдовствующая Императрица — ее тетушкой, а Император — ее двоюродным братом. Как только она вошла во дворец, ее стали оберегать и баловать.

Наложницы гарема образовывали группировки, но за несколько месяцев пребывания Гу Сымянь во дворце ни одна из этих групп не сблизилась с ней. Ее даже никогда не приглашали на встречи для беседы и любования цветами.

Наложницы редко объединялись против кого-то, но в случае с Гу Сымянь они единодушно изолировали ее. Благородная супруга Лян знала, что они все завидуют: завидуют происхождению Гу Сымянь, завидуют благосклонности Вдовствующей Императрицы и даже завидуют ее непримечательной внешности и свободному аппетиту.

Руки Гу Сымянь были маленькими и пухлыми, беленькими и нежными, как только что приготовленные на пару булочки. Она держала рульку обеими руками за концы, маленькими кусочками сосредоточенно жевала, щеки ее были надуты. Она ела не спеша, с большим аппетитом.

...Благородная супруга Лян вдруг почувствовала, что проголодалась, глядя на нее.

Она с улыбкой отвернулась и посмотрела за пределы павильона. Была уже глубокая осень, цветы и травы за павильоном увяли, но не было чувства уныния.

Когда Гу Сымянь съела одну рульку, Благородная супруга Лян решила, что она почти наелась, и повернулась обратно, мягко сказав: — Сестренка Гу, есть ли у тебя какие-нибудь предложения по организации банкета Вдовствующей Императрицы в этот раз?

— У других сестер есть выступления с талантами... Сестренка Гу, ты хорошо играешь на инструменте или танцуешь? Сестра запишет тебя.

— Кроме того, сестра планирует пригласить театральную труппу на банкет Вдовствующей Императрицы, чтобы было веселее. Могу ли я поручить тебе заняться нарядами и угощением для сестер из гарема?

Маленькая ручка Гу Сымянь все еще держала вторую свиную рульку на тарелке. Благородная супруга Лян уже говорила без умолку, все устроив. Гу Сымянь ошеломленно слушала, в ее голове крутились шесть больших иероглифов: "Могу ли я продолжать есть?"

Благородная супруга Лян говорила долго и почти закончила, когда заметила, что Гу Сымянь не реагирует. Она тихо спросила: — Сестренка Гу? У сестренки Гу есть какие-нибудь мысли или что-то в моих планах кажется неуместным?

— Сестренка, говори прямо.

Гу Сымянь посмотрела на свиную рульку, затем на Благородную супругу Лян и тихо спросила: — ...Можно упаковать с собой?

Благородная супруга Лян: — ...

Благородная супруга Лян пришла в себя и поняла, что сказала Гу Сымянь. Она незаметно ущипнула себя за пальцы, выражение ее лица стало нежным: — Сестренка Гу такая милая... Конечно, сестренка, можешь забрать все, никаких проблем...

Гу Сымянь радостно встала и поблагодарила. Биго вошла из-под павильона, неся маленькую корзинку, и очень аккуратно положила свиную рульку в нее.

Цинчжу так разозлилась, что лицо ее перекосилось. Еще под павильоном она удивилась, почему эта низкая служанка принесла корзинку.

Оказывается, она пришла, чтобы поживиться!

— Сегодняшняя беседа с сестренкой меня очень обрадовала. Когда будет время, обязательно встретимся еще раз... — Благородная супруга Лян тоже встала и попрощалась с Гу Сымянь.

— Банкет Вдовствующей Императрицы — это не пустяк. Для меня большая честь заниматься им вместе с сестренкой...

За павильоном из-за угла показалась фигура в ярко-желтой мантии.

Благородная супруга Лян вдруг увидела ее, схватила Гу Сымянь за запястье, достала шелковый платок и нежно прикоснулась к уголку губ Гу Сымянь: — Сестренка Гу совсем как ребенок, даже губы запачкала жиром...

Инь Ле вышел из Дворца Милосердных Облаков и издалека увидел людей в Павильоне Алого Нефрита.

Гу Сымянь была на полголовы ниже Благородной супруги Лян. Сине-голубая куртка и юбка подчеркивали ее нежное личико, делая ее очень живой и послушной.

Ее черные круглые глаза смотрели на человека перед ней как будто ошеломленно или глупо. Тот человек вытер ей уголок рта, а затем взял ее за руку, чтобы вытереть ее. Она выглядела беспомощной, как будто ее режут.

Какая глупая.

Инь Ле поджал тонкие губы, подошел к павильону и остановился.

Евнух Ли тихо кашлянул.

Люди в павильоне как будто очнулись и разом испугались.

Благородная супруга Лян повернулась, притворилась, что только что узнала о его приходе, и с удивлением поклонилась в приветствии.

— Ваша покорная слуга приветствует Императора.

Глубокие глаза Инь Ле скользнули по Благородной супруге Лян и остановились на Гу Сымянь, которая все еще ошеломленно стояла.

Гу Сымянь все еще была потрясена и удивлена недавним поступком Благородной супруги Лян. На ее губах и руках все еще оставался нежный аромат шелкового платка Благородной супруги Лян.

— Она такая хорошая!

Гу Сымянь повернулась, чтобы сказать это Биго, но тут же заметила, что Биго присела на землю в приветствии.

Гу Сымянь бросила взгляд, которым она подмигивала Биго, в сторону павильона и тут же встретилась с мрачным взглядом Инь Ле.

У Гу Сымянь на мгновение ноги подкосились.

— ...Ваша покорная слуга приветствует Императора.

Гу Сымянь быстро поклонилась, опустив голову и пытаясь затеряться среди низко кланяющихся людей.

Тихий шепот Гу Сымянь, который она считала тихим, из-за тишины ожидания после поклона в павильоне, был отчетливо слышен всем.

Инь Ле холодно усмехнулся. На мгновение он почувствовал себя некомфортно. Кто-то вытер ей рот и взял за руку, и она уже считает его хорошим?

Тогда она, должно быть, проклянет меня тысячу раз в душе за то, что я урезал ей паек?

Наивная!

Невежественная!

Инь Ле приказал всем встать, взмахнул рукавом и ушел.

Люди в павильоне дрожа встали и дружно смотрели вслед уходящей свите Императора. Все они были совершенно сбиты с толку. Почему им показалось, что Император чем-то недоволен?

Благородная супруга Лян подавила сложные чувства в сердце. Она смотрела на Гу Сымянь и никак не могла понять, действительно ли та так простодушна или очень коварна.

Гу Сымянь подмигивала Биго: "Император такой страшный!"

Биго успокаивала свою госпожу: "На улице ни в коем случае не устраивайте сцен! Пожалуемся, когда вернемся во Дворец Небесного Спокойствия".

Гу Сымянь надула губки: "Хорошо".

Когда Гу Сымянь и Биго ушли, Благородная супруга Лян еще некоторое время сидела одна в павильоне.

Цинчжу налила госпоже чаю: — Госпожа, вам обязательно нужно быть осторожной с супругой Гу. Супруга Гу очень коварна. Когда Цинчжу ходила за ней, в ее словах открыто и скрыто звучало презрение к госпоже. А когда пришел Император, она специально сказала о госпоже хорошие слова, притворившись, что не знает, чтобы привлечь внимание Императора.

— Жаль, что Император совсем не ценит ее. Как ни крути, по сравнению с госпожой, супруга Гу похожа на воробья...

Благородная супруга Лян нахмурилась, отставив чашку, которую собиралась поднести к губам: — Хватит.

Цинчжу замолкла.

Взгляд Благородной супруги Лян стал холодным: — Запиши для меня. В список выступлений на банкете наложниц добавь «Танец Нефритовых Одежд» супруги Гу. Она выступит в конце.

*

Смеркалось.

Во Дворце Небесного Спокойствия Гу Сымянь доела три большие свиные рульки. Ее розовые губы блестели от жира, маленькие ручки пахли мясом. Она протянула свою пухленькую ручку, чтобы взять хрустящее печенье с красной фасолью, которое только что принесла Биго.

Горячее хрустящее печенье с красной фасолью таяло во рту, оставляя сладкий вкус.

— Беда! Беда!

Дворцовая служанка, охраняющая внешние ворота, вбежала. От сильного волнения она споткнулась и упала.

— Какая беда?

Биго поспешно помогла ей встать.

— Беда! Нет, не беда! Большая радость, большая радость! Император идет сюда... — Служанка говорила запинаясь. Биго и Гу Сымянь, поняв ее, мгновенно побледнели.

Как раз в этот момент снаружи раздался пронзительный голос Евнуха Ли: — Прибыл Император!

— Что делать? Что делать?

Гу Сымянь держала в руке половину хрустящего печенья с красной фасолью, с горьким личиком: — Где мне спрятаться?

Биго оставалась относительно спокойной: — Госпожа, госпожа, нельзя прятаться... Император придет ненадолго, просто справиться с этим, и все пройдет...

— Но я еще не наелась, я боюсь... — Гу Сымянь надула губки, глаза ее слезились.

— Чего бояться?

Раздался низкий и холодный голос.

В зал вошла фигура в черной парчовой одежде, украшенной золотыми драконами.

Придворные дружно присели в приветствии.

Гу Сымянь посмотрела на половину хрустящего печенья с красной фасолью в своей руке, немного поколебалась, засунула его в рот и, с надутыми щеками, поклонилась в приветствии.

Инь Ле: — ...

На беленьком личике Гу Сымянь были крошки красной фасоли, ее слегка надутые губы блестели от жира, не говоря уже о грязных маленьких ручках.

Инь Ле сдержал порыв взмахнуть рукавом и уйти.

Взмахнув рукавом, он приказал всем встать и велел придворным: — Помочь супруге Гу принять ванну. Сегодня ночью я остановлюсь во Дворце Небесного Спокойствия.

Гу Сымянь почувствовала, как в ее голове грянул гром среди ясного неба.

Вот-вот готовы были политься чистые слезы. Биго поспешно толкнула госпожу к ванне в боковом зале.

Удалившись от главного зала.

Биго уговаривала госпожу: — Радость, это радость! Госпожа, не плачьте. Если Император заметит, госпожа снова несколько месяцев не сможет есть мясо...

Плечи Гу Сымянь дрожали от всхлипываний. Она, погруженная в теплую воду бассейна, задыхаясь от слез, пробормотала: — ...Я что, сегодня всю ночь... всю ночь не смогу есть... уууу...

Биго, потирая ее черные красивые волосы, вздохнула: — Госпожа, не бойтесь. Ваша покорная служанка тайно положит немного хрустящего печенья с кухни в покои госпожи. Когда госпожа проголодается, съешьте несколько кусочков. Император не будет винить...

После потрясения во Дворце Небесного Спокойствия весь гарем взбудоражился.

— Император сегодня ночью остановится во Дворце Небесного Спокойствия?!

— Император останется на ночь во Дворце Небесного Спокойствия?!

— Император велел супруге Гу провести с ним ночь?!

— Император вдруг велел кому-то провести с ним ночь!?

— Вдовствующая Императрица заставила Императора?!

— Вдовствующая Императрица заставила Императора до такого?!

Дворец Милосердных Облаков.

Вдовствующая Императрица вздрогнула: — Что? Император остался на ночь во Дворце Небесного Спокойствия? Ты уверен, что это Император? Уверен, что это мой Ле'эр?

Подчиненный ответил: — Отвечаю Вдовствующей Императрице, это действительно Император.

Вдовствующая Императрица со странным выражением лица снова села на лежанку: — Неужели Император пьян?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение