Запрет
Биго чуть не умерла от страха за госпожу. Увидев, как Евнух Ли провожает во дворец госпожу, которая в одежде евнуха терла глаза в полудреме, у нее сердце ушло в пятки.
— Биго, Император на этот раз не будет разбираться, но как личная служанка госпожи, в следующий раз не позволяй госпоже так своевольничать...
Руки Биго дрожали: — Благодарю, евнух, ваша покорная служанка запомнит.
Опираясь на Биго, Гу Сымянь совсем обмякла и прислонилась к ней: — Биго, я сонная...
Глаза госпожи были закрыты, уголки глаз и кончик носа слегка покраснели, а сами глаза немного опухли. Было нетрудно заметить следы недавних слез.
Биго почувствовала боль в сердце и вопросительно посмотрела на Евнуха Ли: — Евнух, с госпожой что...
Евнух Ли вспомнил, как супруга Гу в одиночку съела большую часть императорского ужина, и не знал, плакать ему или смеяться.
Только супруга Гу осмелилась так поступить перед Императором. Он сказал: — С госпожой все в порядке, возможно, она слишком много съела за ужином с Императором. Позже приготовь для госпожи чай для пищеварения.
Биго: — ...
— Что за императорский ужин заставил госпожу так плакать?
*
Гу Сымянь съела самый сытный ужин за последние дни, и на следующее утро, отправляясь навестить Вдовствующую Императрицу, она чувствовала себя так, словно парила в воздухе.
Вдовствующая Императрица тоже это заметила и ласково улыбнулась: — Я вижу, у супруги Гу в последнее время прекрасное настроение. В этот раз я поручаю организацию моего праздничного банкета супруге Гу.
Лица наложниц внизу разом изменились: — ...
Сейчас место Императрицы в гареме было вакантно, и наложница, которая могла организовать банкет, фактически временно управляла полномочиями Императрицы. У нее не только было больше возможностей показаться перед Императором, но и в случае успешной организации она могла повысить свой ранг.
Это был просто лакомый кусочек!
И только потому, что у супруги Гу сегодня хорошее настроение, Вдовствующая Императрица поручила это ей?!
Наложницы сжимали платки в руках, со сложным выражением лица поглядывая на супругу Гу, которая рядом маленькими кусочками ела сливовое печенье.
— Я помню, в прошлом году организацией занималась Благородная супруга Лян, верно?
Вдовствующая Императрица посмотрела на Благородную супругу Лян, сидящую внизу, простую, красивую и dignified: — Супруга Гу, если чего-то не знаешь, Благородная супруга Лян, научи ее побольше. Вы вместе будете отвечать за этот банкет.
Благородная супруга Лян встала и поклонилась: — Ваша покорная слуга повинуется указу.
Выйдя из Дворца Милосердных Облаков.
Несколько наложниц неспешно подошли к Благородной супруге Лян.
— Сёстры, нам так жаль вас, сестра, вы так подходите для этого места!
— Осторожнее в словах.
Благородная супруга Лян слегка улыбнулась, обернулась, холодно посмотрела на золотую табличку с тремя сильными иероглифами "Дворец Милосердных Облаков" на здании позади, и ее голос был тих, как легкий ветерок: — Что поделать, происхождение уже определено.
Гу Сымянь еще некоторое время оставалась у Вдовствующей Императрицы, съела несколько полных тарелок сливового печенья и четырёхцветных хрустящих конфет и с довольным видом вернулась во дворец.
Биго, после наставлений Евнуха Ли прошлой ночью, не осмелилась снова переодеться в одежду евнуха и тайком выскользнуть из дворца. Ей пришлось попросить знакомого молодого евнуха заложить кое-что для нее за серебро и серебряные банкноты.
У слуг во дворце были фиксированные задания для выхода из дворца, времени было мало, но молодой евнух все же согласился на просьбу Биго.
Наконец дождавшись серебра и серебряных банкнот, она получила лишь слова стражника Императорской кухни: "Есть указ Императора, запрещающий поставлять рыбу и мясо во Дворец Небесного Спокойствия".
Гу Сымянь, кусая персик, выслушала виноватые слова Биго, хмыкнула и небрежно сказала: — Ничего страшного.
Биго колебалась: — Госпожа, может быть... стоит смягчиться перед Императором?
Гу Сымянь моргнула: — А я разве не смягчилась прошлой ночью?
Биго осторожно спросила: — ...Как госпожа... поступила?
— Я сказала, что знаю, что не права, и даже попросила его наказать меня, отправить в холодный дворец, лишь бы на каждом приеме пищи было мясо...
Биго: — ...
— Император, наверное, еще больше рассердился?
Биго горько улыбнулась: — ...Госпожа, впредь будьте умнее. Не показывайте, что вам что-то нравится. Если вы вызовете недовольство Императора, он, естественно, воспользуется тем, что вам нравится, чтобы манипулировать вами.
Гу Сымянь нахмурилась: — ...Тогда, может, я просто не буду есть перед ним?
Биго: — ...
— Госпожа, впредь сдерживайтесь перед Императором. Пусть он думает, что вы не очень интересуетесь едой, и тогда Император, естественно, не будет вас в этом затруднять.
Гу Сымянь кивнула, положила персиковую косточку на пустую тарелку и с серьезным лицом сказала: — Я поняла, впредь нельзя показывать перед Императором, что мне нравится... Нет, нужно найти что-то другое, что понравится, чтобы отвлечь внимание Императора...
Гу Сымянь вытерла персиковый сок с маленьких ручек и вдруг вспомнила, что перед ее входом во дворец Старший брат Гу добавил ей большой сундук с книгами. Гу Сымянь больше всего ненавидела заучивать и переписывать книги. Раньше, когда она совершала ошибки в Поместье Гу, отец и другие братья закрывали на это глаза, но Старший брат Гу был очень строг. Каждый раз он заставлял ее переписывать десятки раз, учить рукоделие для благородных девиц и кучу стихов и классики. Хотя в итоге по уговорам отца и братьев Гу Сымянь переписала только один раз, каждый раз, когда она видела эти книги, у нее болели руки.
Если бы ей нравилось читать и писать стихи... В следующий раз, когда она случайно снова вызовет недовольство Императора... Тогда Император, наверное, запретит ей прикасаться к книгам? Нет, он должен сжечь весь ее сундук с книгами, а затем издать указ, запрещающий появление стихов и книг во Дворце Небесного Спокойствия.
Гу Сымянь тихонько хихикнула, смеясь так, что ямочки на щеках стали глубокими, и прикрыла живот.
Биго: — ...Госпожа?
— Удар был слишком сильным?
Гу Сымянь перестала смеяться, ее чистые глаза ярко сияли: — Биго, я хочу читать книги и писать стихи!
Биго была удивлена. Она знала, что наложницы гарема искусно владеют всеми четырьмя искусствами: цинем, шахматами, каллиграфией и живописью, но ее госпожа к ним определенно не относилась.
Особенно к книгам. Если бы не тот случай, когда она искала серебряные банкноты, сундук с книгами госпожи, вероятно, так и остался бы нетронутым, покрытым пылью.
Несмотря на удивление, Биго все же принесла госпоже книгу.
Разложив книги для госпожи, а затем принеся ей кисть, тушь и рисовую бумагу, Биго стояла рядом, чувствуя удовлетворение.
Но мысль об Императорской кухне снова вызвала у нее беспокойство.
— Госпожа... Может, я попрошу кого-нибудь выйти из дворца в эти дни и купить немного рыбы и мяса?
Гу Сымянь, закатывая рукава, собиралась рисовать. Услышав это, она покачала головой.
Кроме людей из Императорской кухни, другим дворцовым слугам было запрещено тайно выходить из дворца за едой. В такой момент не стоит рисковать. Если ее поймают, она не знает, когда снова сможет поесть мяса.
— Нельзя, в эти дни я буду ужинать с Вдовствующей Императрицей.
Гу Сымянь вспомнила о сладостях во Дворце Милосердных Облаков и облизнула губы. В конце концов, Император не может ужинать с Вдовствующей Императрицей каждый день.
Биго немного успокоилась и стала растирать тушь для госпожи.
*
В последнее время дел при дворе было немного, а приближался день рождения Вдовствующей Императрицы, поэтому большая часть докладов императору представляла собой поздравления Вдовствующей Императрице. Инь Ле просматривал доклад Канцлера Гу с поздравлениями, когда вдруг поднял голову. Евнух Ли, который дремал рядом, вздрогнул и широко раскрыл свои старые глаза.
— Как дела у Вдовствующей Императрицы в последнее время?
— Отвечаю Вашему Величеству, супруга Гу в последние дни ужинает с Вдовствующей Императрицей, и у Вдовствующей Императрицы стало гораздо больше улыбок.
Инь Ле закрыл доклад Канцлера Гу. Неудивительно, что в последние дни она не устраивала никаких сцен, оказывается, у нее появился шанс хорошо поесть.
— Чем занимается Князь Цзин в последнее время?
— Отвечаю Вашему Величеству, князь в последнее время часто бывает на ипподроме.
Инь Ле откинулся на императорском троне, в его глазах мелькнула хитрость: — Пригласить Князя Цзина в Императорский кабинет на аудиенцию. Передай ему, что меч Сюаньчжан, который он просил у меня в прошлом году, все еще доступен, если он заинтересован.
— Слушаюсь.
*
Гу Сымянь в последнее время была очень расстроена. Три дня подряд, уже три дня, Евнух Хуа из Дворца Милосердных Облаков приходил с уведомлением три раза подряд: Вдовствующая Императрица сегодня снова не сможет ужинать с ней.
Евнух Хуа выглядел добродушно, но его слова были совсем недобрыми: — Супруга Гу, пожалуйста, проявите понимание. День рождения Вдовствующей Императрицы, и только тогда Князь Цзин может вернуться во дворец. Естественно, он хочет проводить больше времени с Вдовствующей Императрицей. Госпоже в эти дни лучше не приходить во Дворец Милосердных Облаков.
Евнух Хуа сказал все прямо, и Гу Сымянь могла только уныло согласиться.
Князь Цзин и Император были сыновьями Вдовствующей Императрицы. Император был на два года старше Князя Цзина. Вместо того чтобы сидеть в Восточном дворце наследного принца, он в юности просился в армию и долгие годы воевал за пределами столицы. Естественно, он не был так близок с Вдовствующей Императрицей, как Князь Цзин. К тому же, когда покойный Император был тяжело болен, по Чанъаню ходили слухи, что Вдовствующая Императрица намерена позволить Князю Цзину узурпировать трон. Некоторое время царила паника, пока Император, взяв в руки военную власть, не взошел на престол.
Гу Сымянь, конечно, знала, что как наложница Императора она не может ужинать вместе с Князем Цзином и Вдовствующей Императрицей.
Это ее сильно расстраивало. Гу Сымянь в эти дни могла жевать листья овощей и при этом придумывать узоры.
Она не наедалась, поэтому у нее не было сил притворяться, что она читает и пишет стихи. Чем больше она читала, тем голоднее становилась.
Гу Сымянь лежала на столике, в одной руке держа хрустящее печенье и кусая его, в другой — кисть, беспорядочно рисуя на рисовой бумаге.
Биго вошла: — Госпожа, Благородная супруга Лян приглашает вас обсудить детали праздничного банкета Вдовствующей Императрицы.
Цинчжу, служанка Благородной супруги Лян, вышла из-за спины Биго, вежливо поклонилась, выглядя высокомерно: — Супруга Гу, моя госпожа приглашает вас в Павильон Алого Нефрита на беседу.
Цинчжу остановилась и продолжила: — Моя госпожа в эти дни приложила все силы для банкета Вдовствующей Императрицы. Благородная супруга Лян не хочет присваивать себе никаких заслуг, это лишь проявление уважения к Вдовствующей Императрице. Супруга Гу, наверное, тоже хочет обменяться идеями с моей госпожой.
Биго нахмурилась. Слова Цинчжу, как служанки, были слишком дерзкими. Она вела себя так бесцеремонно, только потому что знала, что у госпожи хороший характер. Биго только хотела что-то сказать, как Гу Сымянь, лежавшая на столике, выпрямилась.
Без сил откусив кусочек хрустящего печенья: — Кормят?
Цинчжу: — ...
Биго рассмеялась. Лицо Цинчжу покраснело: — Если супруга Гу не пойдет, Цинчжу сама вернется и доложит Благородной супруге Лян.
— Я не говорила, что не пойду.
Гу Сымянь сказала: — Есть ли во дворце Благородной супруги Шарики Четырех Радостей или мясные лепешки? Или, может, жареный дикий цыплёнок и свиная рулька на углях? Я не возражаю.
Цинчжу: — ...
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|