Сегодня Ян Фэн вышел в основном для того, чтобы испытать удачу: вдруг получится найти какое-нибудь сокровище или лекарственные травы, вроде того столетнего женьшеня. При одной мысли об этом Ян Фэн до сих пор волновался.
Искать лекарственные травы у самой дороги было бессмысленно.
Если они там и были, их давно собрали. Чем ценнее вещь, тем более суровые условия ей нужны для роста. Найти то, что он хотел, можно было лишь в уединенных, нехоженых местах.
Он шел вперед, и горная тропа становилась все круче. Золотой муравей сидел у него на плече, покачивая головой, но молчал. «Неужели этот малый забыл, зачем мы вышли?» — подумал Ян Фэн.
Золотой муравей, словно уловив мысли Ян Фэна, вдруг растянул свой маленький рот в улыбке и сказал:
— Хозяин, не беспокойтесь, как только я что-нибудь обнаружу, я вам сообщу.
Ян Фэну оставалось лишь беспомощно продолжать путь. Пройдя еще немного, он заметил, что дорога стала лучше, крутых скалистых обрывов больше не было!
Местность здесь резко расширилась. Впереди виднелся небольшой лесок, откуда доносилось щебетание птиц, очень приятное на слух. Впереди также смутно слышался шум воды, словно там была речка. Оглядев окрестности, Ян Фэн почувствовал, что здесь есть надежда найти сокровище.
С этой мыслью он ускорил шаг и вскоре вошел в лес. Шум воды стал громче. Он пошел на звук и, выйдя из леса, увидел перед собой место, с трех сторон окруженное каменными стенами. Вход был только через лес, откуда он пришел. Прямо напротив него был водопад, откуда и доносился оглушительный шум падающей воды.
В этот момент золотой муравей внезапно воскликнул:
— Гунцзы, я что-то чувствую! Кажется, здесь есть что-то очень ценное, но аура довольно слабая.
— Гунцзы, идите дальше, в сторону водопада!
— Кажется, оно где-то там.
Ян Фэн подошел к краю водопада. Золотой муравей вдруг оживился:
— Должно быть, здесь!
Но Ян Фэн огляделся по сторонам и ничего не обнаружил.
В этот момент золотой муравей слез с Ян Фэна, подполз к скале у водопада и сказал:
— Хозяин, оно внутри! Это лекарственная трава возрастом более трехсот лет.
Золотой муравей вернулся на плечо Ян Фэна. Ян Фэн осмотрел скалу у входа в водопад и действительно заметил нечто необычное: за водопадом была пещера, откуда исходил слабый свет.
Хотя Ян Фэн не изучал настоящих боевых искусств, дядя передал ему почти всю свою внутреннюю силу, что было немало. Легким прыжком он взлетел на высоту четырех чжанов, едва не ударившись головой о свод пещеры за водопадом. Ян Фэн сам испугался.
Он и не подозревал, что может прыгнуть выше Ли Куня. Неужели это из-за того, что он одновременно практиковал мантры дяди и Учителя?
На самом деле, мантра, которой научил его дядя, была внешней техникой поглощения ци. Достигнув определенного уровня, можно было поглощать внешнюю ци и использовать ее для себя. Этот метод давал быстрый эффект, но на ранних стадиях был не очень полезен в бою. Он мог пригодиться лишь в экстренных ситуациях в цзянху, позволяя быстро сбежать при обычной опасности.
Обычный человек тоже мог использовать эту мантру, технику поглощения ци, преобразуя ее для собственных нужд. Поглощенная ци немедленно превращалась в атакующую силу, подобно внутренней силе методов внутреннего совершенствования. Однако ее можно было использовать как внутреннюю силу лишь немедленно, и она рассеивалась менее чем за четверть шичэня.
На самом деле, Ян Фэн еще не достиг высшего уровня этой техники. Это было глубокое и выдающееся учение, силу которого Ян Фэн сможет оценить лишь в будущем.
Мантра, которой научил его Учитель, была не обычным методом тренировки, а методом совершенствования. После достижения определенного уровня практики этой техники в Дань Юань (Ядре Эликсира) накапливалась магическая сила, при этом там же сохранялась и внутренняя сила. Это было сочетание двух методов. Успешное овладение им приносило двойную выгоду.
Неизвестно, какой великий мастер создал эту технику, это вызывало восхищение.
Однако сам Ян Фэн этого не знал. Он лишь немного понимал мантру, которой научил его дядя. Что касается учения Учителя, то он был в полном недоумении.
Пройдя немного вглубь пещеры, он увидел впереди свет. Внутри оказалась просторная долина. Кроме входа за водопадом, других выходов не было.
Со всех сторон возвышались отвесные скалы. В центре долины был луг размером около половины му, поросший низким кустарником. С другой стороны скалы протекал ручей, который разделялся и огибал луг с двух сторон. Возможно, именно вода этого ручья и создала здесь эту зеленую жизнь!
Золотой муравей указал маленьким коготком на луг и сказал:
— Хозяин, вон там.
Ян Фэн посмотрел в указанном направлении. В нескольких чжанах от него, на краю луга, росла трава с несколькими яркими цветами.
Ян Фэн подошел к растению. Увидев его, он узнал: да это же один из основных ингредиентов Пилюли Ци и Крови, которую дал ему Учитель! Для Пилюли Ци и Крови достаточно было двадцатилетнего растения, а этому, оказывается, было более трехсот лет! Можно было только представить, насколько сильным будет эффект от пилюли, сделанной из него.
Увидев эту траву, Ян Фэн очень обрадовался. Небольшая вылазка принесла отличный урожай. Он сорвал траву и положил ее в специальный тканевый мешочек для лекарственных ингредиентов.
Собрать еще несколько видов — и можно будет самому заняться алхимией. При этой мысли Ян Фэн пришел в возбуждение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|