— Ситуация срочная, это не то, что раньше, — ответил Оуян Шань. — Сейчас самое главное — безопасно добраться как можно скорее.
— Долина Ядовитого Сердца постоянно наблюдает за нашими Вратами Священного Меча. Хотя мы их не боимся, но должны быть начеку.
Услышав слова Оуян Шаня, тот человек ответил:
— Верно, заместитель главы зала Оуян Шань мыслит предусмотрительно.
Человеком, задавшим вопрос Оуян Шаню, был Ли Жун, заместитель главы внутреннего зала и дальний дядя Ли Куня. Он отвечал за торговлю в нескольких городах и обладал значительной властью. Поэтому Оуян Шань, услышав вопрос Ли Жуна, ответил ему очень вежливо.
— Какая это по счету группа учеников, отправленная на гору?
— Двадцать вторая, и последняя.
Заместитель главы внутреннего зала окинул взглядом Ян Фэна и остальных детей, его взор задержался на Ли Куне. Он сказал:
— Отведите их во Внешнюю Академию, пусть хорошо отдохнут ночь. Завтра утром начнем проверку способностей учеников.
— Тех, кто не соответствует требованиям, сразу распределите в группу подсобных работ, чтобы они не нарушали правила горы.
— Слушаюсь, заместитель главы зала Ли Жун.
Поднимаясь по каменным ступеням горы Врат Священного Меча, все дети были взволнованы, но никто не смел говорить громко. Хотя все были юны, они понимали, что именно здесь решится их будущая судьба.
Оуян Шань шел впереди, указывая дорогу и с улыбкой приветствуя встречных. Было видно, что у него много знакомых в секте и хорошие отношения с людьми.
Ян Шэн молча следовал в конце группы, не говоря ни слова, понурив голову. Он даже не слышал, когда несколько знакомых из секты заговаривали с ним. К счастью, все знали, что Ян Шэн обычно не такой, и его состояние связано с отклонением в совершенствовании, вызванным недавним нападением Долины Ядовитого Сердца.
Большинство встреченных по пути людей были одеты в одежду из синего атласа. У кого-то на боку висел меч, у кого-то за спиной — сабля. Даже у тех, кто был с пустыми руками, что-то оттопыривалось на поясе — неизвестно, что они там прятали. По их манере держаться и движениям было видно, что все они ловки и обладают неплохими боевыми навыками.
Ян Фэна и остальных привели на довольно высокую горную вершину. На вершине стояло несколько мазанок. Здесь Ян Фэн и другие дети провели ночь.
Ночью Ян Фэну приснился сон. В своем сне он увидел себя одетым в парчу, с золотым мечом в руке, обладающим непревзойденным боевым искусством. Он поставил на место сына богатого помещика из своей деревни, которого всегда боялся. Какое величие! Проснувшись на следующее утро, он все еще смаковал это чувство.
Утром Оуян Шань не дал им позавтракать, а сразу повел всех к подножию горы, к большому пустынному склону.
Земля здесь была усеяна всевозможными острыми камешками странной формы. Недалеко от этого каменистого участка виднелось небольшое озеро — по крайней мере, так показалось Ян Фэну, который никогда раньше не видел таких водоемов.
Самым большим водоемом в его жизни был пруд за деревней, поэтому это озеро показалось ему огромным. За озером, чуть поодаль, стояла небольшая беседка, в которой смутно виднелись несколько человеческих фигур.
Там их уже ждали заместитель главы внутреннего зала Ли Жун, которого они видели вчера, и несколько незнакомых молодых людей.
Ян Фэн и остальные, увидев эту картину, почувствовали сомнение и неуверенность!
Но раз уж они пришли сюда, нужно было бороться.
Он не мог отстать от других. И дело было не в том, чтобы оправдать надежды дяди, а в нем самом.
На первый взгляд, ничего особенного не происходило, но Ян Фэн заметил кое-что странное: среди пришедших с ним детей не было видно Ли Куня.
Ян Фэн еще раз оглядел толпу, но так и не нашел Ли Куня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|