В одной стране на юго-западе центральной части из-за многолетних войн народ жил в нищете.
Одна из семей из-за войны переселилась в отдаленный, малонаселенный городок этой страны.
За несколько поколений они разрослись и стали довольно большим кланом в этих местах. Однако благоденствие длилось недолго. Время шло, и из знатного рода они превратились всего в несколько малочисленных семей.
Среди этих немногих семей был большой разрыв в достатке: одни каждый день ели мясо и пили вино, а другие не могли досыта наесться риса.
Причина была не в чем ином, как в излишней честности и прямоте старшего поколения этой ветви семьи. Поэтому при разделе имущества им почти ничего не досталось — всё растащили другие ветви.
Жить в этом городке стало трудно.
Собрав всю семью, от мала до велика, они перебрались в небольшую горную деревушку в нескольких десятках ли от города.
В этой деревне было всего около десяти дворов. Прибыв сюда, семья наконец ощутила тепло и уют. Местные жители, хоть и были бедны, оказались очень гостеприимными и простыми.
Если у кого-то возникали трудности, все старались помочь. Так эта семья и осела здесь.
Однажды, в погожий день, небо вдруг резко изменилось: заволоклось черными тучами, засверкали молнии, загремел гром, и поднялся сильный ветер.
Именно в это время у женщины из этой семьи родился еще один мальчик. Хотя семья была бедной, глава семьи не огорчился появлению еще одного ребенка. Ведь еще один мальчик — это будущая дополнительная сила, и это радовало.
Он пригласил деревенского учителя, который знал больше всех иероглифов, и уважаемых деревенских старейшин к себе домой, чтобы посоветоваться и дать имя новорожденному.
Рождение ребенка — радостное событие, поэтому полагалось угостить уважаемых людей деревни. В этот день глава семьи зарезал одну из двух своих старых кур-несушек, чтобы потчевать гостей.
Хотя женщина только что родила, это не помешало ей заняться готовкой на кухне.
Тем временем хозяин дома сидел в комнате с почтенными старцами и учителем, обсуждая дела. Учитель сказал:
— Этот мальчик родился в ночь сильного ветра. Так давайте назовем его Фэн — одним иероглифом «ветер»!
Ветер поднимает облака, он может всколыхнуть небо и землю.
Услышав слова учителя, деревенские старейшины согласились, что имя хорошее.
Оно подходило ребенку, рожденному в ночь великого ветра. Наверняка его ждет необыкновенное будущее.
Глава семьи, услышав мнение учителя и уважаемых старейшин, тоже очень обрадовался!
Ведь когда родился его старший сын, погода была тихой и спокойной, никаких знамений.
А в этот раз всё было иначе.
Когда у матери ребенка начались схватки, снаружи поднялся ветер. Вскоре началась настоящая буря с песком и камнями.
За все годы жизни в этой горной деревне...
...они впервые видели такое. Сильные ветра бывали и раньше, но никогда не достигали такой мощи.
А ведь до этого погода была прекрасной, небо ясное, ни облачка.
И только перед самым рождением ребенка разразилась такая буря.
Это означало, что его сын, возможно, будет отличаться от других, его ждет великая судьба.
Он не проживет свою жизнь так же просто и незаметно, как он сам.
Может быть, он возродит былую славу их рода!
Он слышал от старших, что их семья когда-то была великим кланом, но со временем пришла в упадок.
А теперь это небесное знамение... неужели это намек?
Пока глава семьи размышлял, один из старейшин сказал: «Тогда детское имя мальчика будет А-Фэн», а полное имя — Ян Фэн. Все согласно кивнули.
В этот момент хозяйка дома внесла кувшин. Внутри была та самая курица, которую только что зарезали.
Хозяину было очень жаль резать ее!
Ведь эти две курицы несли яйца, которыми кормилась вся семья.
Но если бы он не зарезал курицу, то нечем было бы угостить пришедших гостей.
Сегодня был радостный день, так что жертва этой курицей была оправдана.
Увидев, что в принесенном кувшине курица...
...даже учитель невольно сглотнул слюну!
Ведь такое угощение в обычные дни было недоступно. Разве что на Новый год.
И то очень редко удавалось зарезать курицу.
Увидев, что хозяин зарезал курицу, все собравшиеся за столом расплылись в улыбках.
Когда кувшин с курицей поставили на стол, хозяин дома обратился ко всем: «Прошу вас, отведайте стряпню моей жены», — и пригласил всех угощаться.
Услышав приглашение хозяина, гости не стали церемониться, взяли палочки и чашки и принялись накладывать себе курицу из кувшина.
Время летело быстро, и в мгновение ока прошло восемь лет. Мальчик по имени А-Фэн вырос озорным ребенком.
К этому времени А-Фэн уже стал старшим братом!
Оказалось, что через несколько лет после рождения А-Фэна его мать родила девочку.
Так что теперь А-Фэн был старшим братом. Обычно А-Фэн помогал родителям собирать хворост на склонах гор для растопки и обогрева дома. К счастью, старший брат А-Фэн очень любил свою младшую сестру (*исправлено с "брата"*). Возвращаясь с полевых работ, он всегда приносил ей дикие ягоды или фрукты.
Обычно Ян Фэн играл с другими детьми у большого дерева на краю деревни.
Устав от беготни и игр с друзьями, он забирался спать в дупло в центре этого дерева.
Дерево было поистине огромным, толщиной с дом. Здесь же обычно собирались деревенские жители, чтобы отдохнуть и поболтать в свободное время.
Рядом с деревом находился колодец, откуда жители брали воду. В тот день Ян Фэн, наигравшись с детьми, устал и забрался отдохнуть в дупло.
И тут ему приснился странный сон. Ему показалось, что дерево заговорило с ним: «Мальчик, не спи, пойдем со мной».
Он увидел седовласого старика, который манил его рукой.
Ян Фэн не испугался, потому что это был не первый раз. Каждый раз, когда он засыпал здесь, во сне ему являлся этот седовласый дедушка. И каждый раз этот дедушка уводил его в какое-то место.
Это было бескрайнее пустое пространство, похожее на бесконечную степь, которой не было видно конца. И каждый раз седовласый дедушка, приведя его сюда, давал ему поесть каких-то плодов.
Из-за этого А-Фэн проникся симпатией к седовласому дедушке!
И каждый раз седовласый дедушка говорил А-Фэну одно и то же.
Он говорил, что А-Фэн в будущем пожалеет, что попал сюда, и просил его восстановить это место, превратив степь обратно в лес. Седовласый дедушка говорил:
— Когда-то здесь был полный жизни лес, но из-за некоторых событий он превратился в то, что ты видишь сейчас.
Он говорил, что А-Фэн обязательно столкнется с этим местом в будущем. Ему нужно лишь помнить, что, оказавшись здесь, он должен будет снять печать.
Конечно, А-Фэн тогда ничего этого не понимал. Он был всего лишь ребенком, думающим только о том, где бы вкусно поесть и весело поиграть. Возможно, он поймет слова седовласого дедушки, только когда вырастет. А пока дедушка просил его просто запомнить.
В тот день дети снова резвились, гоняясь друг за другом.
Под большим деревом у высохшего колодца сидел мальчик с открытыми глазами и смотрел на бегающих вокруг друзей.
Время от времени он поглядывал на огромное дерево рядом с собой. Оно было действительно большим — семеро или восьмеро детей, взявшись за руки, не смогли бы полностью обхватить его ствол. Никто не знал, сколько лет этому дереву.
Ствол внутри был полым, как комната, — просторным и пустым. Но само дерево все еще было покрыто густой зеленой листвой.
Наблюдая за играми, он почувствовал усталость, залез в дупло и лег. Почти сразу он погрузился в сон.
Во сне он снова увидел седовласого дедушку, который говорил те же самые слова.
А еще ему приснился его старший брат. Брат возвращался с работы. Не успев войти в дом, он крикнул:
— Ян Фэн, выходи! Смотри, что я тебе принес!
Услышав это, Ян Фэн быстро выбежал из дома и увидел своего любимого старшего брата Ян Лэя. В руках у него было несколько гроздей ярко-красных диких ягод — его любимое лакомство. Ян Фэн схватил ягоды из рук брата.
Он быстро начал их есть. Сорвав одну ягоду, он поднес ее ко рту старшего брата Ян Лэя. Брат сказал:
— Ешь сам, Ян Фэн! Я уже поел.
Ян Фэн в это время с аппетитом уплетал ягоды.
Услышав слова брата, он отдернул руку. В сердце он чувствовал, как хорошо к нему относится старший брат.
Каждый раз, возвращаясь, он обязательно приносил ему что-нибудь вкусное. Он как раз хотел что-то сказать, как вдруг его пробрал озноб, и он проснулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|