Глава 16: Дракон и Феникс

Ян Фэн с нетерпением выскользнул из своего домика и направился в безлюдное место. Найдя уединенный уголок, Ян Фэн вместе со своим золотым муравьем осмотрел окрестности. Место показалось подходящим — это был небольшой каменистый холм, усыпанный валунами разных размеров.

Ян Фэн нашел место, со всех сторон окруженное камнями, но куда проникал солнечный свет. Камни сверху были отвесными и гладкими, так что даже практикующий боевые искусства вряд ли смог бы забраться на них, не говоря уже об обычном человеке.

Только теперь Ян Фэн осторожно поставил флакончик на каменную плиту на земле, подставив его солнечным лучам. Он неотрывно смотрел на флакончик, боясь что-либо пропустить.

Золотой муравей по-прежнему сидел у Ян Фэна на ухе, покачивая головой из стороны в сторону, непонятно чем занятый. Все мысли Ян Фэна были сосредоточены на флакончике.

Время шло медленно. Прошла четверть часа — флакончик не изменился. Прошел шичэнь — все по-прежнему.

Следующие несколько шичэней ничего не дали, никаких изменений не происходило. Солнечный свет перестал падать на флакончик, а он так и не отреагировал.

Настроение Ян Фэна немного испортилось, но он вспомнил, что шанс еще есть — он ведь не пробовал ночью!

При этой мысли Ян Фэн осторожно убрал флакончик и пошел обратно.

По дороге он все думал, что же может быть внутри этого флакона. Может, пилюли или какое-нибудь сокровище?

От этих мыслей он очень радовался. Но сейчас, без солнечного света, Ян Фэн почувствовал холод, которого раньше никогда не испытывал.

Он ускорил шаг, направляясь к своему домику. Издалека он уже видел тот Восьмиугольный Флакончик, который нашел под деревом.

Вскоре он добрался до жилища. Внутри было намного теплее.

Ян Фэн лег на кровать, размышляя о том, что же может быть во флаконе. Внезапно ему показалось, что время тянется слишком медленно. Скорее бы наступила ночь! С этими мыслями Ян Фэн незаметно уснул.

Когда он проснулся, небо уже потемнело. Ян Фэн поднялся с кровати, подошел к окну и выглянул наружу. Действительно стемнело, он наконец дождался ночи.

Но он все еще боялся, что его увидят. Ведь только стемнело, и если он так поспешно выйдет, то легко может наткнуться на кого-нибудь. Придется потерпеть.

Чем так просто ждать, лучше пока попрактиковать мантру. Ян Фэн быстро успокоился, сел на кровать в позу для медитации и вскоре погрузился в состояние отрешенности. Теперь Ян Фэну достаточно было сесть медитировать, чтобы быстро сосредоточиться.

Неизвестно, сколько времени прошло, как из ушного прохода Ян Фэна донесся тихий голос: «Хозяин, уже третья стража ночи, вы не пойдете?»

Ян Фэн резко очнулся. Хорошо, что золотой муравей напомнил, иначе пришлось бы ждать до следующей ночи. А он не хотел ждать ни минуты, ему не терпелось увидеть результат.

Услышав слова золотого муравья, он тут же встал и вышел наружу. Вскоре он добрался до того места, где был днем. Ночь была хорошая — луны не было, но небо было усыпано звездами. Ян Фэн достал из тканевого мешочка Восьмиугольный Флакончик и поставил его на камень. Едва он это сделал, как флакончик отреагировал.

Он вспыхнул один раз, а затем снова затих. Так продолжалось целых два шичэня.

Ян Фэн уже собирался сдаться, как вдруг Восьмиугольный Флакончик начал мерцать, то ярко вспыхивая, то угасая. Вокруг флакончика закружились бесчисленные алые нити.

Внезапно у горлышка флакона вспыхнул свет, и бесчисленные точки света, подобные звездам, хлынули внутрь.

Ян Фэн был ошеломлен этой сценой. Даже золотой муравей на его плече застыл с широко открытым ртом!

Свет лился в маленький флакончик непрерывным потоком, словно воды великой реки.

Вокруг флакончика кружились призрачные силуэты маленького золотого дракона и золотого феникса.

Свет звезд с небес устремлялся прямо во флакон, который издавал тихое гудение. По мере того как звездного света становилось все больше, флакон становился прозрачным. Внутри него виднелся собравшийся сгусток света, который уплотнялся и сжимался, становясь все меньше.

При этом звездный свет снаружи продолжал вливаться внутрь. Золотой дракончик и феникс кружились все быстрее и быстрее. Только когда светящееся вещество полностью заполнило флакон, золотой дракон и феникс начали медленно бледнеть, пока совсем не исчезли.

К этому времени уже почти рассвело. Сияние Восьмиугольного Флакончика наконец угасло. Ян Фэн взял флакончик, потряс его — внутри по-прежнему ничего не гремело. Он вернулся в свое жилище и поспешно попытался повернуть крышку — на этот раз она открылась очень легко.

Он заглянул внутрь — там ничего не было. Перевернул флакон — из него ничего не выпало. Ян Фэн не знал, радоваться ему или печалиться. Радостно было то, что Восьмиугольный Флакончик наконец открылся. Печально — что, открыв его, он ничего не получил. Он-то надеялся найти хотя бы эликсир бессмертия!

А теперь оказалось, что там нет даже обычной пилюли. Зря только радовался. Подумав об этом, Ян Фэн решил больше не забивать себе голову. Нужно было вздремнуть, ведь скоро идти к Учителю.

Он тут же упал на кровать и крепко уснул. Бесполезная возня длиной в целую ночь совершенно измотала Ян Фэна.

Прошла весна, наступила осень. Быстро пролетели два года. За эти два года.

И Ян Фэн, и Ли Кунь добились больших успехов. Ли Кунь уже мог подпрыгивать на несколько чжанов в высоту.

Его владение мечом было завораживающим, движения — ослепительно быстрыми.

Это вызывало у Ян Фэна большую зависть. Что касается самого Ян Фэна, то он, практикуя мантру, переданную Учителем, уже прорвался на второй уровень.

Медицинские книги Учителя он знал наизусть, и даже книгу по алхимии освоил почти полностью. Некоторые незнакомые иероглифы в ней он смог прочесть только после того, как спросил Учителя.

Изначально он думал, что Учитель не станет учить его иероглифам из книги по алхимии, но тот без утайки передал знания Ян Фэну, поделившись даже собственным опытом в алхимии.

Благодаря этому понимание Ян Фэном алхимии стало значительно глубже. Возможно, Учитель так охотно учил его потому, что Ян Фэн уже год назад прорвался на второй уровень практики мантры, что очень обрадовало старика. В этот день старик позвал обоих учеников к себе, сказав, что хочет кое-что им поручить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Дракон и Феникс

Настройки


Сообщение