— Ваше Величество не собирается уходить?
Цзюэ Чэньси знала, что он, скорее всего, не уйдёт, но всё же хотела спросить. А вдруг?
Сердце правителя трудно предугадать.
— Императрица прогоняет меня?
Юйвэнь Цзюэ наклонил голову, слегка прищурив глаза, глядя на Цзюэ Чэньси.
Цзюэ Чэньси вот так встретилась с ним взглядом, глядя на его озадаченный вид, и вдруг захотелось рассмеяться. Поэтому она сказала: — О чём говорит Ваше Величество?
— Если Ваше Величество желает остаться, оставайтесь.
Сказав это, Цзюэ Чэньси позвала Сяонянь, чтобы та помогла ей переодеться.
— Госпожа, вы хотите искупаться?
Сяонянь хотела назвать её "госпожа", но перед Юйвэнь Цзюэ это казалось неуместным.
— Хорошо, — Цзюэ Чэньси действительно устала. Искупаться должно было помочь расслабиться.
Войдя в боковой зал, она увидела, что из мраморного бассейна поднимается лёгкий пар.
У края бассейна стоял золотой дракон.
Из его пасти лилась вода. Вся обстановка излучала императорское достоинство.
Цзюэ Чэньси сняла головное украшение, и её чёрные волосы водопадом рассыпались по спине.
Она развязала пояс и повесила верхний халат на вешалку.
Её стройная фигура была изящной и высокой, живот подтянутым. Она легко ступала, босиком входя в бассейн.
— Сяонянь, вы можете удалиться, — когда вода поднялась до груди, Цзюэ Чэньси полностью расслабилась, прислонившись к краю бассейна и закрыв глаза.
— Сяо Гуйцзы, почему Императрица так долго купается?
Прошло довольно много времени. Юйвэнь Цзюэ мельком взглянула на боковой зал, но Императрица всё не выходила.
— Это… Отвечаю Вашему Величеству, Императрица — женщина, и ей, конечно, требуется больше времени, чем мужчине…
Сяо Гуйцзы стоял сбоку, чувствуя себя немного неловко. В конце концов, Императрица купалась, как он мог об этом думать?
— Нет, я пойду посмотрю, — "Я тоже женщина, и мне не требуется так много времени, чтобы искупаться".
С того момента, как Цзюэ Чэньси вошла, Юйвэнь Цзюэ потерял всякое желание рассматривать доклады. Теперь же он даже не стал притворяться, отложил кисть и хотел пойти посмотреть.
Сяо Гуйцзы поспешно опустил голову и вышел из главного зала.
Чтобы не увидеть того, чего не следует, иначе можно лишиться головы!
Юйвэнь Цзюэ ступал тихо. Он действительно не понимал, почему во дворце приходится красться, как вору.
— А!
Вскрикнул Юйвэнь Цзюэ. Увидев смутные очертания тела Цзюэ Чэньси под водой, он испугался, поспешно отвернулся и закрыл глаза руками.
Хотя его образ был далёк от идеала, это всё же была игра.
Эта ситуация застала его врасплох, и он почувствовал смущение.
Цзюэ Чэньси не ожидала, что Юйвэнь Цзюэ придёт. Разве не она должна была кричать?
Успокоившись, она встала, взяла белый нижний халат и ловко накинула его на себя.
Слегка прищурив глаза, она изогнула алые губы и похлопала Юйвэнь Цзюэ по плечу: — Ваше Величество, вы что, "получили выгоду и ещё притворяетесь"?
Она просто не ожидала, что Юйвэнь Цзюэ, подглядывая за ней во время купания, отреагирует именно так. Разве этот ребёнок не был завсегдатаем борделей?
— Я вовсе не смотрел. Я ухожу… — Юйвэнь Цзюэ в панике убежал.
Он хотел посмотреть, что она делает, но не ожидал, что она ещё не одета. При мысли о только что увиденном, он снова покраснел.
Цзюэ Чэньси позвала Сяонянь, чтобы та помогла ей переодеться. Она села у туалетного столика, и Сяонянь сухим полотенцем вытерла её мокрые чёрные волосы.
Нежные руки скользили по волосам, и чёрные пряди водопадом ниспадали на спину.
— Ваше Величество, вы ещё не ложитесь спать?
Цзюэ Чэньси вышла из бокового зала. Юйвэнь Цзюэ всё ещё сидел за письменным столом, занятый кистью с киноварью.
— Я… — Юйвэнь Цзюэ всё-таки был ещё юной девушкой. Привыкший к дерзости, он иногда всё же смущался.
— Императрица не может уснуть без меня?
— Это я не могу уснуть или Ваше Величество не может уснуть?
— Это вы подглядывали за мной, когда я купалась, и ещё хотите, чтобы мне было неловко?
Цзюэ Чэньси не верила в это.
— Ладно, ладно, Императрица так просит меня, что я неохотно лягу с Императрицей.
Юйвэнь Цзюэ тоже чувствовал сонливость, но просто не мог заставить себя.
Однако ему нравилось спать на кровати Цзюэ Чэньси.
Он не возвращался во Дворец Янсинь.
Один-одинёшенек…
Скучно…
Цзюэ Чэньси закатила глаза в душе и не стала обращать на него внимания.
Она поправила одеяло и легла.
На самом деле, дразнить Юйвэнь Цзюэ было довольно интересно.
За эти два дня общения ей показалось, что характер Юйвэнь Цзюэ довольно хороший, не такой, как о нём говорили.
Юйвэнь Цзюэ сбросил с ног маленькие тканевые туфли и забрался на кровать.
Его руки по-прежнему обнимали Цзюэ Чэньси за талию: — Цзюэ Чэньси, я чувствую, что ты не так уж и противна.
Цзюэ Чэньси удивилась. Разве Юйвэнь Цзюэ не очень её ненавидел?
Этот политический брак, очевидно, ему тоже не нравился.
Она закрыла глаза и ничего не ответила.
Лишь длинные ресницы слегка дрожали.
На следующее утро Цзюэ Чэньси тихо встала, чтобы не разбудить Юйвэнь Цзюэ. У неё была привычка читать по утрам, и эта привычка не менялась годами.
Даже попав во дворец, её страсть к поэзии и прозе не угасла, а только усилилась.
— Евнух Ли, как вы здесь оказались?
Цзюэ Чэньси была в саду, когда услышала голос Сяонянь, и перевела взгляд.
— Госпожа Сяонянь, сегодня Император впервые после свадьбы должен присутствовать на утреннем приёме. Глава Управления внутренних дел сказал, что Император ночевал прошлой ночью во Дворце Куньнин.
— Вот, наш слуга по приказу Принца принёс Императору придворный халат. Нельзя заставлять чиновников ждать слишком долго.
Евнух Ли указал на группу евнухов позади себя. На подносах были ярко-жёлтые придворные халаты, придворные сапоги, придворные шапки — всё было собрано.
Зрелище было впечатляющим.
— Я как раз иду доложить госпоже, — даже люди Принца не могли свободно входить и выходить из Дворца Куньнин. В конце концов, это были покои Матери государства.
Сяонянь повернулась и направилась к маленькой беседке в саду.
Увидев, что Сяонянь идёт к ней, она примерно догадалась, что происходит.
Хотя Цзюэ Чэньси не знала, о чём они говорят, увидев такое зрелище, она не растерялась.
Сяонянь поклонилась Цзюэ Чэньси и сказала: — Госпожа, Император сегодня должен присутствовать на утреннем приёме, может быть…
— Хорошо, я пойду, — сказав это, она отложила книгу.
И встала…
— Мастер, мы идём?
Маленький евнух рядом с Евнухом Ли тихо спросил.
— Ах ты, мальчишка! Что ты понимаешь?
— У этого Императора "утреннее раздражение". Ты хочешь войти и умереть? Жди здесь, — Евнух Ли постучал по головному убору маленького евнуха и отчитал его.
Каждый раз, когда приходилось будить императора, тот устраивал скандал, и утренний приём не начинался. А если император не идёт на утренний приём, чиновникам остаётся только ждать.
— Да, да, Мастер, — маленький евнух вздохнул с облегчением. Хорошо, что он не пошёл.
Цзюэ Чэньси вошла в главный зал. Вокруг было тихо.
Юйвэнь Цзюэ лежал на кровати, раскинув руки и ноги.
— Ваше Величество.
— Пора на утренний приём, — равнодушно сказала Цзюэ Чэньси.
— Э… — Юйвэнь Цзюэ никак не отреагировал.
— Ваше Величество, вставайте.
— Ваше Величество, вставайте, — Цзюэ Чэньси нахмурила брови, схватила за уголок одеяла и резко откинула его.
— Смерти ищешь?
Цзюэ Чэньси не успела среагировать, как подушка полетела прямо в неё.
— Императрица?
Юйвэнь Цзюэ сидел на кровати, сонно глядя на Цзюэ Чэньси, стоявшую перед ним.
Его брови были нахмурены, он выглядел сердитым.
Гнев уменьшился наполовину.
— Ваше Величество, вставайте, — Цзюэ Чэньси оставалась невозмутимой. Глядя на него, она подумала, что этот ребёнок действительно очень худой.
Неудивительно, что у него слабое здоровье.
— Императрица, а если я не встану? — Юйвэнь Цзюэ развалился на кровати, совершенно не собираясь вставать.
Он потёр заспанные глаза и сказал.
Цзюэ Чэньси не стала обращать на него внимания.
Этот ребёнок слишком избалован. Неудивительно, он же император.
Однако она не собиралась отказываться от своего достоинства, менять свой характер и нрав только потому, что Юйвэнь Цзюэ был императором.
— Ты!
— Цзюэ Чэньси, куда ты идёшь?
— Евнух, вещи можете оставить здесь, — Цзюэ Чэньси позвала Евнуха Ли и других, ожидавших у дверей.
Евнух Ли и его свита вошли в главный зал. Они увидели только подушку, лежащую на полу, и послушного Юйвэнь Цзюэ. Тут же они бросили на Цзюэ Чэньси восхищённые взгляды.
— Евнух, когда всё разложите, можете уходить. Этот дворец поможет Вашему Величеству переодеться, — Цзюэ Чэньси намеренно выделила слово "поможет". Да, она поняла.
Юйвэнь Цзюэ начал править, и если его распутный характер не исправить, Великий Цзинь может быть погублен его руками. Раз уж она стала императрицей, то это можно считать "избавлением народа от зла".
— Хорошо, госпожа.
— Ваши слуги удаляются.
Евнух Ли был доволен. Императрица была властной. Похоже, Император боялся своей жены.
— Ваше Величество, придворный халат здесь.
— Переоденьтесь сами, — Цзюэ Чэньси считала, что этот юный император "ест жёсткое, но не мягкое". Если говорить с ним хорошо, он не слушает.
Действительно, сила — лучший способ решить проблему.
— Цзюэ Чэньси.
— Ты хочешь получить удары палкой? — Юйвэнь Цзюэ немного рассердился. Как-никак, он же император.
Ему самому переодеваться?
Это просто невыносимо.
— Если Ваше Величество желает ударить вашу скромную супругу, ваша скромная супруга ничего не скажет.
— Однако Ваше Величество всё же следует поставить интересы государства превыше всего.
— Сяонянь, приведи евнухов, чтобы они помогли Вашему Величеству переодеться, — сказав это, она повернулась и ушла.
До замужества Цзюэ Чэньси думала, что выйдет замуж за идеального мужа, талантливого как в гражданских, так и в военных делах.
Юйвэнь Цзюэ, конечно, очень далёк от этого.
Если удастся воспитать в нём ответственного человека, она смирится.
Юйвэнь Цзюэ чувствовал, что во Дворце Куньнин его только и делали, что злили.
Императрица его не боялась, и он потерял императорское достоинство.
Вот что было обидно.
Но он ни за что не уступит Цзюэ Чэньси.
(Нет комментариев)
|
|
|
|