— Брат, в первый день свадьбы ты здесь развлекаешься?
Юйвэнь Хао просто не мог на это смотреть.
Пусть его и выгнали в брачную ночь, но не до такой же степени, чтобы бездельничать здесь?
— У Цзюэ Чэньси хватило наглости пойти со мной, а потом сбежать, — Юйвэнь Цзюэ хлопнул по столу. Он пришёл сюда, чтобы напугать Цзюэ Чэньси, но она сбежала. Сидеть здесь было невыгодно!
— Пойдём, чего здесь сидеть? — Юйвэнь Цзюэ, размахивая веером, ушёл.
По правилам, на следующий день после свадьбы император должен был устроить банкет для родни императрицы.
Наступило Время Шэнь, но императора всё ещё не было видно.
Цзюэ Чэньси сидела одна на самом почётном месте, чувствуя себя неловко.
Юйвэнь Ху нахмурился и тихо сказал стоящему рядом Евнуху Ли:
— Пойди посмотри, что там с императором?
Юйвэнь Цзюэ сидел один в Библиотеке, перелистывая книги.
В этот момент дверь открылась. Юйвэнь Цзюэ услышал звук и посмотрел.
Это был евнух Императорского Дяди. Юйвэнь Цзюэ проигнорировал его, зная, зачем он пришёл, но не обращая на него внимания.
Евнух Ли поклонился и тонким голосом спросил:
— Ваше Величество, сегодня день банкета для родни Императрицы. Все уже собрались, поэтому Принц велел старому рабу пойти посмотреть, почему Ваше Величество ещё не прибыл.
— Я чувствую себя неважно.
— Предоставь это дело Императрице. Я не пойду, — сказав это, он взял книгу со стола, закинул ногу на ногу и стал читать, словно никого не замечая.
— Это… Ваше Величество, разве это уместно?
— Канцлер Цзюэ уже прибыл, — лицо господина Цзюэ только что почернело. Разве Император не намеренно ставит семью Цзюэ в неловкое положение?
Евнух Ли не знал, что делать. У этого юного императора действительно был такой характер: чем больше ему противоречишь, тем сильнее он упрямится. Но и Принцу было трудно доложить.
Это действительно ставило слуг в затруднительное положение.
— Я чувствую себя неважно. Что ты здесь стоишь, Евнух?
— Разве ты не должен вернуться и доложить?
Юйвэнь Цзюэ снова напомнил Евнуху Ли, чтобы тот не испытывал его авторитет.
Видя, что император ни за что не хочет идти, Евнух Ли мог только сдаться и пойти спросить у Юйвэнь Ху, что делать.
Юйвэнь Ху издалека увидел, что Евнух Ли вернулся один, и всё понял. В нём вспыхнул гнев, и он тут же приказал стражникам:
— Приведите его сюда к этому Принцу!
Увидев перед собой столько стражников, Юйвэнь Цзюэ присмирел. Он понял, что Императорский Дядя рассердился. Похоже, придётся идти.
— Ладно, ладно, разве не достаточно, если я пойду? — Он с силой швырнул книгу на пол.
— Император, где ты был? — Лицо Юйвэнь Ху было недовольным, и он допрашивал Юйвэнь Цзюэ.
Юйвэнь Цзюэ от испуга вздрогнул. Он опозорил его, и знал, что Юйвэнь Ху не простит его. Цзюэ Чэньси в этот момент даже не взглянула на него.
Даже если он злился, ему оставалось только терпеть.
— Я…
— Ладно, Император, садись, — Юйвэнь Ху знал, что Юйвэнь Цзюэ намеренно не хотел приходить. Из-за присутствия канцлера, он решил пока оставить это и разобраться позже.
— Хорошо, — получив разрешение Юйвэнь Ху, Юйвэнь Цзюэ сел на драконий трон в центре. Рядом сидела Императрица Цзюэ Чэньси.
— Сегодня, после того как Императрица вышла со мной, куда она ещё ходила?
Юйвэнь Цзюэ приблизился к Цзюэ Чэньси, чувствуя, что должен что-то сказать. Он начал неспешно беседовать с Цзюэ Чэньси.
— Отныне резиденция канцлера не мой дом.
— Только с разрешения Вашего Величества ваша скромная супруга может выйти из дворца прогуляться.
Цзюэ Чэньси сказала это уклончиво, прямо намекая Юйвэнь Цзюэ, что она вышла из дворца с его разрешения.
— Тогда, в знак благодарности, Императрица не выпьет чарку? — Юйвэнь Цзюэ приподнял бровь.
Он с интересом смотрел на Цзюэ Чэньси.
"Хочешь свалить ответственность на меня? Тогда я тебя накажу!"
— Разве Ваше Величество не желает выпить чарку с вашей скромной супругой? — Цзюэ Чэньси изящно подняла бокал вина, слегка запрокинула голову и без колебаний выпила вино.
— Императрица.
— Это неправильно с твоей стороны. Я ребёнок, разве дети могут пить вино?
Юйвэнь Шан строго запретила Юйвэнь Цзюэ пить вино, потому что у него было слабое здоровье.
Однако он тайком пил. Было много вещей, о которых сестра не знала. Он не осмеливался делать это открыто, но тайком — почему бы и нет?
Это стало хорошим поводом отказать Цзюэ Чэньси.
Цзюэ Чэньси нечего было сказать. Этот ребёнок был действительно озорным.
— Императрица, поспи сегодня со мной? — Пока Цзюэ Чэньси задумалась, Юйвэнь Цзюэ уже обнял её за тонкую талию.
Этот жест напугал Цзюэ Чэньси, и она тут же пришла в себя.
— А!
Раздался крик Юйвэнь Цзюэ, словно резали свинью. Нежная плоть на талии пронзила боль.
Это заставило его вскрикнуть.
— Император, что ты так вздрагиваешь? — Юйвэнь Ху был немного раздосадован. "Этот парень намеренно идёт против меня, не так ли?"
Будучи императором, он совершенно не соблюдал приличия. В обычные дни это ещё ладно, но сегодня, когда есть гости, разве он не должен вести себя прилично?
— Нет, нет, я… — Юйвэнь Цзюэ чуть не заплакал от боли, сердито глядя на виновницу.
Цзюэ Чэньси поклялась, что она действительно не нарочно. Это была просто инстинктивная реакция. Кто знал, что она навредит Юйвэнь Цзюэ? Хорошо, что она не рассказала Принцу истинную причину, иначе её отец тоже был бы опозорен.
— Про… Прости, — извинилась Цзюэ Чэньси. Ничего не поделаешь, он всё-таки император. Как она могла его ущипнуть? Просто Юйвэнь Цзюэ был таким плутом, что она не знала, что сказать.
— Императрица, я не буду с тобой разговаривать, чтобы ты меня не поранила, — сказав это, Юйвэнь Цзюэ действительно отодвинулся влево, увеличив расстояние от Цзюэ Чэньси.
Цзюэ Чэньси снова стало одновременно смешно и беспомощно. "Что это вообще такое?"
Этот ребёнок — действительно ребёнок. Она невольно подумала, что Юйвэнь Цзюэ, этот маленький ребёнок, довольно милый.
— Ваш слуга слышал, что учитель говорил, будто Ваше Величество в эти дни читает книги. Это правда?
Цзюэ Мин, разговаривая, перевёл тему на Юйвэнь Цзюэ. В последние дни действительно ходили слухи, что император целыми днями сидит в Библиотеке. Даже Евнух Ли только что пошёл приглашать Юйвэнь Цзюэ в сторону Библиотеки.
На самом деле, когда Юйвэнь Ху впервые стал регентом, он выбрал для Юйвэнь Цзюэ учителей из числа великих учёных мужей.
— Ха-ха-ха, я заставил Гочжана посмеяться.
— Я читал исторические записи и узнал, что стихи великого таланта Юэ Хуа, появившегося в эпоху Цзяньюань, поистине поразительны. Читая их, словно оказываешься там, чувствуешь то же, что и древние, и можешь сопереживать им.
Юйвэнь Цзюэ действительно восхищался этим человеком. Кто сказал, что он умеет только есть, пить и развлекаться?
В частной жизни он тоже часто читал книги и рисовал, чтобы облагородить душу.
Но об этом обычно никто не знал.
Цзюэ Мин очень не любил Юэ Хуа. Когда он сам был молод и утверждался в литературных кругах, он критиковал этого человека, говоря, что его стихи и проза основаны на чистой фантазии, полны бессмыслицы и чрезмерно преувеличены. Цзинь Вэньцзун, Император Цзяньюань, правивший в то время, не использовал этого человека и прямо отверг его.
Неожиданно этот юный император поступает вопреки своим предкам.
— Ваше Величество, слова этого человека грубы и неуклюжи, он не жертвует смыслом ради формы. Вашему Величеству лучше прочесть стихи Лю Миня.
— Я же считаю, что обширные дворцы, описанные в произведениях Юэ Хуа, и мирное, стабильное общество действительно могут появиться в будущем. Кажется, что "воды великой реки спускаются с небес" — это не бессмыслица.
Юйвэнь Цзюэ очень нравились такие красивые фразы и выражения. Это был первый раз, когда он искренне обсуждал подобные вещи с чиновником.
— Э… — Цзюэ Мин перестал говорить, чтобы не удержаться и не обругать этого юного императора. Мысли юного императора были просто ужасны. Если он продолжит так говорить глупости, это будет неблагоприятно для будущего правления.
Это было просто "говорить глупости/бредить".
Неожиданно этот ребёнок умеет не только есть, пить и развлекаться.
У него есть собственное мнение, неплохо. Такое увлечение следует развивать.
Цзюэ Чэньси подумала, молча добавив ещё один балл Юйвэнь Цзюэ в своём сердце. Любит стихи и прозу, неплохо.
— Эй, Императрица, что ты думаешь, это осуществится?
Юйвэнь Цзюэ, который только что сказал "Императрица, я не буду с тобой разговаривать", похоже, забыл об этом. Он с ожиданием смотрел на Цзюэ Чэньси. Цзюэ Чэньси — легендарная фигура в литературных кругах. Ты ведь дашь мне хоть какой-то совет, верно?
— Юэ Хуа в тринадцать лет сдал экзамен на первое место на уездном уровне, в шестнадцать прошёл столичный экзамен и в юном возрасте сразу же отправился на дворцовый экзамен, став "учеником Сына Неба". Это действительно редкий талант, и его стихи и проза могут поразить.
Я думаю, что двор, это место, сковывающее людей, не подходит для его безудержности.
Поэтому Цзинь Вэньцзун не использовал его. Жаль, что этот талантливый человек закончил трагически, умер в унынии в чужой стране.
Цзюэ Чэньси вздохнула.
Ей больше нравилась школа изящной поэзии, но школа героической поэзии Юэ Хуа также заслуживала её восхищения.
— Если бы в нашем государстве был такой человек, я бы непременно использовал его, — Юйвэнь Цзюэ взволнованно замахал руками.
Когда такие слова исходят из уст императора, это подобно приказу, это великая честь. Но когда их произнёс Юйвэнь Цзюэ, в сердце Цзюэ Чэньси возникло странное чувство.
(Нет комментариев)
|
|
|
|