Мужчина привёл молодого господина в пурпурном халате к месту встречи с Юйвэнь Цзюэ. Оказалось, это был Дом Радостей. Оба переглянулись.
— Господин, это здесь.
— Посмотрим, что это за человек, такой наглый!
Молодой господин в пурпурном халате был хозяином того мужчины.
Войдя, они увидели, что на почётном месте сидит красивый молодой господин, на вид примерно их возраста.
Этот молодой господин был одет в светло-жёлтый роскошный халат, золотая корона на его голове сверкала. Сейчас он опирался локтем на подлокотник стула, в руке вертел, то открывая, то закрывая, веер из слоновой кости, а губы его были изогнуты в насмешливой, циничной улыбке.
— Прошу прощения у господина. Этот слепой негодяй оскорбил господина. Приношу вам свои извинения.
Молодой господин в пурпурном халате всё-таки был из знатной семьи. С первого взгляда Юйвэнь Цзюэ показался ему человеком непростым.
— Ничего, ничего. Как говорится, "нет худа без добра". Братец, садись скорее, — рассмеялся Юйвэнь Цзюэ.
На самом деле, он тоже тайком рассматривал собеседника.
— Большое спасибо!
Молодой господин в пурпурном халате сел напротив Юйвэнь Цзюэ.
— Меня зовут Дуо Юнь. Прошу наставлять меня. Как ваша фамилия, господин?
Юйвэнь Цзюэ первым представился.
— Приветствую, господин Дуо. Моя скромная фамилия Ли, имя Циян, — Ли Циян улыбнулся, зная, что собеседник назвал не настоящее имя, но не стал разоблачать.
— Это мой младший брат.
Юйвэнь Цзюэ из вежливости, конечно, не забыл представить сидевшего слева от него Юйвэнь Хао.
Юйвэнь Хао в душе усмехнулся. "Опять козёл отпущения". Юйвэнь Цзюэ не раз брал его с собой на такие дела. — Приветствую.
Это… — Юйвэнь Цзюэ совершенно не знал, как представить Цзюэ Чэньсюань. Эта девчонка даже в бордель за ним увязалась. Если узнает, как он поступил с её старшей сестрой, тут же устроит скандал.
Нужно придумать, как её спровадить.
— Меня зовут Цзюэ Чэньсюань, — Цзюэ Чэньсюань не дождалась, пока Юйвэнь Цзюэ договорит, и вставила свои слова.
Это вполне соответствовало её характеру.
— Приветствую, приветствую, — Ли Циян знал, что эти трое — люди необычные, особенно эта девушка, из клана Цзюэ из восточного города.
Знатный род.
— Господин Дуо, мой слуга случайно оскорбил господина. Надеюсь, господин не обидится.
— Ничего, ничего, — Юйвэнь Цзюэ, отмахиваясь, подмигнул Юйвэнь Хао.
Юйвэнь Хао тут же понял, вскочил и воскликнул: — О! Мне нужно кое-что тебе сказать, госпожа Цзюэ?
Цзюэ Чэньсюань, подперев рукой подбородок, с интересом слушала их разговор, но вдруг Юйвэнь Хао её напугал. Она немного растерялась и не успела среагировать, как Юйвэнь Хао вытащил её из комнаты.
— Ха-ха, не знаю, зачем брат Дуо позвал меня сегодня… — Ли Циян неловко рассмеялся, не зная, как оценить Юйвэнь Хао и Цзюэ Чэньсюань. Он продолжил прерванный разговор.
В душе он знал, что его позвали не просто так.
— Дело вот в чём. Не знаю, сможет ли брат помочь мне с одной просьбой, — сказал Юйвэнь Цзюэ, вздохнув.
— Неужели брат Дуо столкнулся с какими-то неприятностями?
— Я влюбился в одну девушку, но, к сожалению, несколько дней назад услышал о её свадьбе. Сердце моё разрывается, — Юйвэнь Цзюэ говорил так жалостливо, как только мог.
— С положением брата Дуо, разве трудно добиться расположения какой-либо девушки?
Ли Циян знал, что Юйвэнь Цзюэ — человек непростой. Какой женщины не мог бы иметь такой молодой господин?
— Семья мужа той девушки… этот младший брат никак не может их обидеть, — Юйвэнь Цзюэ продолжал отмахиваться. Он просто не хотел брать инициативу на себя.
— В какую девушку влюбился брат? — Интуиция подсказывала Ли Цияну, что дело непростое. Как бы то ни было, он, похоже, вляпался.
— Дочь канцлера, Цзюэ Чэньси.
— Это… брат, ты шутишь?
— Мать государства? Этот младший брат ничем не может помочь.
Ли Циян рассмеялся. Его отец был всего лишь купцом. Хотя он сам каждый день бесчинствовал, это не означало, что он может устраивать скандалы у ворот канцлерской резиденции.
— Брат преувеличивает. Как насчёт того, чтобы брат Ли пошёл к воротам канцлерской резиденции и выразил своё восхищение?
— Это всего лишь просьба к брату создать немного шумихи. Иначе этот молодой господин, такой злопамятный человек… разве он отпустит того собачьего лакея?
Юйвэнь Цзюэ резко сменил тон. Смысл был в том, что если ты мне не поможешь, не обижайся.
Юйвэнь Цзюэ пригласил бесплатную рабочую силу, почему бы и нет?
Даже если кто-то будет расследовать, это не его дело.
К тому же, он знал, что Ли Циян — сын богатейшего человека восточной столицы, то есть крупнейшего купца государства Цзинь. Теперь он финансово поддерживает политику и получил титул Императорского купца.
Нужно было хорошо с ним познакомиться.
Как говорится, "нет худа без добра".
В будущем будет проще обратиться.
Такую дурацкую идею придумал Юйвэнь Хао. Если кто-то начнёт, другие обязательно подхватят. В Поднебесной немало мужчин, влюблённых в Цзюэ Чэньси. Если поднять такой шум, канцлер наверняка опозорится. Дело не в том, что Юйвэнь Цзюэ немилосерден, а в том, что Юйвэнь Ху и Цзюэ Мин несправедливы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|