Связанные работы (5) (Часть 3)

Подумав еще раз, она решила, что сделанного не воротишь. К тому же она не беспокоилась, что Цзян Шаоли заподозрит, будто она уже не та Ин Ханьюй. Как бы он ни расследовал, он не найдет ничего подозрительного. Подумав об этом, она самодовольно улыбнулась ему:

— Ну как я справилась?

Уголки его губ слегка изогнулись:

— Весьма стратегически.

Лу Мисяоми обрадовалась, но тут он добавил:

— Как настоящий медиатор.

Медиатор? Лу Мисяоми не слышала такого слова. Может, это что-то вроде современного посредника? Не зная, что ответить, она решила сменить тему:

— Куда мы сегодня пойдем?

Цзян Шаоли решительно пресек ее надежды:

— Ты еще не выздоровела, оставайся в гостинице отдыхать. Сегодня никуда не пойдешь.

Лу Мисяоми надула губы:

— Если мне нельзя выходить, то и ты не выходи, останься со мной в гостинице. — Хочешь под предлогом ее болезни улизнуть и заняться своими делами? Не выйдет!

Он слегка нахмурился:

— Только что показалось, что ты повзрослела, и вот опять капризничаешь, как ребенок.

Лу Мисяоми и сама чувствовала, что от игры в Ин Ханьюй у нее скоро начнется раздвоение личности. Но выбора не было, приходилось продолжать.

— Но ты сам убежишь развлекаться, оставишь меня одну в гостинице. Спать не хочется, есть можно только кашу, Лю Ма ворчит, то нельзя, это нельзя…

Цзян Шаоли прервал ее жалобы:

— Я иду не развлекаться, а по делам.

Глаза Лу Мисяоми загорелись:

— Ты встречаешься с тем господином из храма Юньшэнь?

— Нет. — Цзян Шаоли взглянул на нее. — Ты хочешь его увидеть?

— Мне нельзя его видеть?

— Сяоюй, не забывай, при каких условиях ты можешь получить те деньги.

Лу Мисяоми заметила, что Цзян Шаоли тоже начал уходить от темы. Он действительно не хотел, чтобы она виделась с Шао Цзиньчэнем. Приняв послушный вид, она сказала:

— Хорошо, обещаю не капризничать. Но… ты дашь мне деньги только тогда, когда я вернусь домой? Какой в этом смысл? Если я вернусь домой, зачем мне будут нужны деньги?

— Тогда как насчет такого? Если ты сможешь в течение месяца не капризничать и вести себя послушно, то через месяц я дам тебе деньги.

С тех пор как Цзи Фэн снова присоединился к Сяоюй, прошло полмесяца. Люди из поместья Хоу, вероятно, начали искать ее вскоре после того, как она покинула дом. Получив сообщение от Цзи Фэна, доставленное почтовым голубем, поместье передало информацию ищущим Сяоюй людям. Они направлялись в Яньнань и должны были прибыть меньше чем через месяц. Поэтому он согласился на этот срок, зная, что до его истечения ее заберут обратно в Лу. К тому же заставить эту капризную и своевольную девчонку не буянить целый месяц было сложнее, чем заставить небеса не посылать дождь три года.

Лу Мисяоми обрадовалась:

— Обещаю не капризничать! — Ведь все, что она делала, имело цель, это вовсе не капризы.

Можно сказать, что каждый преследовал свои тайные цели, но они договорились. Цзян Шаоли ушел по делам, а Лу Мисяоми вернулась в свою комнату отдыхать.

··

Лю Ма последовала за Лу Мисяоми в комнату, так что той пришлось послушно лечь в постель.

Судя по оригинальному роману, в ближайшие несколько дней ничего особенного произойти не должно. Прошлой ночью из-за расстройства желудка Лу Мисяоми почти не спала. Теперь, лежа на кровати, она постепенно начала засыпать.

В дверь постучали. Лу Мисяоми недовольно перевернулась и собралась встать, но увидела, что Лю Ма пошла открывать, и снова удобно улеглась. «Легко привыкнуть к роскоши после скромности, но трудно вернуться к скромности после роскоши» — это неоспоримая истина. Лу Мисяоми уже подумала, что иметь прислугу — это действительно неплохо.

Лю Ма открыла дверь. Постучавший что-то сказал, кажется, это был женский голос. Лю Ма тихо ответила:

— Госпожа уже спит.

Через некоторое время Лю Ма закрыла дверь. Лу Мисяоми спросила:

— Кто стучал?

Лю Ма вошла во внутреннюю комнату и ответила:

— Дочь хозяина Се.

— Зачем она приходила? — В книге такого не было. Обычно второстепенная злодейка всячески строила козни главной героине, а та никогда сама не искала встречи со злодейкой.

— Сказала, что пришла поблагодарить.

Лу Мисяоми подняла брови и больше не стала расспрашивать Лю Ма. Закрыв глаза, она задумалась. Возможно, ей стоит изменить подход и подружиться с главной героиней. Так она сможет избежать участи пушечного мяса и изменить ход событий.

Увидев, что Лу Мисяоми закрыла глаза и отдыхает, Лю Ма вышла из внутренней комнаты.

Лу Мисяоми слегка приоткрыла глаза. Лю Ма была во внешней комнате. Если она захочет выйти, та последует за ней по пятам. Если она прикажет что-то Цзи Фэну, Лю Ма все услышит. В таких условиях она ничего не сможет сделать.

Проклятый Цзян Шаоли!

Раз уж так вышло, Лу Мисяоми, не любившая долго переживать, решила просто хорошенько выспаться. Все остальное подождет!

··

Лу Мисяоми проспала до самого полудня. Проснувшись, она позвала:

— Лю Ма!

Лю Ма вошла:

— Что прикажете, Девятая Мисс?

— Ничего, просто проверяю, здесь ли ты.

— Служанка всегда здесь, — с невозмутимым лицом ответила Лю Ма.

— Мне ничего не нужно, можешь идти.

Лю Ма вышла. Через некоторое время Лу Мисяоми снова позвала:

— Лю Ма!

Лю Ма вошла. Лу Мисяоми сказала:

— Мне ничего не нужно, просто так позвала. Можешь идти.

— Слушаюсь. — Лю Ма ничуть не рассердилась и, повернувшись, вышла.

Когда Лю Ма ушла, Лу Мисяоми прикрыла рот рукой, сдерживая смех. Ей было интересно, сколько раз придется так сделать, чтобы Лю Ма разозлилась. Но потом она передумала. Даже если Лю Ма рассердится, она этого не покажет. А если перегнуть палку и об этом узнает Цзян Шаоли, ей точно не поздоровится. Играть роль Ин Ханьюй нужно в меру. Она хотела постепенно изменить сложившееся у них впечатление о ее капризном и своевольном характере.

Она встала и некоторое время выбирала одежду в шкафу. Вся одежда Ин Ханьюй была из лучшего шелка и атласа, но юбки были довольно широкими. Вероятно, из-за ее живого и игривого нрава такой покрой был удобнее для движения. Естественно, у нее не было подходящей одежды для кухни. Лу Мисяоми просто выбрала самое новое платье и переоделась.

Хм, если испачкаю на кухне, выброшу и сошью новое. Все равно плачу не я.

Сменив помятую после сна верхнюю одежду и попросив Лю Ма причесать ее, Лу Мисяоми спустилась вниз, чтобы найти сестрицу Фужун и поболтать.

Было время после обеда, самый напряженный период миновал, и в гостинице наступило относительное затишье.

Поварихи мыли рыбу, мясо, овощи и рис для ужина. Сестрица Фужун помогала только в самое загруженное время, а сейчас сидела во внутреннем дворе и разговаривала с моющими овощи поварихами. Увидев Лу Мисяоми, глаза Фужун загорелись, на лице появилась немного удивленная улыбка, и она встала, чтобы пойти ей навстречу:

— Госпожа, как вы сюда попали?

— Утром госпожа Се приходила ко мне?

— Да, Фужун приходила поблагодарить госпожу.

— Разве ты уже не благодарила утром?

— Утром Фужун лишь сказала несколько слов благодарности, этого недостаточно, чтобы выразить мою признательность…

Услышав это, Лу Мисяоми подумала, что дело может выгореть. Если слов благодарности недостаточно, то, может быть, будет что-то материальное? Она как раз переживала из-за отсутствия карманных денег и навострила уши. Фужун продолжила:

— Но госпожа из знатной семьи, боюсь, у Фужун нет ничего, что могло бы понравиться госпоже…

Тьфу, пустые слова.

Фужун продолжала:

— Я слышала, что господин Цзян и госпожа собираются надолго остаться в Яньнани. Мы с отцом посовещались и решили освободить господина Цзяна и госпожу от платы за проживание на месяц. Хотя для господина и госпожи это небольшие деньги, но это знак нашего с отцом расположения. Утром я приходила именно для того, чтобы сказать об этом.

Гостиница «Фужун» не была роскошно обставлена, но в столице земля была на вес золота. Месячная плата за проживание составляла несколько гуаней, а за две лучшие комнаты за месяц набегало почти два ляна серебра.

Неужели за простое утреннее вмешательство полагается такая благодарность? Возможно, отец и дочь Се хотели таким образом завязать знакомство. Но ведь от платы освобождали Цзян Шаоли, а ей, Лу Мисяоми, от этого не было никакой выгоды! Она приложила усилия, а выгоду получил Цзян Шаоли? Лу Мисяоми почувствовала несправедливость.

Она решительно отказалась:

— Нет! Вам тоже нелегко вести дела. И ты права, для нас это небольшие деньги, а для вас — значительный доход. Мы будем платить за проживание как положено, не нужно ничего отменять.

— Госпожа… — Фужун хотела возразить.

Лу Мисяоми коробило, когда ее называли «госпожой», но ничего не поделаешь, это ведь древние времена. Она поспешно сменила тему:

— Госпожа Се, сколько вам лет?

— Пятнадцать.

Лу Мисяоми улыбнулась Фужун:

— Я на год старше тебя. Могу я впредь называть тебя сестрицей Фужун? — Если подружиться с главной героиней, то и ее собственная удача должна возрасти, верно?

Фужун поспешно отказалась:

— Как можно? Госпожа из знатной семьи, а Фужун всего лишь дочь торговца. Как мы можем называть друг друга сестрами?

«Мы же просто будем называть друг друга сестрами, а не побратаемся по-настоящему, при чем тут происхождение?» — подумала Лу Мисяоми.

— Неважно все это. В любом случае, отныне я буду звать тебя сестрицей Фужун, а ты можешь звать меня сестрицей Сяоюй или просто Юй-цзе. Только не называй меня госпожой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение