Лу Мисяоми снова взглянула на похитителя — он все еще спал, но сидя, прислонившись к стене, он мог проснуться в любой момент.
Она должна была рискнуть. Если он проснется, у нее не будет ни единого шанса. Что бы он или они ни планировали с ней сделать, в конце концов, они, скорее всего, убьют ее, чтобы замести следы.
Сидя на коленях, она переместилась с матраса на пол, наклонилась, взяла зубами разбитую чашу, положила ее на матрас, затем, превозмогая отвращение, взяла зубами левый край матраса, сложила его, накрыв чашу, затем взяла правый край и тоже сложила его, таким образом завернув чашу в матрас.
Затем она откинулась назад, подтянула ноги и, собрав все силы, встала с пола. Прицелившись в место под матрасом, где находилась чаша, она подпрыгнула и приземлилась на него ногами.
Сквозь толстый матрас звук разбивающейся чаши был глухим и тихим, но Лу Мисяоми все равно нервно посмотрела на похитителя в углу. К счастью, он не проснулся.
Лу Мисяоми снова села на колени, зубами откинула край матраса и достала осколок, находившийся у дна чаши. Этот осколок был треугольной формы и имел край дна, что позволяло ей крепко держать его и перерезать веревки.
Лу Мисяоми нервно перерезала веревки на запястьях, не спуская глаз с похитителя и молясь, чтобы он не проснулся.
С руками, связанными за спиной, ей приходилось изворачиваться, чтобы дотянуться до веревок на запястьях, к тому же, у нее в руках был осколок, а не лезвие, поэтому она скорее перетирала веревки, чем резала. Раньше, когда Лу Мисяоми смотрела сериалы, героям это казалось легким, но теперь, попробовав сама, она поняла, что это совсем не просто. Сейчас ей оставалось только благодарить этого похитителя за его стремление к совершенству в деталях — будь это нейлоновая веревка, она бы, наверное, терла ее целый день.
Чтобы выжить, она, несмотря на боль в затекших руках и большом пальце, который болел так, словно вот-вот сломается, не сбавляла темпа, пока, наконец, вся в поту, не перетерла одну веревку. Она дернула запястья, веревка быстро развязалась, и она освободила одну руку. Не успев порадоваться обретенной свободе и дать отдохнуть ноющим рукам, она тут же принялась за веревки на лодыжках.
Это было гораздо легче, чем перерезать веревки на запястьях, теперь она могла использовать обе руки.
Вскоре веревки на ногах тоже были перерезаны.
Лу Мисяоми спрятала острый треугольный осколок в руке. Она еще не была в безопасности, и он мог пригодиться в качестве оружия.
Она на цыпочках направилась к двери, время от времени поглядывая на похитителя в углу. Он все еще спал, но, к несчастью, его тело, прислоненное к стене, начало медленно наклоняться. Если он упадет, то проснется!
Автор хочет сказать: Началась новая история! Эта история о вкусной еде и второстепенной героине в легком стиле, прошу оценить и поддержать!
Подбодрите Хэжу, чтобы она писала с еще большим энтузиазмом!
☆, 3 Бегство — лучший план
Похититель, крепко спавший у стены, все больше наклонялся, и вот-вот должен был упасть и проснуться. Сердце Лу Мисяоми заколотилось, она ускорила шаг и поспешила к двери.
Он даже переобулся в мягкие вышитые туфли, чтобы ходить бесшумно!
Еще раз спасибо этому похитителю за его стремление к совершенству в деталях, спасибо CCTV, спасибо XTV, спасибо правительству, спасибо стране...
Рука Лу Мисяоми уже коснулась двери... засова? Не дверной ручки?
Неважно, она задержала дыхание и, стараясь не шуметь, как можно быстрее отодвинула засов, открыла деревянную дверь и выглянула наружу.
Это был небольшой крестьянский двор. Сарай, где находилась Лу Мисяоми, располагался сбоку. Во дворе был еще один ряд глинобитных домов, чуть больше сарая, двери которых были закрыты. Двор был окружен глиняной стеной высотой в человеческий рост, а ворота были грубо сколочены из дерева. У нее вдруг возникло ощущение, что она попала в какую-то агроусадьбу. Неужели в пригороде еще остались такие крестьянские дворы?
Лу Мисяоми не стала разглядывать, есть ли кто-нибудь в других домах, и, увидев, что во дворе никого нет, оглянулась на похитителя в сарае. Он продолжал наклоняться и вот-вот должен был упасть!
Она быстро выскочила из сарая и со скоростью спринтера на пятьдесят метров добежала до ворот. Слава богу, на воротах не было замка, они были просто заперты на засов! Похититель, видимо, решил, что, связав ее таким образом и лично охраняя, запирать ворота — лишнее.
Лу Мисяоми уже не заботило, будет ли шум. Она быстро отодвинула засов, распахнула ворота и выбежала наружу.
Черт, эта юбка ужасно мешает! Лу Мисяоми подхватила подол и, широко шагая, побежала так быстро, как не бегала со времен старшей школы.
Она не могла определить направление, она понятия не имела, где находится. Это место не было похоже на деревню. Вокруг виднелись лишь два-три полуразрушенных двора, расположенных на большом расстоянии друг от друга. Она не знала, живут ли в этих дворах люди, и знакомы ли эти люди с похитителем, или, может быть, они вообще заодно, поэтому она не решалась стучать в двери.
Она просто выбрала более-менее широкую грунтовую дорогу и побежала по ней.
Что будет, если человек, который пять лет практически не занимался спортом, самая длинная пройденная им дистанция — это путь от общежития до учебного корпуса, а вторая по длине — от съемной квартиры до автобусной остановки, вдруг начнет бежать со скоростью стометровки на протяжении километра или двух?
Теперь Лу Мисяоми знала ответ. Она рухнула на обочину. Она не могла не только бежать, но даже идти. Она почти пять лет так не бегала, это было ужасно изнурительно!
Отлежавшись какое-то время, Лу Мисяоми немного пришла в себя, с трудом поднялась, кое-как привела в порядок помятую одежду и медленно побрела по дороге.
Она ужасно хотела пить и чувствовала себя совершенно беспомощной. Где она вообще находится? Она не думала, что в пригороде ее города есть такие пустынные места. Это не было похоже на обычную деревню, вокруг не было домов, вдали виднелись лишь холмы, а вдоль дороги не было полей, только высокая и низкая трава, которая местами была выше ее, а местами доходила до колен. Дорога, по которой она шла, была ухабистой грунтовкой.
Может быть, ее продали в какую-нибудь глушь в качестве жены? Судя по всему, тот похититель в старинной одежде был не в себе, так что это предположение вполне логично.
Лу Мисяоми чуть не расплакалась. Сколько же ей придется идти из этой глуши, чтобы добраться до места, где есть люди и телефон? В этот момент ей очень захотелось увидеть полицейского!
Пройдя немного, Лу Мисяоми услышала шум воды. Она посмотрела в сторону, откуда доносился звук, и увидела заросли камыша. Это означало, что она вышла к реке или озеру. И действительно, сквозь высокую траву она увидела мерцание воды.
Она спустилась по склону к воде, не надеясь найти чистую реку, не загрязненную отходами. Она просто надеялась, что река будет достаточно чистой, чтобы умыть потное лицо.
Там, где рос камыш, берег был топким, и, чтобы добраться до воды, пришлось бы замочить обувь и испачкать ноги в грязи. Поэтому Лу Мисяоми обошла камыш и нашла более сухое и возвышенное место на берегу, подошла к нему и присела.
Вода оказалась неожиданно чистой. На дне были видны гладкие камни размером с ладонь. Она нерешительно зачерпнула горсть воды и лизнула ее кончиком языка. Вроде бы никакого постороннего привкуса. Может быть, ее можно пить?
Она сильно вспотела, пока бежала, а с момента пробуждения выпила всего лишь глоток воды со дна чаши. Сейчас она очень хотела пить и уже не думала о возможном расстройстве желудка. Даже если оно и случится, это будет потом, сейчас у нее была только одна мысль — утолить жажду.
Тем не менее, Лу Мисяоми не стала пить много. Слегка утолив жажду, она умыла лицо. Капли воды стекали по ее щекам на одежду, оставляя мокрые пятна на груди. Она почувствовала приятную прохладу, и усталость немного отступила.
Она наклонилась к воде, глядя на свое отражение, и попыталась пригладить волосы. Она несколько раз перекатывалась по грязному матрасу и долго бежала, так что ее волосы, должно быть, похожи на птичье гнездо.
Хотя поверхность воды не была идеально гладкой, и по ней шла легкая рябь, а ее волосы действительно были похожи на птичье гнездо, она все же разглядела свою прическу.
Ну и чудак же этот похититель! Даже прическа в старинном стиле... У меня просто нет слов.
Лу Мисяоми попыталась распустить волосы, собранные на макушке, но ее руки вдруг застыли. В этот момент она перестала дышать, уставившись на лицо в воде.
Вода была настолько чистой, а течение реки создавало рябь, что сначала Лу Мисяоми видела только общие очертания, не различая черт лица.
Но даже не видя лица четко, она поняла, что это очень красивое лицо, и это не ее лицо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|