Матушка Фань, увидев, насколько серьезно настроена Мин Юэ, отложила ножницы и повернулась, глядя ей прямо в глаза.
— Я хочу выкупить себя из поместья, надеюсь, матушка поможет мне договориться, — сказала Мин Юэ.
Выкупить себя — это не просто иметь деньги, нужно еще согласие хозяев.
За эти три года Мин Юэ немало расспрашивала о позиции поместья маркиза по этому вопросу, но результаты были неоптимистичными.
Если служанка достигла определенного возраста и хочет выйти замуж за пределами поместья, поместье маркиза с радостью идет навстречу, чтобы заслужить хорошую репутацию. Они не только не берут плату за выкуп, но даже дополнительно дают приданое.
Но если служанка молода, отношение поместья маркиза более неопределенное. В конце концов, чтобы вырастить полезную служанку, требуется год или два. Если она собирается уйти, как только ее обучат, поместье, естественно, не захочет этого.
Мин Юэ выбрала очень тонкий момент. Если бы она поступила в поместье год или два назад, поместье точно не отпустило бы ее. А если бы она продолжала ждать, то, возможно, попала бы в оригинальный сюжет с наложницами. Сейчас же был шанс попытаться.
Хотя матушка Фань редко бывала у госпожи маркизы, Мин Юэ видела, что госпожа очень ценит матушку Фань. Мин Юэ подумала, что если матушка Фань поможет, дело будет решено на восемьдесят процентов.
Услышав о планах Мин Юэ, матушка Фань слегка нахмурилась и спросила: — Почему у тебя вдруг появилась такая мысль?
Для матушки Фань Мин Юэ была и ученицей, и помощницей. Матушка Фань с таким трудом вырастила Мин Юэ и, конечно, в душе не хотела, чтобы она уходила.
К тому же, у матушки Фань был опыт ухода из поместья и возвращения. Поместье маркиза было для нее убежищем, поэтому в глубине души она считала, что нет места безопаснее поместья маркиза.
— В тот день я попала в поместье из-за несчастного случая. Тогда же у меня появилась мысль выкупить себя и уйти, но у меня не хватало денег. Теперь денег достаточно, и я собираюсь уйти, — объяснила Мин Юэ.
Выражение лица матушки Фань ничуть не смягчилось. Она серьезно сказала: — Ты умная девочка. Ты должна знать, что я собираюсь передать тебе свое дело, чтобы ты могла отвечать за сад. Тогда у тебя будет место в жизни.
Хотя в саду не так много "жирных" доходов, как в других местах, это все же место с независимым управлением. К тому же, из-за любви госпожи маркизы к цветам, это считается очень почетным местом в поместье.
Мин Юэ, конечно, знала, насколько это стабильно, но она не хотела оставаться здесь навсегда. У нее были свои амбиции.
— Мин Юэ благодарит матушку за доброту, но я не хочу всю жизнь оставаться в этом маленьком уголке, — сказала Мин Юэ.
Матушка Фань, увидев ее решительное выражение лица, сказала: — Какие у тебя планы после ухода из поместья? Ты нашла хорошего жениха? Ты еще молода, тебе следует тщательно выбирать.
Мин Юэ покачала головой и сказала: — Я пока не собираюсь выходить замуж.
Видя, что она не собирается замуж, но при этом твердо намерена уйти из поместья, матушка Фань еще больше удивилась.
На лице Мин Юэ появилось выражение ностальгии. Она сказала: — Когда отец был жив, он никогда не пренебрегал мной из-за того, что я дочь. Наоборот, он тщательно учил меня, передавал медицинское искусство, надеясь, что я добьюсь успеха в учебе.
— Желание отца — это и мое желание. После ухода из поместья я хочу найти учителя, усердно учиться, подражать отцу и лечить людей, — сказала Мин Юэ.
Матушка Фань совершенно не ожидала таких планов от Мин Юэ. Она провела с Мин Юэ три года и, конечно, знала ее характер. Она понимала, что раз Мин Юэ так сказала, значит, именно так она и планирует, без всякой фальши.
Хотя матушка Фань была потрясена амбициями Мин Юэ, она также знала, насколько это трудно: — Это не так просто, как ты думаешь.
Мин Юэ, услышав это, слегка улыбнулась и сказала: — Я знаю.
Матушка Фань была пожилой и многое повидала. Мин Юэ была для нее уважаемой и ценимой младшей, и она, конечно, не хотела, чтобы та слишком страдала.
— Внешний мир суров. Даже мужчины-лекари сталкиваются со множеством трудностей, что уж говорить о тебе, женщине? Оставаясь в поместье, ты сейчас уверенно поднимешься до служанки второго разряда, а еще через два года станешь первого. То, чего достигла Люсю сейчас, — это твое будущее.
Люсю вышла замуж. Ее женихом стал сын матушки Чжао. Госпожа маркиза подарила ей украшения и пятьдесят лянов серебра в качестве приданого, а также позволила забрать все накопления за эти годы. Это было лучшим среди служанок первого разряда.
Люсю изначально была старшей служанкой при госпоже маркизе. После замужества она, скорее всего, останется при госпоже, но уже не как служанка, а как управляющая жена. Судя по ее способностям, в будущем она, скорее всего, займет место матушки Чжао. В глазах слуг поместья маркиза ее будущее явно было очень светлым.
Мин Юэ покачала головой и сказала: — Матушка, раз я решила пойти по этому пути, значит, я все уже тщательно обдумала. Оставаясь в поместье, даже в роскоши и богатстве, мое сердце будет как высохший колодец. Уходя отсюда, даже если я буду бедной и несчастной, даже если смогу стать лишь странствующим лекарем, это то, к чему стремится мое сердце.
Матушка Фань, видя, что она так говорит, поняла, что убеждать бесполезно. Но в душе она все равно жалела Мин Юэ и сказала: — Я помогу тебе поговорить с госпожой о твоем уходе из поместья. Но если ты в будущем пожалеешь, я тоже помогу тебе договориться.
Мин Юэ поспешно поблагодарила. Когда она только познакомилась с матушкой Фань, ей казалось, что та холодна, но со временем она все больше убеждалась, что у нее теплое сердце.
Хотя матушка Фань согласилась, она не удержалась и посетовала: — Ты, девчонка, я так долго тебя учила, а ты все равно уходишь. Я зря потратила время.
Мин Юэ, услышав это, невольно почувствовала вину.
Матушка Фань много лет тяжело работала и имела немало скрытых травм. Мин Юэ за эти годы усердно лечила ее, и ее здоровье значительно улучшилось, но она все равно не могла выполнять тяжелую работу. Когда Мин Юэ уйдет, тяжелая работа в саду снова ляжет на плечи матушки Фань, и, возможно, ее старые травмы обострятся.
— Если я уйду из поместья, у матушки здесь, конечно, не хватит рук. Если вы не против, я бы хотела порекомендовать вам одного человека.
Му Цзинь добрая и усердная. Мин Юэ подумала, что они с матушкой Фань обязательно поладят.
У матушки Фань было хорошее впечатление о Му Цзинь. Хотя она и согласилась с предложением, она сказала: — Во-первых, неизвестно, есть ли у этой девушки другие планы, а во-вторых, неизвестно, согласится ли госпожа.
Мин Юэ думала, что Му Цзинь, скорее всего, согласится. Му Цзинь часто завидовала Мин Юэ. В конце концов, по сравнению с кухней, где много людей и проблем, в саду было гораздо проще.
В тот же вечер Мин Юэ спросила Му Цзинь, и та, конечно, сразу согласилась.
Му Цзинь давно знала, что Мин Юэ собирается уйти из поместья, но не ожидала, что этот день наступит так быстро. Она радовалась за Мин Юэ, но в душе не могла не беспокоиться, боясь, что Мин Юэ будет страдать за пределами поместья.
— После моего ухода, пятнадцатого числа каждого месяца я буду присылать тебе мазь. Все как обычно, — сказала Мин Юэ.
Бизнес с Юйжун гао за эти три года становился все лучше и лучше, но репутация оставалась в поместье маркиза, и лишь изредка его покупали люди из других поместий.
Но самой большой проблемой этого бизнеса всегда была не продажа, а производство.
Днем у них было много работы, и они могли готовить лекарства только по вечерам, поэтому производство, естественно, было небольшим. Таким образом, хотя это и создавало эффект "голодного маркетинга", объем продаж был недостаточным.
Мин Юэ, конечно, думала о том, чтобы привлечь еще людей, но характер других совершенно не сравнился с Му Цзинь. Мин Юэ доверяла матушке Фань, но, к сожалению, матушка Фань не интересовалась этим делом.
После того как Мин Юэ покинет поместье маркиза, у нее будет больше времени на приготовление лекарств, что позволит Му Цзинь немного облегчить жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|