Сяотин знал, что ему скоро конец. Увидев, как Сяо Цзю смутилась, он не смел больше дразнить её. В голове у него молниеносно промелькнула мысль, и он притворился расслабленным, сказав: — Даже если есть примесь малой любви, но пока в сердце есть великая любовь, страх смерти не будет таким сильным. Так что, девушка Сяо Цзю, вы всё ещё так же боитесь, как раньше?
Сяо Цзю успокоилась, но всё ещё краснела: — Кажется... уже не так страшно, но я думаю... лучше всё-таки не расставаться со старшим братом.
Сяотин невольно улыбнулся. Сяо Цзю тоже высунула язык и улыбнулась. Изначально это была мрачная ветреная ночь, холод и запустение на могильном холме, но теперь они чувствовали взаимное понимание и тепло.
Внезапно духовное чувство Сяотина сработало. Он поспешно передал звук Сяо Цзю: — Безголовый генерал, кажется, идёт. Девушка Сяо Цзю, ни звука.
Сяо Цзю вздрогнула, тут же крепко сжала губы. В полном смятении она вдруг почувствовала лёгкое дрожание земли под ногами. Казалось, что-то огромное приближается.
Сейчас она была привязана к каменной стеле и, конечно, не могла видеть, что происходит за её спиной. Сяотин же широко распахнул глаза, пристально глядя туда, откуда доносился звук.
Безголовый генерал, способный разрубить старого быка на расстоянии трёх чжан, ужасный горный дух, которого боялись все в Деревне Дагуань, наконец собирался показать своё истинное лицо.
В этот момент ночное небо было затянуто тёмными тучами, время от времени раздавались глухие раскаты грома, а вспышки белой молнии казались зловещими.
Тяжёлые шаги приближались. В густом лесу постоянно взлетали испуганные птицы. Их стрекот, похожий на крики тысяч обиженных душ, наполнял сердце тревогой и вызывал холодный пот.
Сяо Цзю изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но её зубы всё равно стучали от страха.
Вскоре из густого леса медленно вышла огромная тень. Судя по росту, она действительно превышала чжан. Длинные руки и ноги, широкое тело. Каждый шаг сотрясал землю, словно глухой гром стучал в сердце.
На нём были тёмные доспехи Мингуан, кроваво-красные шнуры доспеха, сплетённые из пяти нитей, две боевые юбки, плотно усеянные бронзовыми заклёпками, под ними — чёрный шёлковый халат, на ногах — боевые сапоги "Драконья чешуя", на поясе — трёхфутовый меч, в руке — клинок Гуань длиной в две чжан. Между плечами виднелась лишь одинокая шея, и, конечно, не было той самой Шестиянской головы.
Хотя Сяотин много раз представлял себе облик Безголового генерала, при первом взгляде он всё равно был потрясён. Рост человека более чжана уже большая редкость, а у этого свирепого существа ещё и не было головы. Неужели он действительно пришёл из Подземного мира?
На самом деле, он был похож на Гуань Юя только оружием в руке и тем, что тоже был обезглавлен. Но в Деревне Дагуань в каждом доме почитали изображение Гуань Гуна, поэтому, естественно, они сначала приняли это свирепое существо из Подземного мира за Несравненного Святого Боевых Искусств. Если бы Гуань Юй знал об этом в загробном мире, он бы наверняка разозлился на этих недостойных потомков.
Пока он размышлял, Безголовый генерал подошёл к Гробнице Царя Гуаня. Увидев бледную Сяо Цзю, он тихо и хрипло рассмеялся: — Неплохо. Сегодняшняя жертва обладает отличной духовной энергией. Это действительно удача для меня, генерала.
Возможно, потому что он не произносил слова вслух, его голос был необычайно сухим и жёстким, а смех звучал ещё более хрипло и зловеще.
Сяо Цзю изо всех сил старалась сохранять спокойствие, но её голос всё равно дрожал: — Ты... ты кто... человек или призрак?
Безголовый генерал очень удивился. В конце концов, те три девушки, которых приносили в жертву раньше, при виде его теряли всякое мужество, мочились от страха и не могли пошевелить даже пальцем, не говоря уже о том, чтобы задавать ему вопросы.
Удивление длилось лишь мгновение. Затем Безголовый генерал глубоким голосом сказал: — Я — божество, горный дух Горы Дагуань. Ты не знаешь?
Сяо Цзю непрерывно подбадривала себя, стиснув зубы, возразила: — Нет, божество никогда не будет таким злым, как ты. Если ты не злой дух, то ты точно злой человек.
Безголовый генерал немного помолчал, затем с интересом сказал: — О? Тогда маленькая девочка, угадай, я злой дух или злой человек?
Сяо Цзю нахмурилась, немного подумала и медленно кивнула: — Ты не осмеливаешься выходить днём, скорее всего, ты злой дух.
Безголовый генерал усмехнулся: — Хорошо, маленькая девочка действительно умна. Тогда я буду злым духом.
Сяо Цзю вдруг снова покачала головой и с серьёзным видом сказала: — Нет, это тоже неверно. Даже если ты действительно злой дух, ты будешь преследовать только тех, кто тебя убил. Ты так вредишь невинным, ты даже хуже злого духа.
Безголовый генерал тут же замер, затем резко крикнул: — Маленькая девочка ищет смерти! Разве ты, жалкий муравей, можешь судить меня?
В этот момент он рассердился, его эмоции немного вышли из-под контроля, и голос слегка изменился.
Сердце Сяотина дрогнуло, и он внутренне восхитился умом Сяо Цзю. Похоже, у Безголового генерала действительно есть другая подоплёка.
Сяо Цзю тоже осмелела и ответила: — Ты говоришь, что я муравей. Одна я действительно не могу тебя победить. Но если тысячи и тысячи муравьёв соберутся вместе, сможешь ли ты их победить?
Сяотин, услышав это, ещё больше восхитился. Безголовый генерал же холодно усмехнулся: — Муравьи — это муравьи. Они только суетятся. Собраться вместе — это просто безумная мечта. Иначе почему ты привязана здесь?
Выражение лица Сяо Цзю помрачнело, но затем она упрямо сказала: — Ты прав, но если муравьёв слишком сильно притеснять, они обязательно соберутся вместе. Если не веришь, жди и смотри.
Безголовый генерал немного замер, затем с полуулыбкой сказал: — Интересная ты маленькая девочка. Неужели ты превратилась из Сунь Укуна?
Пока он шутил, он сосредоточил свой разум, внимательно осматривая окрестности.
Сяотин всё понимал и ещё больше замедлил дыхание, полностью слившись с природой.
Безголовый генерал не нашёл ничего подозрительного и откашлялся: — Ладно, похоже, я слишком много думаю. Маленькая девочка, ты готова к жертвоприношению?
Сердце Сяо Цзю бешено колотилось. Следуя указаниям Сяотина, она сказала: — Почему тебе обязательно нужна молодая дева? Я сегодня точно умру, но не хочу умирать непонятно за что.
Безголовый генерал усмехнулся: — Лучше умереть непонятно за что. Всё равно придётся пить отвар Мэн По на Мосту Наихэ. Зачем знать так много?
Сяо Цзю прикусила губу и упрямо сказала: — У тебя такая сила, ты издеваешься надо мной, девушкой, это ладно. Но ты даже не смеешь сказать, почему издеваешься. Какой ты тогда настоящий мужчина, стоящий между небом и землёй?
Безголовый генерал сильно замер, рассердился от стыда и сказал: — Какая же ты остроумная маленькая девочка! Дай тебе немного цвета, и ты уже хочешь открыть красильню? Хм! Я покажу тебе, мужчина ли я!
Говоря это, он протянул большую руку, схватил Сяо Цзю за воротник и дёрнул. Цветастая хлопковая одежда тут же разорвалась, обнажив светло-голубой нагрудник под ней.
Сяо Цзю вскрикнула от испуга, её лицо мгновенно покраснело, словно кровь вот-вот потечёт. В безграничном стыде и страхе она закричала: — Нет! Ты... ты что делаешь?!
Безголовый генерал злобно рассмеялся: — Что делаю? Маленькая девочка ещё не понимает? Ха... Тогда сегодня вечером я научу тебя, что такое использовать других для своей силы.
Сяо Цзю побледнела от страха и заикаясь сказала: — Ты... ты оказался... развратником! Ты... умрёшь плохо!
Безголовый генерал фыркнул и сердито сказал: — Маленькая девочка не знает своего места. Даже если бы я хотел развратничать, разве я стал бы смотреть на вас, обычных женщин из этой глуши? Раньше Старый Злодей Гу ударил меня ладонью, и рана всё никак не заживает. Из-за этого мне приходится использовать для своей силы такую вот дрянь. Невезение.
Последнюю часть фразы он произнёс очень тихо, видимо, это было ворчание от досады. Сяотин, услышав это, почувствовал, как его сердце дрогнуло. Так называемый "Старый Злодей Гу", должно быть, это Гу Цзюньхан, Божество Пустоши Боевого Сопротивления. Недавно Демоническая Секта сразилась с Восемью Пустошами Боевого Сопротивления. Раз этот человек был ранен Гу Цзюньханом, разве его личность не очевидна?
Приняв решение, Сяотин, беспокоясь о безопасности Сяо Цзю, выпрыгнул из своего укрытия и громко крикнул: — Демоническое отродье! Выходи и прими смерть!
Безголовый генерал сильно удивился. Его широкое тело на мгновение замедлилось, прежде чем он повернулся. Он не скрывал ужаса: — Ты! — Кто ты?
Сяотин холодно сказал: — Злое демоническое отродье, я тот, кто заберёт твою жизнь!
Тело Безголового генерала слегка наклонилось вперёд. Внезапно он удивлённо воскликнул: — Верно! Ты, случайно, не тот мерзкий монах из Ступы Земного Хранилища, о котором говорил Шэньи?
Сяотин стал ещё более уверенным и холодно фыркнул: — Похоже, ты действительно последователь Демонической Секты. Больше нет нужды прятаться. Назови своё имя.
Безголовый генерал к этому моменту уже с трудом успокоился. Услышав это, он небрежно улыбнулся: — Какой же ты дерзкий монах, не боящийся смерти! Я не искал твоих проблем, а ты пришёл испортить мне дело? Ха... Я не меняю имени, сидя и стоя. Один из Двенадцати Божественных Владык, основавших Божественную Секту — Цзюэмие.
Сяотин слегка кивнул: — Раз ты смог спастись из-под ладони Божества Пустоши Боевого Сопротивления, я полагаю, твоё положение не низкое. Сегодня я как раз уничтожу крылья Демонической Секты.
Безголовый генерал — Демонический Король Цзюэмие — холодно усмехнулся: — Монах слишком глуп. Если бы ты напал, когда я был на грани экстаза, разве это не было бы легко?
Сяотин знал, что он пытается выяснить, беспокоится ли он о Сяо Цзю, поэтому намеренно равнодушно сказал: — Грязные дела невыносимы для глаз. Я предпочту принять ваши высокие приёмы.
Демонический Король Цзюэмие поднял свой большой клинок Гуань и с полным высокомерием сказал: — Тогда, монах, слушай внимательно. У меня есть один клинок в руке, который обрывает жизни и уничтожает души.
(Нет комментариев)
|
|
|
|