Глава 7. Истерзанная душа, часть четвёртая

В этот момент, когда он оказался в безвыходном положении, он вдруг почувствовал шаги за спиной. Сяотин уловил знакомый аромат и, как и ожидал, услышал нежный и звонкий голос, холодно смеющийся: — Тайное отравление, угрозы и принуждение. Оказывается, так называемая знаменитая Демоническая Секта использует лишь такие низкие и подлые методы. Хм... презренно.

Говоря это, Юнь Дуодуо уже подошла. Подняв голову и выпятив грудь, она встала рядом с Сяотином. Демонический Король Хуньшан оглядел её с ног до головы и с восхищением сказал: — Действительно несравненная красавица. Но ты отдала своё сердце этому мерзкому монаху. Это всё равно что бросить жемчужину в темноту.

Лицо Юнь Дуодуо покраснело. Она с трудом выпрямилась и сказала: — Бросила ли я жемчужину в темноту или нет, это не касается тебя, презренный негодяй. Если ты умён, быстро отдай противоядие. Иначе мы... мы вдвоём заставим тебя желать смерти, но не получить её.

Демонический Король Хуньшан не запаниковал, напротив, с полуулыбкой сказал: — Конечно, можно. Но эти муравьи продержатся максимум час. Если вы уверены, что сможете за час выбить из меня признание, то делайте что хотите.

Юнь Дуодуо посмотрела на Сяотина, в её глазах читался вопрос. Лицо Сяотина было мрачным, как вода. Он внезапно шагнул вперёд, приставил Клинок Подавления Демонов к шее Демонического Короля Хуньшана и, чеканя каждое слово, сказал: — Отдай противоядие, иначе умрёшь.

Демонический Король Хуньшан поднял брови и холодно рассмеялся: — Это всё, на что ты способен? Если бы Двенадцать Божественных Владык, основавших Божественную Секту, испугались твоих пустых слов и сдались, разве над нами не смеялся бы весь мир?

Выражение лица Сяотина было необычайно холодным. Опуская лезвие, он холодно сказал: — Тебе не стоит быть таким самоуверенным. Я владею Небесным Орудием Очищения Грехов, у меня нет греха убийства. Даже если эти люди действительно умрут из-за меня, я не почувствую ни малейшей вины.

На шее Демонического Короля Хуньшана уже выступили капли крови. Услышав это, он усмехнулся и сказал: — О? Тогда почему ты всё ещё заставляешь меня отдать противоядие? Разве не проще просто убить меня одним ударом?

Сяотин холодно сказал: — Злой демонический отродье никогда не смирится с тем, что находится в опасности. Чем более ты самоуверен, тем больше твоя слабость.

Демонический Король Хуньшан, казалось, замер, с недоумением на лице сказал: — Слабость? Какая слабость? Сейчас тебе легко убить меня. Зачем искать какую-то слабость?

Сяотин прямо посмотрел ему в глаза и сказал: — Тогда скажи мне, когда именно ты прибыл в Деревню Маоде?

Демонический Король Хуньшан закатил глаза и невнятно сказал: — Какое тебе дело?

Сяотин холодно усмехнулся: — Если бы ты прибыл только сегодня, откуда бы ты узнал, что на Горе Тайцю есть линчжи с пурпурной сердцевиной, и смог бы устроить эту ловушку, чтобы навредить людям?

На лице Демонического Короля Хуньшана появилось презрение, он неторопливо сказал: — Я думал, у тебя есть какие-то глубокие мысли. Ха... Я просто случайно встретил по дороге тех троих выживших охотников и узнал об этом от них. Что в этом странного?

Сяотин усмехнулся ещё сильнее: — Если так, почему ты сам не сказал об этом, а предпочёл сказать устами Пристава Бая?

Демонический Король Хуньшан слегка нахмурился и сказал: — Я сделал это, чтобы всё выглядело как совпадение и чтобы ты не заподозрил ничего. Разве у тебя есть другое объяснение?

Сяотин медленно покачал головой: — Пристав Бай расквартирован в Деревне Маоде, и любой инцидент связан с ним. Зная, что на горе есть свирепый тигр, который ранит людей, разве он стал бы легко подстрекать меня рисковать жизнью? Если бы он не заговорил, как бы ты осуществил свой план?

На лице Демонического Короля Хуньшана наконец появилось лёгкое замешательство. Он нахмурился и сказал: — Зачем цепляться за эти мелочи? Что ты хочешь сказать?

Сяотин глубоко фыркнул: — В странных вещах всегда есть что-то демоническое. Именно эти мелочи выдали тебя. А факт в том, что ты — не настоящий «Хуньшан».

Лицо Демонического Короля Хуньшана изменилось. Он запрокинул голову и рассмеялся: — Я не «Хуньшан»? Ты что, во сне говоришь?

Сяотин холодно сказал: — «Хуньшан» — один из Двенадцати Демонических Королей, основавших Демоническую Секту. Разве он сдался бы без сопротивления? Ты хотел подменить одного на другого, но, боюсь, твоё желание не сбудется.

Едва его слова прозвучали, как Демонический Король Хуньшан остолбенел. В этот момент Юнь Дуодуо звонко рассмеялась: — Ну что, господин пристав, холодно лежать на земле? Если холодно, скорее вставайте, не притворяйтесь мёртвым.

Сяотин, глядя на Клинок "Ивовый лист", приставленный к спине Пристава Бая, одобрительно кивнул: — Спасибо, девушка Юнь. Если наш Демонический Король Хуньшан упорно не хочет вставать, заставьте его никогда не встать.

Юнь Дуодуо усмехнулась: — Поняла~ Тогда я считаю до трёх. Эм... Три!

Она поступила не по правилам. В этот момент Пристав Бай вдруг поднял одну руку и с явным беспокойством сказал: — Подождите, я сдаюсь. Не трогайте меня.

Сяотин и Юнь Дуодуо переглянулись и улыбнулись. Демонический Король Хуньшан — теперь его следовало называть Лекарем Ду — увидев это, с горечью сказал: — Ваше Высочество, не гневайтесь. Подчинённый не смог выполнить задание, я заслуживаю смерти!

Пристав Бай — Демонический Король Хуньшан — всё ещё лежал на земле. Услышав это, он равнодушно сказал: — Ничего. Это моя ошибка в планировании, и тебя винить нельзя. Я всё равно прикажу вернуть твою жену и детей, и больше никогда не буду их беспокоить.

Сяотин давно знал, что Лекарь Ду готов заменить Демонического Короля Хуньшана и принять смерть, значит, у того было что-то очень важное, что он держал в руках. В этот момент он не удержался и холодно фыркнул: — Так жестоко обращаться с подчинёнными! Демоническая Секта так поступает против течения, день её гибели не за горами.

Демонический Король Хуньшан усмехнулся и не стал спорить. Напротив, Лекарь Ду выглядел напряжённым и решительно сказал: — Подчинённый клянётся в верности Божественной Секте до смерти, и в сердце моём нет ни малейшей обиды. Прошу Ваше Высочество проявить проницательность!

Сяотин незаметно покачал головой, небрежно надавил на акупунктурную точку Лекаря Ду и жестом велел Юнь Дуодуо заставить Демонического Короля Хуньшана встать. Затем он серьёзно сказал: — Карты раскрыты, лучше вам поскорее отдать противоядие. Иначе не только вы сами не избежите смерти, но и ваш Владыка Секты пострадает.

Демонический Король Хуньшан с интересом посмотрел на него и сказал: — Раз уж ты собираешься противостоять Владыке Секты, как ты смеешь отпустить меня, чтобы я его лечил?

Взгляд Сяотина обратился к старикам, которые всё ещё корчились в предсмертных муках. Он тихо вздохнул и сказал: — Отдать вашу жизнь в обмен на жизни сотни с лишним человек — эта сделка не убыточна.

Демонический Король Хуньшан рассмеялся: — Не зря ты ученик старого лысого Отсекающего Карму. Эта твоя упрямость точно такая же, как у него. На самом деле, я прибыл сюда ещё вчера, но получил сообщение от «Шэньи» и специально устроил эту ловушку, чтобы ждать тебя. Просто не ожидал... Эх... Молодое поколение вызывает уважение, молодое поколение вызывает уважение.

Юнь Дуодуо вдруг нахмурилась, тихонько понюхала воздух и тут же поняла: — Так это ты, презренный негодяй! Я ещё удивлялась, кто вчера отравил этих маленьких тигров. Скрыть внешность легко, но запах лекарств на тебе не скроется от проницательного человека.

Демонический Король Хуньшан слегка улыбнулся и сказал: — Эти невежественные твари, отравить их было легко. Просто ты, девчонка, оказалась немного сложной. Я не хотел сражаться с тобой напрямую, поэтому просто использовал чужие руки для убийства.

Сяотин, услышав это, тоже кивнул: — Верно, запах лекарств тоже был слабостью. В общем, если дорожишь жизнью, делай, как я говорю. Я обещаю сохранить тебе жизнь.

Демонический Король Хуньшан немного подумал, затем горько усмехнулся: — Хорошо. Эта сделка действительно не убыточна. Я дам тебе противоядие.

Сяотин знал, что его жизнь висит на волоске, и он наверняка не посмеет больше хитрить. Взяв противоядие, он тут же дал его старикам.

Противоядие оказалось весьма эффективным. Старики, приняв его, быстро восстановили способность двигаться. Вскоре все собрались вокруг, выражая Сяотину безмерную благодарность.

Сяотин был скромен и не приписывал себе заслуг. Только проводив их взглядом, как они, поддерживая друг друга, постепенно удалялись, он почувствовал не только удовлетворение, но и искреннее облегчение.

Демонический Король Хуньшан наблюдал за этим с холодным взглядом и не удержался, покачал головой: — Кучка дряхлых муравьёв, которым давно пора было умереть. Какая польза от такой жизни?

Сяотин холодно посмотрел на него и торжественно сказал: — Каждый человек когда-нибудь состарится. Даже ты сам разве сможешь избежать предначертанного? Вы, демонические отродья, считаете всех живых существ под небесами муравьями, но не знаете, что их жизни во сто крат благороднее ваших.

Юнь Дуодуо, услышав его красноречивую речь, почувствовала сильное волнение в сердце, и на её лице появился пьянящий румянец.

Демонический Король Хуньшан сильно замер, затем, помолчав, глубоко фыркнул: — Я сдержал слово. Теперь и ты должен выполнить обещание, верно?

Сяотин небрежно надавил на акупунктурную точку Лекаря Ду, а также жестом велел Юнь Дуодуо убрать Клинок "Ивовый лист" от шеи Демонического Короля Хуньшана.

Демонический Король Хуньшан глубоко вздохнул, сложил руки в приветствии и сказал: — Человек слова, достойный имени праведного пути. Встретимся ещё.

Сяотин слегка кивнул. Демонический Король Хуньшан больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Лекарь Ду неотступно следовал за ним. Вдруг из его рукава выскочил блестящий кинжал, и он, не говоря ни слова, резко вонзил его в спину Демонического Короля Хуньшана!

Демонический Король Хуньшан был совершенно не готов. От сильной боли он инстинктивно нанёс удар ладонью в ответ. Лекарь Ду тут же пустил фонтан крови и отлетел на несколько чжан.

Но Демонический Король Хуньшан получил тяжёлую рану в сердце и не смог выдержать. На его лице застыло потрясение. Он с трудом пошевелил губами дважды, затем рухнул на землю и скончался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Истерзанная душа, часть четвёртая

Настройки


Сообщение